Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regime dat democratie officieel weliswaar hoog » (Néerlandais → Français) :

47. is nog steeds uitermate bezorgd over het gebrek aan democratie en het ontbreken van een rechtsstaat, fundamentele vrijheden en eerbiediging van de mensenrechten in Belarus, het enige land van het Europees nabuurschap dat niet volledig deelneemt aan het Oostelijk partnerschap en aan de werkzaamheden van de Parlementaire Vergadering van Euronest, in het bijzonder in de nasleep van de presidentiële verkiezingen van december 2010 en de daarop volgende gewelddadige onderdrukking van betogers en politieke oppositie, waaronder de processen tegen activisten in 2011 die niet voldeden aan de internationale normen en uitmondden in buitensporig ...[+++]

47. demeure extrêmement préoccupé par l'absence de démocratie, d'état de droit, de libertés fondamentales et de respect des droits de l'homme en Biélorussie, seul pays voisin de l'Union qui ne participe pas pleinement au Partenariat oriental ni aux travaux de l'Assemblée parlementaire Euronest, notamment à la suite des élections présidentielles de décembre 2010 et à la violente répression qui s'en est suivie à l'encontre des protestataires et de l'opposition politique, y compris les procès d'militants en 2011 qui n'ont pas respecté les normes internationales et ont abouti à des peines d'une sévérité disproportionnée; salue la réponse un ...[+++]


52. is nog steeds uitermate bezorgd over het gebrek aan democratie en het ontbreken van een rechtsstaat, fundamentele vrijheden en eerbiediging van de mensenrechten in Belarus, het enige land van het Europees nabuurschap dat niet volledig deelneemt aan het Oostelijk partnerschap en aan de werkzaamheden van de Parlementaire Vergadering van Euronest, in het bijzonder in de nasleep van de presidentiële verkiezingen van december 2010 en de daarop volgende gewelddadige onderdrukking van betogers en politieke oppositie, waaronder de processen tegen activisten in 2011 die niet voldeden aan de internationale normen en uitmondden in buitensporig ...[+++]

52. demeure extrêmement préoccupé par l'absence de démocratie, d'état de droit, de libertés fondamentales et de respect des droits de l'homme en Biélorussie, seul pays voisin de l'Union qui ne participe pas pleinement au Partenariat oriental ni aux travaux de l'Assemblée parlementaire Euronest, notamment à la suite des élections présidentielles de décembre 2010 et à la violente répression qui s'en est suivie à l'encontre des protestataires et de l'opposition politique, y compris les procès d'militants en 2011 qui n'ont pas respecté les normes internationales et ont abouti à des peines d'une sévérité disproportionnée; salue la réponse un ...[+++]


Al degenen, zoals ik, die ijveren voor een versterkt partnerschap, voor een billijke associatie en een duurzame samenwerking staan voor een moeilijke uitdaging. Zij moeten immers zien hoe zij een democratische inhoud kunnen geven aan een reeds beklonken overeenkomst met een regime dat democratie officieel weliswaar hoog in het vaandel schrijft maar in de praktijk met voeten treedt.

Et tous ceux qui, comme moi, œuvrent en faveur d'un partenariat renforcé, d'une association équitable, et d'une coopération durable sont confrontés à un défi difficile, en l'occurrence donner de la chair démocratique à un accord conclu avec un régime qui l'énonce formellement mais le dénonce pratiquement.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de EU heeft weliswaar de eerbiediging van de mensenrechten en de democratie hoog in het vaandel staan, en zij beschouwt deze waarden ook als voorwaarde voor toetreding tot de Europese Unie, maar zij heeft het wat dat betreft in het geval van Turkije volledig laten afweten, niet alleen vanwege het feit dat Turkije nog steeds geen aanstalten maakt om de volkerenmoord op de Armeniërs te erkennen, maar ook omdat kritische ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, l’UE peut bien faire grand-cas du respect des droits de l’homme et de la démocratie - et conditionner l’adhésion à l’Union européenne audit respect -, mais elle a indubitablement échoué à cet égard en ce qui concerne la Turquie.


11 zo spoedig mogelijk moeten alle nodige maatregelen worden genomen om degenen die verantwoordelijk zijn voor mensenrechtenschendingen in Irak te dagen voor een ad hoc internationaal gerechtshof voor Irak, indien het Internationaal Strafhof geen mandaat heeft, dat de bevoegdheid moet krijgen om een uitspraak te doen over de leiders van het voormalige Iraakse regime. Dit zal een duidelijk signaal zijn om Irak te helpen gebruik te maken van de voordelen van de democratie. Vóór de ...[+++]

toutes les mesures nécessaires doivent être arrêtées de toute urgence pour traduire les responsables de violations des droits de l'homme en Irak, dans l'hypothèse où le Tribunal pénal international n'est pas mandaté, devant un tribunal international ad hoc pour l'Irak, ayant pouvoir de juger les dirigeants de l'ancien régime irakien; ce sera, à l'adresse des Irakiens, un signal clair pour qu'ils profitent pleinement des avantages de la démocratie; d'ici l ...[+++]


Deze maatregelen betroffen hoofdzakelijk de opschorting van militaire samenwerking, een officieel verbod op alle niet-essentiële bezoeken van hoog niveau aan en van Nigeria, invoering van visabeperkingen voor militaire leden van het regime en hun families en een "geval-per-geval-beoordeling" van nieuwe projecten voor ontwikkelingshulp en van het toekennen van exportvergunningen voor defensiemateriaal.

Il s'agit principalement du gel de la coopération militaire, de la suspension de toutes les visites de haut niveau non indispensables vers et à partir du Nigéria, de l'adoption de restrictions à l'émission de visas pour les membres militaires du régime et de leur famille ainsi que d'un examen "au cas par cas" des nouveaux projets d'aide au développement et de l'octroi de licences d'exportations pour le matériel de défense.


Ik vind dan ook niet dat ik op basis van één, weliswaar zeer ernstig misbruik moet overgaan tot de meest drastische maatregelen die vaak teruggevonden worden in regimes die de parlementaire democratie niet in het hart dragen.

Je n'estime donc pas nécessaire de prendre, à cause d'un seul abus, fût-il très grave, des mesures drastiques que l'on observe souvent dans les régimes qui ne portent pas la démocratie parlementaire dans leur coeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regime dat democratie officieel weliswaar hoog' ->

Date index: 2024-08-13
w