Dat programma werd ingevoerd om ultraperifere regio’s te helpen het hoofd te bieden aan problemen in verband met hun verafgelegen positie en hun eilandstatus. Deze hervorming is ook noodzakelijk om het programma aan te passen aan de nieuwe juridische werkelijkheid die gecreëerd is met het Verdrag van Lissabon, maar is vooral nodig om te zorgen voor een flexibeler toepassing van de regels van het programma.
Cette réforme s’explique par la nécessité d’adapter le programme à la nouvelle réalité juridique du traité de Lisbonne, mais aussi, et surtout, de rendre l’application de ses règles plus flexible.