Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorzieningen met het oog op de ontsluiting

Traduction de «regio ertoe moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorzieningen die de regio's beter toegankelijk moeten maken | voorzieningen met het oog op de ontsluiting

infrastructures de désenclavement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heren De Decker en Miller dienen amendement nr. 2 in, dat ertoe strekt in het dispositief een nieuw punt 15 in te voegen, luidende : « ervoor te pleiten dat de nieuwe landbouwwet die de Congolese overheid heeft aangenomen geen nadelige gevolgen zou hebben voor reeds toegezegde of geplande investeringen in de landbouw- en voedingsmiddelensectoren, die een beslissende rol moeten spelen in de economische ontwikkeling en de voedselzekerheid in de DRC en de hele regio».

MM. De Decker et Miller déposent l'amendement nº 2 qui tend à ajouter un nouveau point 15 au dispositif, rédigé comme suit: « de plaider pour que la nouvelle loi agricole adoptée par les autorités congolaises ne nuise pas aux investissements déjà consentis ou projetés dans le secteur agricole ou agro-alimentaire, qui doivent jouer un rôle déterminant dans le développement économique et la sécurité alimentaire en RDC et dans la région ».


3.2. De ambassade of een groep van ambassades van eenzelfde regio moeten ertoe worden aangezet een typologie op te stellen van de verdachte mensenhandelaars en hun slachtoffers opdat de post die de visa verstrekt er nauwlettender op toeziet.

3.2. Il faut inciter l'ambassade ou un groupe d'ambassades d'une même région à établir une typologie des trafiquants d'êtres humains suspects et de leurs victimes afin de renforcer l'attention du poste qui délivre les visas.


Amendement nr. 11 strekt ertoe te vermelde dat de projecten gemoduleerd en afgestemd moeten worden op de specifieke context van een bepaald land of regio.

L'amendement nº 11 vise à préciser que les projets doivent être modulés et adaptés en fonction du contexte spécifique d'un pays ou d'une région.


3.2. De ambassade of een groep van ambassades van eenzelfde regio moeten ertoe worden aangezet een typologie op te stellen van de verdachte mensenhandelaars en hun slachtoffers opdat de post die de visa verstrekt er nauwlettender op toeziet.

3.2. Il faut inciter l'ambassade ou un groupe d'ambassades d'une même région à établir une typologie des trafiquants d'êtres humains suspects et de leurs victimes afin de renforcer l'attention du poste qui délivre les visas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.2. De ambassade of een groep van ambassades van eenzelfde regio moeten ertoe worden aangezet een typologie op te stellen van de verdachte mensenhandelaars en hun slachtoffers opdat de post die de visa verstrekt, er nauwlettender op toeziet.

3.2. Il faut inciter l'ambassade ou un groupe d'ambassades d'une même région à établir une typologie des trafiquants d'êtres humains suspects et de leurs victimes afin de renforcer l'attention du poste qui délivre les visas.


38. wijst er eens te meer op dat investeringen in innovatieve, milieuvriendelijke technologieën en in ecodesign, energie-efficiëntie bij het eindgebruik en verbetering van de energieprestaties van gebouwen op de korte termijn weliswaar hoge kosten met zich mee kunnen brengen, maar op de lange termijn zeer veel vruchten zullen afwerpen, en beklemtoont dat de regio's ondernemingen ertoe moeten aansporen dergelijke investeringen optimaal te benutten;

38. rappelle que l'investissement dans des technologies novatrices respectueuses de l'environnement ainsi que dans l'écoconception, l'efficacité énergétique des utilisations finales et la performance énergétique des bâtiments est particulièrement rentable à long terme, malgré des coûts de départ potentiellement élevés, et souligne la nécessité que les régions encouragent les entreprises à tirer parti de ce type d'investissements;


39. wijst er eens te meer op dat investeringen in innovatieve, milieuvriendelijke technologieën en in ecodesign, energie-efficiëntie bij het eindgebruik en verbetering van de energieprestaties van gebouwen op de korte termijn weliswaar hoge kosten met zich mee kunnen brengen, maar op de lange termijn zeer veel vruchten zullen afwerpen, en beklemtoont dat de regio's ondernemingen ertoe moeten aansporen dergelijke investeringen optimaal te benutten;

39. rappelle que l'investissement dans des technologies novatrices respectueuses de l'environnement ainsi que dans l'écoconception, l'efficacité énergétique des utilisations finales et la performance énergétique des bâtiments est particulièrement rentable à long terme, malgré des coûts de départ potentiellement élevés, et souligne la nécessité que les régions encouragent les entreprises à tirer parti de ce type d'investissements;


9. wijst er eens te meer op dat investeringen in innovatieve, milieuvriendelijke technologieën en in ecodesign, energie-efficiëntie bij het eindgebruik en verbetering van de energieprestaties van gebouwen op de korte termijn weliswaar hoge kosten met zich mee kunnen brengen, maar op de lange termijn zeer veel vruchten zullen afwerpen, en beklemtoont dat de regio's ondernemingen ertoe moeten aansporen dergelijke investeringen optimaal te benutten;

9. rappelle que l'investissement dans des technologies novatrices respectueuses de l'environnement ainsi que dans l'écoconception, l'efficacité énergétique des utilisations finales et la performance énergétique des bâtiments est particulièrement rentable à long terme, malgré des coûts de départ potentiellement élevés, et souligne la nécessité que les régions encouragent les entreprises à tirer parti de ce type d'investissements;


40. herinnert eraan dat het er sinds jaar en dag voor pleit onderhandelingen te voeren met Iran die ertoe moeten leiden dat het land een actieve partner in de regio wordt, die de mensenrechten eerbiedigt; herhaalt zijn verzoek aan Iran alle nodige stappen te nemen om het vertrouwen van de internationale gemeenschap te herstellen, overeenkomstig de voorstellen van het Parlement in paragraaf 46 van zijn resolutie van 17 november 2005; steunt nadrukkelijk het standpunt van het IAEA dat in dit stadium een grondige v ...[+++]

40. rappelle qu'il appuie depuis longtemps un règlement négocié qui permettrait à l'Iran de devenir un partenaire actif de la région, respectueux des droits de l'homme; renouvelle l'appel qu'il a lancé à l'Iran pour que ce pays fasse le nécessaire afin de retrouver la confiance de la communauté internationale, conformément aux propositions énoncées au paragraphe 46 de la résolution du Parlement du 17 novembre 2005; partage largement l'avis de l'AIEA selon lequel, à ce stade, un contrôle efficace de l'Agence, associé à un dialogue actif entre toutes ...[+++]s parties concernées constitue la meilleure manière de progresser; souligne la nécessité que l'Union et les États-Unis coopèrent étroitement sur cette question et adhèrent à une politique cohérente à l'égard de l'ensemble de la région, l'accent étant mis sur la population iranienne et sur le régime ainsi que sur l'objectif ultime qui réside dans la démocratisation du pays; espère que les négociations entre la troïka de l'UE et l'Iran pourront reprendre dans les meilleurs délais, non sans tenir compte de la proposition russe relative au transfert des activités d'enrichissement d'uranium de l'Iran à la Russie; préconise qu'un dialogue étroit soit noué et que le point soit fait à intervalles réguliers sur ces questions avec d'autres acteurs internationaux tels que la Chine, la Russie et les pays en développement;


6. meent dat de maatregelen van de Europese Unie ertoe moeten bijdragen dat programma's en projecten binnen het regionaal beleid worden opgezet ter bevordering van de werkgelegenheid en tevens tot behoud en verbetering van de landschappelijke, culturele, historische en natuurlijke rijkdommen die ten grondslag liggen aan de toeristenindustrie, met name in de perifere regio's en op de eilanden, die gekenmerkt worden door een kwetsbaar ecologisch en demografisch evenwicht;

6. estime que l'action de l'Union européenne doit contribuer à créer des mécanismes entraînant une dynamique de programmes et de projets dans le cadre des politiques régionales, visant à promouvoir l'emploi et, dans un même temps, à sauvegarder et valoriser les richesses paysagères, culturelles, historiques et environnementales sur lesquelles se fonde l'industrie du tourisme, en particulier dans les régions ultrapériphériques et insulaires, caractérisées par un équilibre écologique et démographique fragile;




D'autres ont cherché : regio ertoe moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio ertoe moeten' ->

Date index: 2021-02-01
w