Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome regio
CdR
Comité van de Regio's
Comité van de Regio's van de Europese Unie
Comité van de Regio’s van de Europese Unie
CvdR
De financiële situatie van een regio beschrijven
Europees Comité van de Regio's
Honing differentiëren afhankelijk van de regio
Onder doelstelling x vallende regio
Provincie
Regio
Regio van doelstelling x
Regio's van Bulgarije
Regio's van Slovakije
Regio's van Slowakije
Streek
Voor doelstelling x in aanmerking komende regio

Vertaling van "regio beklemtoont " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]

régions de la Slovaquie




Europees Comité van de Regio's [ Comité van de Regio's | Comité van de Regio’s van de Europese Unie | CvdR ]

Comité européen des régions [ CdR | Comité des régions | Comité des régions de l’Union européenne ]


onder doelstelling x vallende regio | regio van doelstelling x | voor doelstelling x in aanmerking komende regio

région relevant de l'objectif n° x | région visée par l'objectif n° x


CdR | Comité van de Regio's | Comité van de Regio's van de Europese Unie | Europees Comité van de Regio's | CvdR [Abbr.]

Comité | Comité des régions | Comité des régions de l'Union européenne | Comité européen des régions | CdR [Abbr.]






autonome regio | provincie | regio

département | région


de financiële situatie van een regio beschrijven

décrire la situation financière d’une région


honing differentiëren afhankelijk van de regio

distinguer des miels en fonction de leur origine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. spreekt zijn steun uit voor alle slachtoffers van religieuze onverdraagzaamheid en haat; spreekt zijn solidariteit uit met de leden van de christelijke gemeenschappen die worden vervolgd en in hun moederland – Irak dan wel Syrië – met uitsterving worden bedreigd, alsook met andere vervolgde religieuze minderheden; benadrukt dat misdaden tegen christelijke minderheden, zoals Assyriërs, Aramezen en Chaldeeërs, evenals jezidi's en sjiitische moslims, een laatste zet vormen van IS in de richting van een volledige religieuze zuivering in de regio; beklemtoont dat leden van verschillende religieuze groepen eeuwenlang vreedzaam in deze re ...[+++]

3. fait part de son soutien à toutes les victimes de l'intolérance religieuse et de la haine; exprime sa solidarité pour les membres des communautés chrétiennes victimes de persécutions et menacées de disparition dans leurs patries, l'Iraq et la Syrie, ainsi que pour les autres minorités religieuses persécutées; rappelle que les crimes commis contre les minorités chrétiennes telles que les assyriens, les syriaques et les chaldéens, mais aussi contre les yézidis et les chiites, constituent l'étape ultime de l'épuration religieuse complète menée dans la région par Daech; observe que les différentes religions ont cohabité en paix dans la ...[+++]


Maar hij beklemtoont nogmaals dat hij meer en meer signalen ontvangt van burgemeesters uit de regio Halle-Vilvoorde dat substituten het Nederlands niet meer machtig zijn om naar behoren met hen en met de politiediensten van Halle-Vilvoorde te kunnen samenwerken.

Mais il répète qu'il reçoit de plus en plus de signaux des bourgmestres de la région de Hal-Vilvorde indiquant que les substituts ne maîtrisent plus assez bien le néerlandais pour pouvoir coopérer correctement avec eux et avec les services de police de Hal-Vilvorde.


Maar hij beklemtoont nogmaals dat hij meer en meer signalen ontvangt van burgemeesters uit de regio Halle-Vilvoorde dat substituten het Nederlands niet meer machtig zijn om naar behoren met hen en met de politiediensten van Halle-Vilvoorde te kunnen samenwerken.

Mais il répète qu'il reçoit de plus en plus de signaux des bourgmestres de la région de Hal-Vilvorde indiquant que les substituts ne maîtrisent plus assez bien le néerlandais pour pouvoir coopérer correctement avec eux et avec les services de police de Hal-Vilvorde.


beklemtoont dat een actief bosbeheer van groot belang is voor de veiligheid en toeristische aantrekkelijkheid van vele landelijke gebieden, met name berggebieden. Daarom moeten de regio's de mogelijkheid hebben om bosbeheer in het kader van het POP te ondersteunen;

souligne qu'une gestion active des forêts est particulièrement importante pour la sécurité de nombreuses régions rurales, s'agissant notamment des zones de montagne, ainsi que pour leur attrait touristique, et que pour cette raison les régions doivent avoir la possibilité de soutenir la gestion des forêts dans le cadre du plan de développement rural;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. is van mening dat beide partners belang hebben bij een stabiele, veilige en democratische regio en moedigt de ontwikkeling aan van goede nabuurschapsbetrekkingen op het gebied van handel en economische samenwerking tussen de landen van de regio; beklemtoont dat gezamenlijke eerbiediging van de mensenrechten en de tenuitvoerlegging van het ENP een aantal mogelijkheden bieden voor multilaterale samenwerking, niet in het minst door het versterkt nabuurschapsbeleid met het Oosten, ten einde een constructieve samenwerking op het gebie ...[+++]

64. estime que les deux partenaires ont tous deux intérêt à ce que leur voisinage soit stable, sûr et démocratique et appelle de ses vœux le développement de relations de bon voisinage en matière de coopération commerciale et économique entre les pays de la région; souligne que la mise en œuvre conjointe des droits de l'homme et de la PEV offre un certain nombre de possibilités de coopération multilatérale, notamment dans le cadre du renforcement de la politique de voisinage vers l'Est, afin de favoriser une coopération constructive dans les domaines de l'environnement, de l'énergie, des infrastructures et du commerce;


63. is van mening dat beide partners belang hebben bij een stabiele, veilige en democratische regio en moedigt de ontwikkeling aan van goede nabuurschapsbetrekkingen op het gebied van handel en economische samenwerking tussen de landen van de regio; beklemtoont dat gezamenlijke eerbiediging van de mensenrechten en de tenuitvoerlegging van het ENP een aantal mogelijkheden bieden voor multilaterale samenwerking, niet in het minst door het versterkt nabuurschapsbeleid met het Oosten, ten einde een constructieve samenwerking op het gebie ...[+++]

63. estime que les deux partenaires ont tous deux intérêt à ce que leur voisinage soit stable, sûr et démocratique et appelle de ses vœux le développement de relations de bon voisinage en matière de coopération commerciale et économique entre les pays de la région; souligne que la mise en œuvre conjointe des droits de l'homme, et de la PEV offrent un certain nombre de possibilités de coopération multilatérale, notamment dans le cadre du renforcement de la politique de voisinage concernant l'Est, afin de favoriser une coopération constructive dans les domaines de l'environnement, de l'énergie, des infrastructures et du commerce;


9. is van mening dat beide partners belang hebben bij een stabiele, veilige en democratische regio en moedigt de ontwikkeling aan van goede nabuurschapsbetrekkingen op het gebied van handel en economische samenwerking tussen de landen van de regio; beklemtoont dat gezamenlijke eerbiediging van de mensenrechten en het Europese nabuurschapsbeleid een aantal mogelijkheden bieden voor multilaterale samenwerking, niet in het minst door het versterkt nabuurschapsbeleid met het Oosten, ten einde een constructieve samenwerking op het gebied ...[+++]

9. estime que les deux partenaires ont tous deux intérêt à ce que leur voisinage soit stable, sûr et démocratique et appelle de ses vœux le développement de relations de bon voisinage en matière de coopération commerciale et économique entre les pays de la région; souligne que les droits de l'homme, tels qu'ils sont communément mis en œuvre, et que la politique européenne de voisinage offrent un certain nombre de possibilités de coopération multilatérale, notamment dans le cadre du renforcement de la politique de voisinage concernant l'Est, afin de favoriser une coopération constructive dans les domaines de l'environnement, de l'énergie ...[+++]


59. benadrukt het belang van het EU-Mercosur-Arbeidsforum, dat is ingesteld door het Europees Verbond van vakverenigingen (ETUC) en de belangrijkste werknemersorganisaties binnen Mercosur, voor het bereiken van de sociale en arbeidsgerelateerde doelstellingen in de regio; beklemtoont dat de totstandkoming van een dialoog tussen het Europees Economisch en Sociaal Comité van de EU en het Economisch en Sociaal Adviesforum van Mercosur dient te worden bevorderd om de institutionele samenwerking tussen deze adviesorganen in beide regio's te versterken en de sociale actoren meer bij het integratieproces te betrekken;

59. souligne l'importance que le Forum syndical UE-Mercosur, créé par la Confédération européenne des syndicats (CES) et les principales organisations syndicales du Mercosur, revêt pour la réalisation dans la région des objectifs en matière sociale et de travail et juge particulièrement opportun de promouvoir l'établissement d'un dialogue entre le Comité économique et social européen et le Forum consultatif économique et social du Mercosur (CESE-FCES) afin de consolider la coopération institutionnelle entre les organes consultatifs des deux régions et de renforcer la participation des acteurs sociaux au processus d'intégration;


geeft zijn steun aan projecten voor diversificatie van energiebronnen en aanvoerroutes, in het bijzonder de ontwikkeling van een zuidelijke gaspijplijn, met inbegrip van het Nabucco-project, de Turks-Grieks-Italiaanse gasverbinding en het South-Stream-project; beklemtoont de noodzaak van samenwerking met de betrokken landen, met name in de Kaspische regio; acht het van groot belang dat levering uit andere landen in de regio, zoals Oezbekistan en Iran, op lange termijn, wanneer de politieke toestand dit toelaat, een verdere belangrij ...[+++]

marque son soutien aux projets de diversification des voies et sources d'approvisionnement, particulièrement le développement d'un corridor gazier du sud comprenant les projets Nabucco, le gazoduc Turquie-Grèce-Italie (TGI) et South Stream; souligne la nécessité de collaborer avec les pays concernés, notamment dans la région de la mer Caspienne; considère comme particulièrement important qu'à long terme, lorsque les conditions politiques le permettront, la production d'autres pays de la région, comme l'Ouzbékistan et l'Iran, puisse ...[+++]


(17) De bedrijfsorganisatie beklemtoont dat het investeringsvoornemen van Sangalli, dat past in het Contratto d'Area voor Manfredonia, van bijzonder belang is voor de regio Apulië.

(17) L'Association souligne que le projet de Sangalli, qui entre dans le cadre du "Contrat de zone" pour Manfredonia, est très important pour la région des Pouilles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio beklemtoont' ->

Date index: 2021-12-01
w