Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regime tegen vreedzame " (Nederlands → Frans) :

1. Sinds het begin van de protesten in Syrië en de gewelddadige reactie van het Syrische regime heb ik al drie keer de Syrische ambassadeur in België geconvoceerd om het Belgische standpunt duidelijk te maken, namelijk dat het geweld tegen vreedzame betogers onmiddellijk moet stoppen en dat er dringend werk moet gemaakt worden van politieke hervormingen, zoals die geëist worden door het Syrische volk.

1. Depuis le début des protestations en Syrie et la réaction violente du régime syrien, j'ai convoqué à trois reprises l'ambassadeur syrien en Belgique afin d'exprimer clairement la position belge, à savoir la nécessité de mettre fin immédiatement à la violence exercée contre les manifestants pacifiques, et l'urgence de procéder à des réformes politiques, comme celles exigées par le peuple syrien.


A. overwegende dat de Veiligheidsraad resolutie 1973 heeft aangenomen naar aanleiding van het gewelddadig optreden van het Libische regime tegen vreedzame demonstranten dat onder meer bestond uit grove en systematische schendingen van de mensenrechten en het niet naleven van de uit het internationaal recht voortvloeiende verplichting om de Libische bevolking te beschermen;

A. considérant que la résolution 1973 du Conseil de sécurité des Nations unies a été adoptée dans la foulée de la violente répression menée à l'encontre de manifestants pacifiques, qui s'est accompagnée de violations des droits de l'homme flagrantes et systématiques, et devant l'incapacité du régime libyen à faire face à sa responsabilité, lui incombant en vertu du droit international, de protéger la population libyenne;


A. overwegende dat, zoals onlangs is bevestigd door de hoge commissaris van de VN voor de mensenrechten, Navi Pillay, sinds maart 2011 meer dan 2600 burgers zijn gedood en vele anderen gewond zijn geraakt, gearresteerd en gevangen gezet bij het opzettelijke, gewelddadige repressieve optreden van het Syrische regime tegen vreedzame betogers en mensenrechtenactivisten;

A. considérant que, comme l'a confirmé récemment la haute commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, Navi Pillay, plus de 2 600 civils ont été tués et de nombreux autres ont été blessés, arrêtés et emprisonnés lors de la répression brutale et délibérée menée par le régime syrien contre des manifestants et des défenseurs des droits de l'homme pacifiques depuis mars 2011;


5. veroordeelt het buitensporige gebruik van geweld door de regimes tegen vreedzame demonstranten ten scherpste en betreurt het grote aantal doden en gewonden; betuigt zijn deelneming aan de families van de slachtoffers en de gewonden; dringt aan op onmiddellijke beëindiging van het bloedvergieten en vrijlating van alle arrestanten; dringt aan op onderzoek naar de moorden, arrestaties en veronderstelde martelingen;

5. condamne résolument l'usage de la violence par les régimes contre les manifestants pacifiques et déplore le grand nombre de personnes tuées et blessées; présente ses condoléances aux familles des victimes et des blessés; demande l'arrêt immédiat du bain de sang et la libération de toutes les personnes arrêtées; demande que les assassinats, les arrestations et les allégations de torture fassent l'objet d'une enquête;


— B. Zijn erkenning uitsprekend voor het moedige optreden van de Birmaanse monniken en tienduizenden andere vreedzame demonstranten die te hoop lopen tegen het antidemocratische en repressieve regime in Birma;

— B. Rendant hommage à l'action courageuse des moines birmans et des dizaines de milliers d'autres manifestants pacifiques qui affrontent le régime antidémocratique et répressif en Birmanie;


— B. Zijn erkenning uitsprekend voor het moedige optreden van de Birmaanse monniken en tienduizenden andere vreedzame demonstranten die te hoop lopen tegen het antidemocratische en repressieve regime in Birma;

— B. Rendant hommage à l'action courageuse des moines birmans et des dizaines de milliers d'autres manifestants pacifiques qui affrontent le régime antidémocratique et répressif en Birmanie;


Verwijzend naar haar eerdere conclusies, veroordeelt de EU in de scherpste bewoordingen de aanhoudende gewelddadige repressie onder leiding van het Syrische regime tegen de bevolking, alsmede de wijdverbreide schendingen van de mensenrechten, waaronder het doden, massaal arresteren en folteren van burgers, vreedzame demonstranten en hun familieleden, die als misdaad tegen de menselijkheid kunnen worden beschouwd.

Rappelant ses conclusions précédentes, l'UE condamne avec la plus grande fermeté la répression brutale que mène le régime syrien contre son peuple ainsi que les violations généralisées des droits de l'homme, notamment les assassinats, arrestations massives et tortures de civils, de manifestants pacifiques et de leurs proches, qui sont susceptibles de constituer des crimes contre l'humanité.


70. benadrukt dat er ogenblikkelijk een einde moet komen aan de gewelddadige repressie van vreedzame demonstranten in Syrië, waarbij vele doden zijn gevallen en honderden personen zijn gearresteerd; roept de president en de regering van Syrië ertoe op gehoor te geven aan de legitieme oproep van het Syrische volk door een werkelijke nationale dialoog te starten gericht op het doorvoeren van de noodzakelijke politieke, economische en sociale hervormingen, en een einde te maken aan het beleid van onderdrukking van de politieke oppositie, het maatschappelijk middenveld en mensenrechtenactivisten; verwelkomt de resolutie van de Mensenrechte ...[+++]

70. souligne que la répression violente à l'encontre de manifestants pacifiques en Syrie, qui s'est soldée à ce jour par des centaines de morts et d'arrestations, doit cesser immédiatement; invite le président et le gouvernement de la Syrie à répondre aux demandes légitimes du peuple syrien en engageant un véritable dialogue national visant à mettre en œuvre les réformes politiques, économiques et sociales indispensables, ainsi qu'à mettre un terme à la politique de répression contre les opposants politiques, la société civile et les défenseurs des droits de l'homme; se félicite de la résolution du Conseil des droits de l'homme des Nations unies qui condamne la violence dont le gouvernement syrien fait usage à l'encontre de manifestants p ...[+++]


70. benadrukt dat er ogenblikkelijk een einde moet komen aan de gewelddadige repressie van vreedzame demonstranten in Syrië, waarbij vele doden zijn gevallen en honderden personen zijn gearresteerd; roept de president en de regering van Syrië ertoe op gehoor te geven aan de legitieme oproep van het Syrische volk door een werkelijke nationale dialoog te starten gericht op het doorvoeren van de noodzakelijke politieke, economische en sociale hervormingen, en een einde te maken aan het beleid van onderdrukking van de politieke oppositie, het maatschappelijk middenveld en mensenrechtenactivisten; verwelkomt de resolutie van de Mensenrechte ...[+++]

70. souligne que la répression violente à l'encontre de manifestants pacifiques en Syrie, qui s'est soldée à ce jour par des centaines de morts et d'arrestations, doit cesser immédiatement; invite le président et le gouvernement de la Syrie à répondre aux demandes légitimes du peuple syrien en engageant un véritable dialogue national visant à mettre en œuvre les réformes politiques, économiques et sociales indispensables, ainsi qu'à mettre un terme à la politique de répression contre les opposants politiques, la société civile et les défenseurs des droits de l'homme; se félicite de la résolution du Conseil des droits de l'homme des Nations unies qui condamne la violence dont le gouvernement syrien fait usage à l'encontre de manifestants p ...[+++]


5. De EU herhaalt dat zij vastberaden haar huidig beleid actief zal voortzetten, onder meer door gerichte sancties tegen het Syrische regime en degenen die het steunen, totdat het onaanvaardbare geweld ophoudt en er beslissende vooruitgang wordt geboekt op weg naar een echte, vreedzame en democratische transitie waarin de legitieme aspiraties van het Syrische volk aan bod komen.

5. L'UE réaffirme sa détermination à poursuivre la politique qu'elle mène actuellement, y compris par l'imposition de sanctions ciblées contre le régime syrien et ses partisans, jusqu'à ce qu'il soit mis fin aux violences inacceptables et que des progrès significatifs aient été réalisés sur la voie d'une véritable transition pacifique et démocratique, qui répondent aux revendications légitimes de la population syrienne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regime tegen vreedzame' ->

Date index: 2021-11-30
w