Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Gewesten en gemeenschappen van België
KAWLSK
KVAB
Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen
Koninkrijk België
Mededeling van de regering
Regeringsverklaring
Rode Kruis van België

Traduction de «regeringsverklaring belgië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts




regeringsverklaring [ mededeling van de regering ]

déclaration du gouvernement [ communication du gouvernement ]




België [ Koninkrijk België ]

Belgique [ Royaume de Belgique ]


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


België | Koninkrijk België

la Belgique | le Royaume de Belgique




Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen

Université coloniale de Belgique à Anvers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In overeenstemming met de regeringsverklaring zoekt België hier een bescherming van de pensioenfondsen en levensverzekeringen.

Conformément à la déclaration gouvernementale, la Belgique veut protéger les assurances-vie et les fonds de pension.


6. neemt akte van de regeringsverklaring van 9 september 2012 door de Eerste Minister, de heer Elio Di Rupo, waarin de verantwoordelijkheid van Belgische overheden, en via hen van de Belgische Staat voor de Jodenvervolging in België wordt erkend;

6. prend acte de la déclaration du Gouvernement formulée le 9 septembre 2012 par le Premier ministre, M. Elio Di Rupo, qui reconnaît la responsabilité d'autorités belges et à travers elles, de l'État belge pour la persécution des Juifs en Belgique;


In de regeringsverklaring werd al gewag gemaakt van de oprichting van een VN-Veiligheidsraad voor economische, sociale en milieukwesties. In juli 2004 namen België en Duitsland het voortouw van een poging ECOSOC te hervormen tot een modern multilateraal instrument dat de uitdagingen van de globalisering op economisch, sociaal en milieugebied zou aankunnen.

Partant du souhait exprimé par le gouvernement dans sa Déclaration gouvernementale de créer au sein des Nations unies un Conseil de Sécurité économique, social et environnemental, la Belgique lançait en juillet 2004, conjointement avec l'Allemagne, une initiative visant à transformer l'ECOSOC en un instrument multilatéral moderne, en phase avec les nouveaux défis posés par la globalisation dans les domaines économiques, sociaux et environnementaux.


- Ik herinner eraan dat de Commissie voor Interculturele Dialoog door de regering in het leven werd geroepen in het raam van de regeringsverklaring. België moet een open samenleving blijven waarbinnen mensen van verschillende culturen in een klimaat van openheid, verdraagzaamheid en wederzijdse ontmoeting en respect kunnen samenwerken, een open samenleving die wordt gekenmerkt door gevoeligheden, aanhorigheden en uiteenlopende culturen die voortdurend evolueren en die in ruime mate gehecht zijn aan de fundamentele waarden van de Grondwet en de mensenrechten.

- Je voudrais rappeler que la Commission du dialogue interculturel a été instituée par le gouvernement dans le cadre de la déclaration gouvernementale : la Belgique doit rester une société ouverte au sein de laquelle des gens de différentes cultures peuvent coopérer dans un climat d'ouverture, de tolérance, de rencontre et de respect mutuel, une société ouverte traversée par des sensibilités, des appartenances et des cultures diverses en évolution permanente, partageant très largement une adhésion aux valeurs fondamentales de la Constitution et des droits de l'homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Wat in het bijzonder de belasting van inkomsten uit vermogen betreft, voorziet de regeringsverklaring uitdrukkelijk dat België zich zal aansluiten bij de beweging - waarvan de inhoud nog steeds het onderwerp vormt van aan de gang zijnde besprekingen en verduidelijkingen - met betrekking tot de harmonisering van de bronheffingen van inkomsten uit interesten betaald aan niet-inwoners van de verschillende lidstaten.

3. En ce qui concerne plus précisément la taxation des revenus du patrimoine, la déclaration gouvernementale prévoit explicitement que la Belgique s'inscrira dans le mouvement - dont le contenu est toujours en cours de discussion et de précision - relatif à l'harmonisation des prélèvements à la source sur les revenus d'intérêts payés à des non-résidents des divers États membres.


In een open dialoog met de Pakistaanse regering is dat onderwerp mijns inziens op zijn plaats, temeer omdat het probleem ernstig is (op de 93 in 1993 door de dienst Vreemdelingenzaken geplande repatriëringen van Pakistaanse illegalen mislukten er 82 bij gebrek aan reisdocumenten; Pakistan staat op de vijfde plaats onder de landen waarvan illegale immigranten naar België komen) en omdat het maken van afspraken met landen van oorsprong met het oog op de terugname van illegale immigranten ingeschreven staat in de regeringsverklaring.

J'estime que ce thème a sa place dans un dialogue ouvert avec le gouvernement pakistanais, d'autant plus qu'il s'agit d'un problème grave (82 des 93 rapatriements d'immigrants illégaux pakistanais envisagés par le Service des étrangers en 1993, ont échoué à défaut de documents de voyage; le Pakistan occupe la cinquième place parmi les pays d'origine d'immigrants illégaux en Belgique) et que la concertation et l'adoption de règles de conduite avec les pays d'origine en vue de la reprise d'immigrants illégaux se trouvent inscrites dans la déclaration gouvernementale.


Daarom bevestigen we hier de inhoud van de regeringsverklaring, namelijk dat België meewerkt aan de vermindering van het nucleair arsenaal, en dat er tegelijkertijd ook rekening wordt gehouden met het gezochte evenwicht en de wederzijdse inspanningen.

Cela implique que nous confirmions ici ce qui est contenu dans la déclaration gouvernementale, à savoir que la Belgique collabore aux efforts de réduction des arsenaux nucléaires tout en tenant compte, il va de soi, de l'équilibre et de la réciprocité.


Het tweede amendement had tot doel om in punt 6 van het dispositief, de woorden " , en via hen van de Belgische Staat," in te voegen. Daardoor zou de tekst als volgt luiden: " 6. neemt akte van de regeringsverklaring van 9 september 2012 door de eerste minister, de heer Elio Di Rupo, waarin de verantwoordelijkheid van Belgische overheden, en via hen van de Belgische Staat, voor de Jodenvervolging in België wordt erkend; " .

Le second amendement visait à insérer, au point 6 du dispositif, les mots « , et, à travers elles, de l'État belge », le point 6 étant alors rédigé comme suit : « 6. prend acte de la déclaration du gouvernement formulée le 9 septembre 2012 par le premier ministre, M. Elio Di Rupo, qui reconnaît la responsabilité d'autorités belges, et, à travers elles, de l'État belge, pour la persécution des Juifs en Belgique ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeringsverklaring belgië' ->

Date index: 2024-09-03
w