Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regi-commissie gehouden gedachtewisseling » (Néerlandais → Français) :

– gezien de op 7 mei 2015 door de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken gehouden gedachtewisseling naar aanleiding van het besluit van de Conferentie van voorzitters van 30 april 2015 over de mogelijke gevolgen van de herinvoering van de doodstraf door een lidstaat, zo ook voor de rechten en status als lid van de Europese Unie,

– vu l'échange de vues organisé le 7 mai 2015 par la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures dans la foulée de la décision de la Conférence des présidents du 30 avril 2015 sur les effets possibles qu'aurait la décision d'un État membre de rétablir la peine de mort, notamment sur ses droits et sur son statut de membre de l'Union européenne,


21. neemt nota van de schriftelijke antwoorden op de kwijtingsresolutie voor 2012, die de Commissie begrotingscontrole op 28 oktober 2014 heeft ontvangen, en van de presentatie door de secretaris-generaal naar aanleiding van de diverse vragen en verzoeken in de kwijtingsresolutie van het Parlement voor 2012 en de in aansluiting daarop gehouden gedachtewisseling met de leden; betreurt dat aan enkele aanbevelingen van het Parlement geen passend gevolg is gegeven;

21. prend acte des réponses écrites à sa résolution sur la décharge pour l'exercice 2012, qui ont été données le 28 octobre 2014 à la commission du contrôle budgétaire, et de la présentation faite par le Secrétaire général en réponse aux différentes questions et demandes formulées dans la résolution du Parlement sur la décharge 2012 ainsi que de l'échange de vues qui a eu lieu ensuite avec les députés; déplore que certaines des recommandations formulées par le Parlement n'aient pas fait l'objet d'un suivi approprié;


20. neemt nota van de schriftelijke antwoorden op de kwijtingsresolutie voor 2012, die de Commissie begrotingscontrole op 28 oktober 2014 heeft ontvangen, en van de presentatie door de secretaris-generaal naar aanleiding van de diverse vragen en verzoeken in de kwijtingsresolutie van het Parlement voor 2012 en de in aansluiting daarop gehouden gedachtewisseling met de leden; betreurt dat aan enkele aanbevelingen van het Parlement geen passend gevolg is gegeven;

20. prend acte des réponses écrites à sa résolution sur la décharge pour l'exercice 2012, qui ont été données le 28 octobre 2014 à la commission du contrôle budgétaire, et de la présentation faite par le Secrétaire général en réponse aux différentes questions et demandes formulées dans la résolution du Parlement sur la décharge 2012 ainsi que de l'échange de vues qui a eu lieu ensuite avec les députés; déplore que certaines des recommandations formulées par le Parlement n'aient pas fait l'objet d'un suivi approprié;


Tijdens een op 19 januari 2009 in de REGI-commissie gehouden gedachtewisseling met de Tsjechische voorzitterschap, vertegenwoordigd door vice-premier Jiří Čunek, en Danuta Hübner, de verantwoordelijke commissaris voor Regionaal Beleid, werd nogmaals nadrukkelijk onderstreept dat het Parlement snel tot een akkoord moet zien te komen, vooral gezien het feit dat de desbetreffende werkgroep van de Raad er in slechts drie opeenvolgende vergaderingen in geslaagd is een consensus te bereiken.

Lors d'un échange de vues avec la Présidence tchèque, représentée par le vice-premier ministre M. Jiří Čunek, et le Commissaire chargé de la politique régionale Danuta Hübner, au sein de la commission REGI le 19 janvier 2009, la nécessité pour le Parlement d'obtenir un accord rapidement a été clairement soulignée, en particulier parce que le groupe de travail respectif du Conseil a réussi à obtenir un consensus en seulement trois réunions consécutives.


5. Elke NSS, met het bijbehorende ontwerp voor een indicatief programma, wordt uiteengezet in één document. Over dit document wordt tussen de lidstaten en de Commissie een gedachtewisseling gehouden in het Comité van het EOF.

5. Chaque SC est présentée, assortie de son projet de programme indicatif, dans un document unique, qui donne lieu à un échange de vues entre les États membres et la Commission dans le cadre du comité du FED.


3. De RSS met het bijbehorende ontwerp voor een indicatief programma wordt uiteengezet in één samenvattend document. Over dit document wordt tussen de lidstaten en de Commissie een gedachtewisseling gehouden in het Comité van het EOF.

3. La SCR et son projet de programme indicatif sont présentés dans un document unique qui donne lieu, dans le cadre du comité du FED, à un échange de vues entre les États membres et la Commission.


Verder heeft de commissie intense gedachtewisseling gehouden met haar vaste experten, gespecialiseerd enerzijds in militaire aangelegenheden, anderzijds in de problematiek van het internationaal verdragsrecht en van die van de organisatie van de Verenigde Naties.

La commission a également procédé à des échanges de vues avec ses experts permanents, lesquels sont spécialisés, d'une part, dans les questions militaires, et, d'autre part, dans la problématique du droit international des traités et celle relative aux Nations unies.


35. neemt nota van de schriftelijke antwoorden op de kwijtingsresolutie voor 2010 die de Commissie begrotingscontrole op 25 oktober 2013, dat wil zeggen vóór het begin van de kwijtingsprocedure 2012, heeft ontvangen; is ingenomen met de daarop volgende presentatie door de secretaris-generaal betreffende de antwoorden en de follow-up van de administratie van het Parlement op 25 november 2013 naar aanleiding van de diverse vragen en verzoeken in de kwijtingsresolutie van het Parlement voor 2011 en de in aansluiting daarop gehouden gedachtewisseling m ...[+++]

35. prend acte des réponses écrites à la résolution de décharge 2011 fournies par la commission du contrôle budgétaire le 25 octobre 2013 et donc reçues avant le début de l'exercice de décharge 2012; se félicite de la présentation ultérieure par le secrétaire général des réponses et du suivi de l'administration du Parlement le 25 novembre 2013, concernant les diverses questions et demandes formulées dans la résolution de décharge 2011 et de l'échange de vues avec les députés qui s'en est suivi;


Op donderdag 7 februari 2008 heeft de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging, samen met de Commissie voor de Landsverdediging van de Kamer van volksvertegenwoordigers, een gedachtewisseling gehouden over het regeringsbeleid betreffende Afghanistan, in aanwezigheid van de minister van Landsverdediging.

La commission des Relations extérieures et de la Défense a procédé, le jeudi 7 février 2008, à un échange de vues, conjointement avec la commission de la Défense nationale de la Chambre des représentants, sur la politique gouvernementale relative à l'Afghanistan, en présence du ministre de la Défense.


Op donderdag 7 februari 2008 heeft de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging, samen met de Commissie voor de Landsverdediging van de Kamer van volksvertegenwoordigers, een gedachtewisseling gehouden over het regeringsbeleid betreffende Afghanistan, in aanwezigheid van de minister van Landsverdediging.

La commission des Relations extérieures et de la Défense a procédé, le jeudi 7 février 2008, à un échange de vues, conjointement avec la commission de la Défense nationale de la Chambre des représentants, sur la politique gouvernementale relative à l'Afghanistan, en présence du ministre de la Défense.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regi-commissie gehouden gedachtewisseling' ->

Date index: 2021-07-22
w