Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regeringsleiders voorgelegd tijdens » (Néerlandais → Français) :

Het resultaat van de werkzaamheden van de IGC werd aan de Staatshoofden en regeringsleiders voorgelegd tijdens de informele Top van Lissabon van 18 en 19 oktober.

Le résultat de ses travaux fut soumis aux chefs d'État et de gouvernement lors du Sommet informel de Lisbonne des 18 et 19 octobre.


Het resultaat van de werkzaamheden van de IGC werd aan de Staatshoofden en regeringsleiders voorgelegd tijdens de informele Top van Lissabon van 18 en 19 oktober.

Le résultat de ses travaux fut soumis aux chefs d'État et de gouvernement lors du Sommet informel de Lisbonne des 18 et 19 octobre.


Het voorstel zal aan de staatshoofden en regeringsleiders worden voorgelegd tijdens de komende Europese Raad (27/28 juni), waar onder meer langetermijnfinanciering van de reële economie op de agenda staat.

Cette proposition sera soumise aux chefs d’État et de gouvernement lors du prochain Conseil européen (27/28 juin), qui doit notamment se pencher sur la question du financement à long terme de l’économie réelle.


Volgende stappen: Het verslag van de taskforce zal op 9 december worden besproken door de ministers van Economische Zaken en Financiën (Ecofin), en tijdens de Europese Raad van 18 en 19 december worden voorgelegd aan de staatshoofden en regeringsleiders van de EU.

Prochaine étape: Le rapport de la task force sera examiné par les ministres de l’économie et des finances (ECOFIN) le 9 décembre et présenté aux chefs d’État et de gouvernement lors du Conseil européen des 18 et 19 décembre.


Op de topconferentie van Wenen gehouden op 8 en 9 oktober 1993, hebben de staatshoofden en regeringsleiders aan het Comité van ministers opdracht gegeven het ontwerp-protocol af te werken zodat de tekst ervan kon worden goedgekeurd en tijdens de vergadering van ministers in mei 1994 ter ondertekening kon worden voorgelegd.

À la Conférence du Sommet de Vienne, les 8 et 9 octobre 1993, les Chefs d'État et de Gouvernement ont donné mandat au Comité des ministres d'achever la préparation du projet de protocole en vue d'adopter un texte et de l'ouvrir à la signature lors de sa réunion ministérielle, en mai 1994.


Op de topconferentie van Wenen gehouden op 8 en 9 oktober 1993, hebben de staatshoofden en regeringsleiders aan het Comité van ministers opdracht gegeven het ontwerp-protocol af te werken zodat de tekst ervan kon worden goedgekeurd en tijdens de vergadering van ministers in mei 1994 ter ondertekening kon worden voorgelegd.

À la Conférence du Sommet de Vienne, les 8 et 9 octobre 1993, les Chefs d'État et de Gouvernement ont donné mandat au Comité des ministres d'achever la préparation du projet de protocole en vue d'adopter un texte et de l'ouvrir à la signature lors de sa réunion ministérielle, en mai 1994.


– gezien het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa, aangenomen door de Europese Conventie op 13 juni en 10 juli 2003, voorgelegd aan de voorzitter van de Europese Raad te Rome op 18 juli 2003, goedgekeurd door de Intergouvernementele Conferentie, op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders bijeen, tijdens de Europese Raad van 17 en 18 juni 2004, met name de artikelen II-61, II-78, II-79 en III-266,

— vu le traité établissant une Constitution pour l'Europe, adopté par la Convention européenne les 13 juin et 10 juillet 2003, présenté au Président du Conseil européen à Rome, le 18 juillet 2003, ratifié par la Conférence intergouvernementale réunie au niveau des chefs d'État ou de gouvernement, durant le Conseil européen des 17 et 18 juin 2004, en particulier les articles II-61, II-78, II-79 et III-266,


Aangezien het de Raad Ecofin tijdens zijn bijeenkomst van 8 maart niet gelukt is de instemming van de Raad te verkrijgen over een verslag hierover, zal het voorzitterschap zijn raadplegingen voortzetten teneinde een algemeen aanvaardbare oplossing te vinden die aan de staatshoofden en regeringsleiders kan worden voorgelegd.

Puisque le Conseil Ecofin n’a pas pu dégager d’accord sur un rapport au Conseil européen lors de sa réunion du 8 mars, la Présidence continuera ses consultations afin de trouver une solution globalement acceptable qui pourrait être soumise aux chefs d’État et de gouvernement.


Dit actieplan, waar tijdens de Europese Raad van Cardiff (juni 1998) door de staatshoofden en regeringsleiders om werd gevraagd, is op 3 december 1998 door de Raad goedgekeurd en enkele dagen later aan de Europese Raad van Wenen voorgelegd.

Réclamé par les chefs d'État et de gouvernement lors du Conseil européen de Cardiff (juin 1998), le plan d'action a été adopté par le Conseil le 3 décembre puis présenté au Conseil européen de Vienne quelques jours plus tard.


De Europese Raad spreekt eveneens zijn voldoening uit over het initiatief voor de Oostzee-regio dat de Commissie heeft voorgelegd tijdens de Conferentie van de Staatshoofden en Regeringsleiders te Visby.

Le Conseil européen se félicite également de l'initiative pour la région de la mer Baltique, que la Commission a présentée lors de la conférence des chefs d'Etat ou de gouvernement à Visby.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeringsleiders voorgelegd tijdens' ->

Date index: 2022-06-03
w