Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regio heeft toegekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de ECB heeft de ruimste handelingsbevoegheid welke door de nationale wetgeving aan rechtspersonen wordt toegekend

la BCE jouit de la capacité juridique la plus large reconnue aux personnes morales par la législation nationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. overwegende dat de EU gedwongen is geweest noodmaatregelen te nemen in reactie op opeenvolgende crises in de MONA-regio die ze ondanks bepaalde signalen niet had voorzien, waardoor ze de fundamentele elementen niet kon analyseren, noch de complexiteit, verwachtingen en vooruitzichten die de Arabische revoluties van 2011 met zich meebrachten; overwegende dat de EU er met name niet in is geslaagd te reageren op de noodzaak van een langetermijnstrategie voor het ondersteunen en begeleiden van een echte democratische overgang, economische ontwikkeling en politieke stabiliteit; overwegende dat de vicevoorzitter van de Commissie/hoge ver ...[+++]

L. considérant que, contrainte de réagir dans l'urgence aux crises successives dans la région MOAN, qu'elle n'avait pas su anticiper malgré les signes avant-coureurs, l'Union n'a pas été en mesure d'analyser les éléments fondamentaux, ni de gérer la complexité de la situation, les attentes et les perspectives créées par les soulèvements arabes de 2011; considérant, surtout, qu'elle n'a pas su répondre à la nécessité d'une stratégie à très long terme pour soutenir et favoriser une véritable transition démocratique, le développement économique et la stabilité politique; considérant que, sur la base du mandat délivré par le Conseil europ ...[+++]


L. overwegende dat de EU gedwongen is geweest noodmaatregelen te nemen in reactie op opeenvolgende crises in de MONA-regio die ze ondanks bepaalde signalen niet had voorzien, waardoor ze de fundamentele elementen niet kon analyseren, noch de complexiteit, verwachtingen en vooruitzichten die de Arabische revoluties van 2011 met zich meebrachten; overwegende dat de EU er met name niet in is geslaagd te reageren op de noodzaak van een langetermijnstrategie voor het ondersteunen en begeleiden van een echte democratische overgang, economische ontwikkeling en politieke stabiliteit; overwegende dat de vicevoorzitter van de Commissie/hoge ver ...[+++]

L. considérant que, contrainte de réagir dans l'urgence aux crises successives dans la région MOAN, qu'elle n'avait pas su anticiper malgré les signes avant-coureurs, l'Union n'a pas été en mesure d'analyser les éléments fondamentaux, ni de gérer la complexité de la situation, les attentes et les perspectives créées par les soulèvements arabes de 2011; considérant, surtout, qu'elle n'a pas su répondre à la nécessité d'une stratégie à très long terme pour soutenir et favoriser une véritable transition démocratique, le développement économique et la stabilité politique; considérant que, sur la base du mandat délivré par le Conseil europ ...[+++]


L. overwegende dat de EU gedwongen is geweest noodmaatregelen te nemen in reactie op opeenvolgende crises in de MONA-regio die ze ondanks bepaalde signalen niet had voorzien, waardoor ze de fundamentele elementen niet kon analyseren, noch de complexiteit, verwachtingen en vooruitzichten die de Arabische revoluties van 2011 met zich meebrachten; overwegende dat de EU er met name niet in is geslaagd te reageren op de noodzaak van een langetermijnstrategie voor het ondersteunen en begeleiden van een echte democratische overgang, economische ontwikkeling en politieke stabiliteit; overwegende dat de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vert ...[+++]

L. considérant que, contrainte de réagir dans l'urgence aux crises successives dans la région MOAN, qu'elle n'avait pas su anticiper malgré les signes avant-coureurs, l'Union n'a pas été en mesure d'analyser les éléments fondamentaux, ni de gérer la complexité de la situation, les attentes et les perspectives créées par les soulèvements arabes de 2011; considérant, surtout, qu'elle n'a pas su répondre à la nécessité d'une stratégie à très long terme pour soutenir et favoriser une véritable transition démocratique, le développement économique et la stabilité politique; considérant que, sur la base du mandat délivré par le Conseil europé ...[+++]


F. overwegende dat er voor andere regio's in de wereld, in concreto Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied, het zuidelijk deel van de Stille Oceaan, Zuidoost-Azië, Afrika en Centraal-Azië, reeds verdragen voor kernwapenvrije zones bestaan; dat de kernwapenvrije status die Mongolië zichzelf heeft toegekend, erkend is middels de goedkeuring van de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN over de internationale veiligheids- en kernwapenvrije status van dat land; dat er nog andere verdragen zijn over het ke ...[+++]

F. considérant qu'il existe déjà un certain nombre de traités relatifs à des zones exemptes d'armes nucléaires pour d'autres régions du monde: Amérique latine et Caraïbes, Pacifique-Sud, Asie du Sud-Est, Afrique et Asie centrale; considérant que le statut de zone exempte d'armes nucléaires que la Mongolie s'est donné a été reconnu par une résolution de l'Assemblée générale de l'ONU adoptée à ce sujet; considérant qu'il existe d'autres traités portant également sur la dénucléarisation de certaines zones, tels le traité sur l'Atlantique, le traité sur l'espace extra-atmosphérique, l'accord sur la Lune et le traité sur le fond des mers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat er voor andere regio's in de wereld, in concreto Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied, het zuidelijk deel van de Stille Oceaan, Zuidoost-Azië, Afrika en Centraal-Azië, reeds verdragen voor kernwapenvrije zones bestaan; overwegende dat de kernwapenvrije status die Mongolië zichzelf heeft toegekend, erkend is middels de goedkeuring van de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN over de internationale veiligheids- en kernwapenvrije status van dat land; overwegende dat er nog andere ver ...[+++]

C. considérant qu'il existe déjà un certain nombre de traités relatifs à des zones exemptes d'armes nucléaires pour d'autres régions du monde: Amérique latine et Caraïbes, Pacifique-Sud, Asie du Sud-Est, Afrique et Asie centrale; que le statut de zone exempte d'armes nucléaires que la Mongolie s'est donné a été reconnu par l'adoption par l'Assemblée générale de l'ONU d'une résolution à ce sujet; qu'il existe d'autres traités portant également sur la dénucléarisation de certaines zones, tels le traité sur l'Atlantique, le traité sur l'espace extra-atmosphérique, l'accord sur la Lune et le traité sur le fond des mers;


Ondanks een beperkte toename van de uitvoer van de westelijke Balkanlanden naar de EU, ingevolge de preferenties die de EU door middel van de autonome handelsmaatregelen aan de regio heeft toegekend, merkte de Raad op dat de SAP-landen nog niet volledig van deze handelspreferenties hebben kunnen profiteren.

Malgré une augmentation limitée des exportations en provenance des Balkans occidentaux à destination de l'UE, le Conseil a constaté que les pays du PSA n'avaient pas encore tiré tout le bénéfice des préférences commerciales octroyées par l'UE à la région sous la forme de mesures commerciales autonomes.


Naargelang van de specifieke situatie van de verschillende regio's (afgelegen regio's, enz.) wordt de intensiteit van de steun - welke wordt toegekend voor een zogenaamde "initiële" investering en die zowel betrekking heeft op de oprichting van een nieuwe onderneming, de uitbreiding van een bestaande onderneming of het starten van een activiteit die een "fundamentele wijziging" in het product of het productieproces met zich brengt ...[+++]

En fonction de la situation spécifique des différentes régions (régions excentrées, etc; ) l'intensité de l'aide - accordée à un investissement dit "initial" et qui couvre à la fois la création d'un établissement nouveau, l'extension d'un établissement existant ou le démarrage d'une activité qui implique un "changement fondamental" du produit ou du procédé de production - sera modulée .


Steunmaatregelen van de Staten C/44/93 Italië De Europese Commissie heeft vandaag besloten tot beëindiging van de procedure van artikel 93, lid 2, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap ten aanzien van de steun die de Italiaanse regering heeft toegekend aan Società Ittica Europea voor de gedeeltelijke financiering van een investering van die onderneming in de bouw van een tonijnverwerkingsfabriek in de regio Napels.

AIDE D'ETAT C/44/93 ITALIE La Commission Européenne a décidé de clôturer la procédure de l'article 93 paragraphe 2 du Traité instituant la Communauté Européenne à l'égard d'une aide accordée par le gouvernement italien à la Societa Ittica Europea en vue du financement partiel d'un investissement de cette société sur la construction d'une unité de transformation de thon dans la région de Naples.


De opmerkingen die de Italiaanse regering naar aanleiding van het inleiden van de procedure van artikel 93, lid 2, van het Verdrag naar voren heeft gebracht, hebben geen verandering kunnen brengen in het negatieve standpunt van de Commissie over de betrokken steun die de regio Sardinië aan de landbouw heeft toegekend.

La Commission a constaté que les observations présentées par le gouvernement italien suite à l'ouverture de la procédure prévue à l'article 93 2 du traité ne sont pas de nature à changer sa position défavorable vis-à-vis des aides octroyées par la région Sardegna en faveur des opérateurs agricoles.


Rekening houdend met de belangrijke rol die MdK gespeeld heeft in de regio's Thüringen en Saksen-Anhalt, is de Commissie daarom van mening dat de aan het bedrijf toegekende bedragen nodig zijn voor de herstructurering ervan en dat deze bedragen tot het noodzakelijk minimum beperkt blijven om de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt niet op een met het gemeenschappelijk belang strijdige manier te beïnvloeden.

En conséquence, la Commission considère qu'en tenant compte du rôle important de MDK joué dans les régions de Thüringen et de Sachsen-Anhalt, les sommes attribuées à cette entreprise sont nécessaires à la restructuration de cette compagnie et limitées au minimum nécessaire pour ne pas affecter les conditions de commerce dans un sens contraire à l'intérêt commun.




Anderen hebben gezocht naar : regio heeft toegekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio heeft toegekend' ->

Date index: 2021-11-07
w