Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regime evenals mogelijke autoritaire tendensen » (Néerlandais → Français) :

4. Binnen de internationale gemeenschap bestaat er effectief nogal wat bezorgdheid over de recente politieke evolutie in Burundi en over mogelijke instabiliteit binnen het regime, evenals mogelijke autoritaire tendensen.

4. Au sein de la communauté internationale il y a effectivement pas mal de soucis concernant l'évolution politique du Burundi et de l'éventuelle instabilité du régime, ainsi que des éventuelles tendances autoritaires.


A. overwegende dat de Europese integratie een politiek project is dat is ontstaan naar aanleiding van de Tweede Wereldoorlog en de vervolging en de onderdrukking van mensen door totalitaire regimes, dat tot doel heeft de democratie en de rechtsstaat te verankeren in de Europese landen, teneinde de mensenrechten, de grondrechten, gelijkheid en de bescherming van minderheden te eerbiedigen en te bevorderen op basis van de Universele Verklaring van de rec ...[+++]

A. considérant que l'intégration européenne est un projet politique qui est né des cendres de la Deuxième Guerre mondiale et des persécutions et répressions opérées par les régimes totalitaires sur les individus, dans le but d'ancrer les États européens dans la démocratie et l'état de droit et afin de respecter et de promouvoir les droits de l'homme et les droits fondamentaux, l'égalité et la protection des minorités, sur la base de la déclaration universelle des droits de l'homme (DUDH), de la convention européenne des droits de l'homme (CEDH) et des autres instruments sur les droits de l'homme et des libertés fondamentales, et d'éviter ...[+++]


A. overwegende dat de Europese integratie een politiek project is dat is ontstaan naar aanleiding van de Tweede Wereldoorlog en de vervolging en de onderdrukking van mensen door totalitaire regimes, dat tot doel heeft de democratie en de rechtsstaat te verankeren in de Europese landen, teneinde de mensenrechten, de grondrechten, gelijkheid en de bescherming van minderheden te eerbiedigen en te bevorderen op basis van de Universele Verklaring van de re ...[+++]

A. considérant que l'intégration européenne est un projet politique qui est né des cendres de la Deuxième Guerre mondiale et des persécutions et répressions opérées par les régimes totalitaires sur les individus, dans le but d'ancrer les États européens dans la démocratie et l'état de droit et afin de respecter et de promouvoir les droits de l'homme et les droits fondamentaux, l'égalité et la protection des minorités, sur la base de la déclaration universelle des droits de l'homme (DUDH), de la convention européenne des droits de l'homme (CEDH) et des autres instruments sur les droits de l'homme et des libertés fondamentales, et d'évite ...[+++]


Autoritaire regimes (denk hierbij aan Syrië, Iran, China, ) dulden het vaak niet dat hun burgers om het even wat doen of zeggen op het net (bijvoorbeeld kritiek op politici) en proberen op diverse manieren de toegang tot het internet te beperken.

Les régimes autoritaires (comme la Syrie, l'Iran, la Chine,..) tolèrent rarement que leurs ressortissants fassent ou disent n'importe quoi sur le net (par exemple, des critiques sur la classe politique) et ils essaient de limiter l'accès à l'internet de diverses manières.


Verder zijn er de benarde situatie van de mensenrechten in Tsjetsjenië, de zich steeds duidelijker manifesterende autoritaire tendensen, de steeds sterkere nadruk op verheerlijking van het sovjettotalitarisme, de terugkeer van de sovjetsymboliek, de weigering van Rusland om de wrede bezetting van de Baltische staten door de Sovjet-Unie te erkennen, en zo kan ik nog wel even doorgaan. Net als in Tsjetsjenië geeft Rusland blijk van volledige veronachtzaming van de fundamente ...[+++]

L’état alarmant des droits de l’homme en Tchétchénie, l’étalage de plus en plus manifeste de tendances autoritaires, l’attention sans cesse croissante portée à la glorification du totalitarisme soviétique, le retour du symbolisme soviétique, le refus russe de reconnaître l’occupation brutale des États baltes par l’Union soviétique et bien plus encore - tout comme en Tchétchénie, la Russie fait preuve d’un mépris total à l’égard des droits humains fondamentaux des familles des victimes du totalitarisme soviétique à obtenir des archives sur les bourreaux de l’Union soviétique, de même que le retard de plus de dix ans d ...[+++]


C. overwegende dat het democratiseringsproces de laatste jaren in verschillende landen in de regio weliswaar is gevorderd, maar niet in alle landen even veel, dat armoede en ongelijkheid ondanks een redelijke economische groei blijven toenemen, dat de sociale spanningen ondanks de geleidelijke verdwijning van de militaire regimes in de jaren '90 niet merkbaar zijn verminderd en dat een en ander het democratiseringsproces in gevaar ...[+++]

C. considérant que, bien que la démocratie ait progressé ces dernières années dans différents pays de la région, cette progression ne s'est pas accomplie de la même façon dans tous les pays; que malgré la croissance économique relativement bonne, la pauvreté et les inégalités continuent à augmenter; que la disparition progressive des régimes militaires au cours des années 90 n'a pas atténué de façon significative les tensions sociales et que cela pourrait mettre en péril des transitions vers la démocratie et favoriser des tentations autoritaires,


C. overwegende dat het democratiseringsproces de laatste jaren in verschillende landen in de regio weliswaar is gevorderd, maar niet in alle landen even veel, dat armoede en ongelijkheid ondanks een redelijke economische groei blijven toenemen, dat de sociale spanningen ondanks de geleidelijke verdwijning van de militaire regimes in de jaren '90 niet merkbaar zijn verminderd en dat een en ander het democratiseringsproces in gevaar kan brengen en de o ...[+++]

C. considérant que, bien que la démocratie ait progressé ces dernières années dans différents pays de la région, cette progression ne s'est pas accomplie de la même façon dans tous les pays; que malgré la croissance économique relativement bonne, la pauvreté et les inégalités continuent à augmenter; que la disparition progressive des régimes militaires au cours des années 90 n'a pas atténué de façon significative les tensions sociales et que cela pourrait mettre en péril des transitions vers la démocratie et favoriser des tentations autoritaires,


Sedert het einde van de koude oorlog stelt men vast dat er op dit continent harde autoritaire regimes zijn, minder harde, communistische regimes evenals vrij democratische regimes.

Depuis la fin de la guerre froide, il faut constater qu'il existe sur ce continent des régimes autoritaires durs, moins durs, des régimes communistes et des régimes assez démocratiques.


w