Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mededeling van de regering
Regeringsverklaring

Vertaling van "regeringsverklaring al gezegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regeringsverklaring [ mededeling van de regering ]

déclaration du gouvernement [ communication du gouvernement ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« (..)In het regeerakkoord wordt inderdaad een percentage vermeld voor de Nederlandstalige en Franstalige magistraten van de rechtbanken na de splitsing van het gerechtelijk arrondissement, maar de premier heeft tijdens de bespreking van de regeringsverklaring ook gezegd dat ook andere objectief meetbare instrumenten eventueel kunnen worden gebruikt om die verhouding te bepalen.

« (..). L'accord de gouvernement mentionne effectivement un pourcentage de magistrats néerlandophones et francophones pour les tribunaux qui naîtront de la scission de l'arrondissement judiciaire, mais lors de la discussion de la déclaration gouvernementale, le premier ministre a déclaré que d'autres instruments objectifs pourraient être employés pour déterminer cette proportion.


L. overwegende dat in een officiële regeringsverklaring van 3 januari is gezegd dat milities van de Islamitische Staat 14 soldaten van het Libische leger zouden hebben gedood en dat de regering de internationale gemeenschap oproept het wapenembargo tegen het land op te heffen, zodat deze milities, die zij als terroristen aanmerkt, kunnen worden bestreden;

L. considérant que le 3 janvier 2015, le gouvernement a annoncé dans une déclaration officielle que des milices de la branche libyenne de l'organisation État islamique avaient tué 14 soldats de l'armée Libyenne et que le gouvernement a demandé à la communauté internationale la levée de l'embargo sur les armes imposé au pays afin de lutter contre lesdites milices qu'il qualifie de terroristes;


L. overwegende dat in een officiële regeringsverklaring van 3 januari is gezegd dat milities van de Islamitische Staat 14 soldaten van het Libische leger zouden hebben gedood en dat de regering de internationale gemeenschap oproept het wapenembargo tegen het land op te heffen, zodat deze milities, die zij als terroristen aanmerkt, kunnen worden bestreden;

L. considérant que le 3 janvier 2015, le gouvernement a annoncé dans une déclaration officielle que des milices de la branche libyenne de l'organisation État islamique avaient tué 14 soldats de l'armée Libyenne et que le gouvernement a demandé à la communauté internationale la levée de l'embargo sur les armes imposé au pays afin de lutter contre lesdites milices qu'il qualifie de terroristes;


L. overwegende dat in een officiële regeringsverklaring van 3 januari is gezegd dat milities van de Islamitische Staat 14 soldaten van het Libische leger zouden hebben gedood en dat de regering de internationale gemeenschap oproept het wapenembargo tegen het land op te heffen, zodat deze milities, die zij als terroristen aanmerkt, kunnen worden bestreden;

L. considérant que le 3 janvier 2015, le gouvernement a annoncé dans une déclaration officielle que des milices de la branche libyenne de l'organisation État islamique avaient tué 14 soldats de l'armée Libyenne et que le gouvernement a demandé à la communauté internationale la levée de l'embargo sur les armes imposé au pays afin de lutter contre lesdites milices qu'il qualifie de terroristes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat er in een officiële regeringsverklaring van 3 januari 2015 is gezegd dat milities van de Islamitische Staat veertien soldaten van het Libische leger zouden hebben gedood en dat de regering de internationale gemeenschap oproept het wapenembargo tegen het land op te heffen, zodat deze milities, die zij als terroristen aanmerkt, kunnen worden bestreden;

F. considérant que le 3 janvier 2015, le gouvernement a annoncé dans une déclaration officielle que des milices de la branche libyenne de l'organisation État islamique avaient tué 14 soldats de l'armée Libyenne et que le gouvernement a demandé à la communauté internationale la levée de l'embargo sur les armes imposé au pays afin de lutter contre lesdites milices qu'il qualifie de terroristes;


C. overwegende dat in een officiële regeringsverklaring van 3 januari is gezegd dat milities van de Islamitische Staat 14 soldaten van het Libische leger zouden hebben gedood en dat de regering de internationale gemeenschap oproept het wapenembargo tegen het land op te heffen, zodat deze milities, die zij als terroristen aanmerkt, kunnen worden bestreden;

C. considérant que le 3 janvier 2015, le gouvernement a annoncé dans une déclaration officielle que des milices de la branche libyenne de l'organisation État islamique avaient tué 14 soldats de l'armée Libyenne et que le gouvernement a demandé à la communauté internationale la levée de l'embargo sur les armes imposé au pays afin de lutter contre lesdites milices qu'il qualifie de terroristes;


In de regeringsverklaring (amendement nr. 1) wordt daar niets meer over gezegd.

La déclaration gouvernementale (amendement nº 1) est muette sur ce point.


- Vorige week heb ik in het debat over de regeringsverklaring al gezegd dat niet iedereen er de laatste jaren op achteruit is gegaan.

- La semaine dernière, lors du débat sur la déclaration du gouvernement, j'ai déjà dit que tout le monde n'avait pas régressé ces dernières années.


Zoals ik al bij de bespreking van de regeringsverklaring heb gezegd, is er in de nacht van 18 op 19 mei een grote ramp gebeurd: de regeringspartijen zijn teruggekomen tot de werkelijkheid nadat de Nationale Bank en het Planbureau hen hadden duidelijk gemaakt dat de kermis voorbij was en het beleid er anders moest uitzien dan ze de 10 miljoen Belgen hadden wijsgemaakt.

Comme je l'ai dit lors de la discussion de la déclaration gouvernementale, une grande catastrophe s'est produite dans la nuit du 18 au 19 mai : le retour à la réalité des partis de la majorité, à la suite du brusque réveil de la Banque Nationale et du Bureau du Plan, qui leur ont dit sans ambages que la fête était finie et que les promesses faites aux quelque dix millions de Belges ne pouvaient être tenues.


Het is voor mij een grote desillusie dat in de laatste regeringsverklaring van de legislatuur niets wordt gezegd over de toenemende armoede die we ook in dit land kennen.

C'est une grande désillusion pour moi de constater que dans la dernière déclaration gouvernementale de la législature, rien ne figure sur l'augmentation de la pauvreté que nous connaissons pourtant dans ce pays.




Anderen hebben gezocht naar : mededeling van de regering     regeringsverklaring     regeringsverklaring al gezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeringsverklaring al gezegd' ->

Date index: 2023-02-01
w