Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regio over mogelijke extra inspanningen " (Nederlands → Frans) :

Ik zal het niet nalaten u van zodra mogelijk extra informatie over dit onderwerp te bezorgen.

Je ne manquerai pas de vous communiquer dès que possible des informations supplémentaires sur le sujet.


3. Zijn er extra inspanningen mogelijk om de Syrische buurlanden te ondersteunen in hun opvang van vluchtelingen?

3. Est-il possible de fournir des efforts supplémentaires pour aider les pays voisins de la Syrie à accueillir les réfugiés?


1. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de toenemende concurrentie om slinkende visbestanden en mariene hulpbronnen, die leidt tot regionale spanningen en mogelijke geschillen tussen kuststaten over zeegebieden; roept in dit verband op tot extra inspanningen op regionaal, nationaal en EU-niveau om de regulering van de toegang tot visbestanden te verbeteren;

1. fait part de son inquiétude concernant la concurrence accrue pour des stocks et des ressources marines de moins en moins nombreux, ce qui suscite des tensions régionales et peut entraîner des différends entre États côtiers à propos des zones maritimes; appelle, dans ce contexte, à intensifier les efforts aux niveaux régional, national et européen en vue d'améliorer la réglementation de l'accès aux ressources;


4) Bent u zich bewust van de impact op de reizigers, die opnieuw met de wagen naar Rodange zullen rijden in een regio waar alle inspanningen moeten worden gedaan om de pendelaars er toe aan te zetten over te schakelen op de trein?

4) Avez-vous conscience de son impact sur les voyageurs qui risquent de reprendre l'habitude de se rendre en voiture jusqu'à Rodange dans une région où tous les efforts doivent être faits pour inciter les navetteurs à abandonner la voiture au profit du train ?


Op dit medium werd ook voorrang gegeven aan informatie over de aanslagen; - met audioberichten in de stations: er werden berichten over de aanpassing van de treindienst in de regio van Gent en Denderleeuw verspreid; - extra affiches (die naast de gele affiches in de stations werden geplaatst) met daarop een samenvatting van de aanpassingen aan de di ...[+++]

Sur ce support, une information concernant les attentats a également été privilégiée; - messages audio en gare: des messages concernant l'adaptation du service des trains dans la région de Gand et Denderleeuw ont été diffusés; - des affiches supplémentaires (placées à côté des affiches jaunes dans les gares) avec un résumé de l'impact des modifications horaires.


Alle ontwikkelingen zijn in overleg met VLABEL gebeurd. 2. Mijn administratie levert alle mogelijke inspanningen om ervoor te zorgen dat de dienstverlening verzekerd wordt en dat de nodige aandacht aan de samenwerking met VLABEL besteed wordt. 3. Mijn administratie heeft aan VLABEL voorgesteld om extra informatie, meer bepaald de metagegevens zoals voorzien in "plan A" aan te leveren voor de akten die via FTP verstuurd werden ("pla ...[+++]

Tous les développements sont effectués en concertation avec VLABEL. 2. Mon administration fait tout son possible pour s'assurer que le service est garanti et que l'attention nécessaire soit accordée à la coopération avec VLABEL. 3. Mon administration a proposé à VLABEL de fournir des informations supplémentaires, en particulier des métadonnées comme prévu au "Plan A" pour les actes qui ont été envoyés via FTP ("Plan B").


2. benadrukt dat er een constructieve uitwisseling van standpunten moet plaatsvinden tussen de betrokken partijen in de regio over mogelijke extra inspanningen voor een vreedzame oplossing in Zuid-Ossetië, en dringt aan op een intensieve en doelmatiger benadering, met name door de OVSE, om de partijen weer aan de onderhandelingstafel te brengen;

2. souligne la nécessité, pour les parties intéressées présentes dans la région, de procéder à des échanges de vues constructifs sur les efforts supplémentaires qu'il conviendrait de fournir pour parvenir à un règlement pacifique du conflit en Ossétie du Sud, et demande qu'une démarche renforcée et plus efficace soit effectuée, notamment par l'OSCE, afin de ramener les parties à la table des négociations;


1. bekrachtigt dat het gebied Kaliningrad een onafscheidelijk deel van de Russische Federatie is en zal blijven; wijst erop dat de verantwoordelijkheid voor de regio aldus bij Rusland ligt, maar dat de EU zich zoveel mogelijk extra inspanningen zou moeten getroosten om gunstige uitgangspunten voor de ontwikkeling van de regio te creëren; hoopt derhalve dat Rusland samen met de EU in het kader van de PSO een geleidelijke overgang naar ...[+++]

1. réaffirme que la région de Kaliningrad fait et continuera de faire partie intégrante de la Fédération de Russie; souligne que la responsabilité à l'égard de cette région incombe, par conséquent, à la Russie, mais que l'Union européenne se doit d'intensifier le plus possible ses efforts en vue de contribuer à créer des conditions favorables au développement de Kaliningrad; espère, par conséquent, que la Russie et l'UE pourront assurer, dans le cadre de l'accord de partenariat et de coopération, une intégration harmonieuse dans l'Espace économique européen; appelle la Russie à concrétiser davantage ses projets pour cette région, nota ...[+++]


148. roept de regering op extra inspanningen te leveren om de aanpassing van de wetgeving en de administratieve capaciteit te verbeteren op het gebied van regionaal beleid en de coördinatie van structuurinstrumenten; herinnert Slovenië eraan dat het zo snel mogelijk de vereiste structuren in het leven moet roepen indien het wil profiteren van EU-fondsen en dat het moet zorgen voor een correct beheer en financiële controle; vraagt ...[+++]

148. invite le gouvernement à faire un effort considérable pour améliorer son action d'alignement législatif et la capacité administrative dans le domaine de la politique régionale et de la coordination des instruments structurels; rappelle à la Slovénie qu'elle doit mettre en place les structures nécessaires dans les plus brefs délais si elle veut bénéficier des fonds communautaires et en assurer une bonne gestion et un bon contrôle financier; demande toutefois aux États membres de faire preuve de souplesse lors des négociations, a ...[+++]


138. roept de regering op extra inspanningen te leveren om de aanpassing van de wetgeving en de administratieve capaciteit te verbeteren op het gebied van regionaal beleid en de coördinatie van structuurinstrumenten; herinnert Slovenië eraan dat het zo snel mogelijk de vereiste structuren in het leven moet roepen indien het wil profiteren van EU-fondsen en dat het moet zorgen voor een correct beheer en financiële controle; vraagt ...[+++]

138. invite le gouvernement à faire un efsuppléantt considérable pour améliorer son action d'alignement législatif et la capacité administrative dans le domaine de la politique régionale et de la coordination des instruments structurels; rappelle à la Slovénie qu'elle doit mettre en place les structures nécessaires dans les plus brefs délais si elle veut bénéficier des fonds communautaires et en assurer une bonne gestion et un bon contrôle financier; demande toutefois aux États membres de faire preuve de souplesse lors des négociati ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio over mogelijke extra inspanningen' ->

Date index: 2024-06-28
w