Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Koffie verkeerd
Op verkeerd spoor rijden
Transfusie van verkeerd bloed
Verkeerd aaneengroeien van fractuur
Verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO
Verkeerd spoor rijden
Verkeerde belegging
Verkeerde beweging
Verkeerde diagnose
Verkeerde interpretatie
Verkeerde investering

Traduction de «regime in verkeerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
transfusie van verkeerd bloed (verkeerde bloedgroep)

Incompatibilité sanguine au cours d'une transfusion


op verkeerd spoor rijden | verkeerd spoor rijden

circuler à contre-voie


verkeerde belegging | verkeerde investering

mauvais investissement | mauvais placement








verkeerd aaneengroeien van fractuur

Fracture mal consolie


verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI




incorrecte/onjuiste/verkeerde landingsconfiguratie

configuration d'atterrissage anormale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. is van mening dat het succes en de aantrekkingskracht van IS en andere jihadistische groeperingen, met duizenden Europese jihadstrijders in hun rangen, mede het gevolg is van verkeerd beleid van westerse en regionale actoren, zoals steun voor groeperingen die een extremistische, gewelddadige interpretatie van de salafistische ideologie verspreiden, de agressieve oorlog tegen Irak en de zware, wijdverbreide en stelselmatige schendingen van de mensenrechten van soennitische Arabieren door het Syrische regime, dat sinds het begin van ...[+++]

38. estime que le succès et le pouvoir d'attraction de Daech et d'autres groupes jihadistes, y compris pour des milliers de combattants jihadistes européens, est également le résultat de politiques erronées menées par les acteurs occidentaux et régionaux, depuis le soutien à des groupes propageant des interprétations extrémistes et violentes de l'idéologie salafiste et la guerre d'agression contre l'Iraq jusqu'aux violations graves, généralisées et systématiques des droits de l'homme perpétrées contre les Arabes sunnites par le régime syrien, qui jouit d'une impunité de fait depuis le début de la révolution syrienne de 2011;


Hoe groter de transparantie, hoe groter de mogelijkheid om staten of regimes aansprakelijk te maken wanneer blijkt dit materiaal in verkeerde handen is gevallen, al dan niet na een onwettige doorverkoop aan derden die niet toegelaten is onder een bestand exportcontract.

Plus la transparence sera grande, plus il sera possible d'incriminer des États ou des régimes lorsqu'il s'avère que des armes et des munitions tombent entre de mauvaises mains, à la suite ou non d'une revente — illicite en vertu du contrat d'exportation existant — à des tiers.


Hoe groter de transparantie, hoe groter de mogelijkheid om staten of regimes aansprakelijk te maken wanneer blijkt dit materiaal in verkeerde handen is gevallen, al dan niet na een onwettige doorverkoop aan derden die niet toegelaten is onder een bestand exportcontract.

Plus la transparence sera grande, plus il sera possible d'incriminer des États ou des régimes lorsqu'il s'avère que des armes et des munitions tombent entre de mauvaises mains, à la suite ou non d'une revente — illicite en vertu du contrat d'exportation existant — à des tiers.


Het blijft echter moeilijk de ware impact van Hizb-ut-Tahrir en gelijkaardige organisaties in te schatten omdat de autoritaire regimes ze maar al te graag beschuldigen van alles wat er verkeerd gaat in hun land.

Il reste toutefois difficile d'évaluer l'impact réel de Hizb-ut-Tahrir et d'autres groupements similaires parce que les régimes autoritaires ne se privent pas de les accuser de tout ce qui va de travers dans leur pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. betreurt het feit dat het regime zijn prioriteiten verkeerd heeft gesteld door het zogenaamde referendum over de pseudo-grondwet doorgang te laten vinden, en verwerpt de onwaarschijnlijke resultaten op het moment dat een groot deel van het land is verwoest en miljoenen leiden onder wat treffend is beschreven als een natuurramp die veranderd is in een door mensen gecreëerde katastrofe;

4. déplore les fausses priorités du régime, qui a persévéré dans l'organisation de son soi-disant référendum sur la parodie de constitution, et rejette le résultat peu crédible de ce dernier alors qu'une grande partie du pays est dévastée et que des millions de personnes souffrent de ce que l'on a décrit à juste titre comme une catastrophe naturelle transformée en catastrophe d'origine humaine;


3. betreurt het feit dat het regime zijn prioriteiten verkeerd heeft gesteld door het zogenaamde referendum over de pseudo-grondwet doorgang te laten vinden, en verwerpt de onwaarschijnlijke resultaten op het moment dat een groot deel van het land is verwoest en miljoenen leiden onder wat treffend is beschreven als een natuurramp die veranderd is in een door mensen gecreëerde katastrofe;

3. déplore les fausses priorités du régime, qui a persévéré dans l'organisation de son soi-disant référendum sur la parodie de constitution et rejette le résultat peu crédible de ce dernier alors qu'une grande partie du pays est dévastée et que des millions de personnes souffrent de ce que l'on a décrit à juste titre comme une catastrophe naturelle transformée en catastrophe d'origine humaine;


Naar mijn mening wordt hierdoor aan de bevolking van Wit-Rusland het verkeerde signaal gegeven, vooral nu deze met veel moeite bezig is om de plannen van het regime tegen te houden om Wit-Rusland aan Rusland op te offeren.

Il me semble que nous envoyons un mauvais signal au peuple bélarusse au moment où celui-ci lutte contre le projet d'un régime qui est prêt à sacrifier le Belarus à la Russie.


Hoe dan ook, het zou verkeerd zijn om er nu plotseling van uit te gaan dat de nucleaire dreiging van het Iraanse regime niet meer aan de orde zou zijn.

Ce serait toutefois une erreur de présumer que le programme nucléaire iranien n’est plus une menace.


- Zoals in alle post-conflictzones bestaat er ook in Libië een reëel risico dat de wapens van het voormalige regime in verkeerde handen vallen.

- Comme dans toutes les zones post-conflit, il existe également, en Libye, un risque réel que les armes du régime précédent tombent en de mauvaises mains.


Dat veto geeft een verkeerd signaal aan het Syrische regime en kan de indruk wekken dat het Syrische volk aan zijn lot wordt overgelaten.

Ce veto constitue un mauvais signal en direction du régime syrien et peut donner l'impression que le peuple de Syrie est abandonné à son sort.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regime in verkeerde' ->

Date index: 2023-05-13
w