Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Relatie tussen de regio's en de Unie
Tussen-gelegen distributiecentrum
Verhouding land-regio
Verhouding staat-regio
Verhouding tussen centrale en lokale overheid
Verkleinen van de verschillen tussen de regio's
Vermindering van de ongelijkheden tussen de regio's

Vertaling van "regio tussen gelegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tussen-gelegen distributiecentrum

centre de tri intermédiaire


verkleinen van de verschillen tussen de regio's | vermindering van de ongelijkheden tussen de regio's

réduction des disparités régionales


relatie tussen de regio's en de Unie

relation région-Union européenne


verhouding land-regio [ verhouding staat-regio | verhouding tussen centrale en lokale overheid ]

relation État-région [ relation entre les pouvoirs central et local ]


verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's verkleinen

réduire l'écart entre les niveaux de développement des diverses régions et le retard des régions les moins favorisées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De locatie BE33047 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie van de vallei Holzwarche omvat een typische Ardeense vallei met een hoogte tussen 560 en 650 meter in een regio tussen gelegen tussen Wirtzfeld en de Duitse grens bij Losheimergraben.

Le site BE33047 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Le site de la vallée de la Holzwarche englobe une vallée typiquement ardennaise dont l'altitude varie entre 560 et 650 mètres dans une région comprise entre Wirtzfeld et la frontière allemande près de Losheimergraben.


Tegen deze achtergrond dienen vluchten tussen een luchtvaartterrein dat gelegen is in een ultraperifere regio opgenomen in artikel 349 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en een luchtvaartterrein dat gelegen is in een andere regio van de EER ook onder de afwijking die krachtens deze verordening wordt vastgesteld, te vallen.

Dans cette perspective, il convient d'appliquer également la dérogation établie par le présent règlement aux vols reliant un aérodrome situé dans une région ultrapériphérique au sens de l'article 349 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et un aérodrome situé dans une autre région de l'EEE.


alle emissies van vluchten tussen een luchtvaartterrein dat gelegen is in een ultraperifere regio in de zin van artikel 349 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en een luchtvaartterrein dat gelegen is in een andere regio van de EER in elk kalenderjaar met ingang van 1 januari 2013 tot en met 31 december 2016.

toutes les émissions de vols reliant un aérodrome situé dans une région ultrapériphérique au sens de l'article 349 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et un aérodrome situé dans une autre région de l'EEE pour chaque année civile du 1er janvier 2013 au 31 décembre 2016.


2 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging, wat betreft de hybride gerstzaden verkregen door cytoplasmatische mannelijke steriliteit, van bijlagen I en II bij het besluit van de Waalse Regering van 9 februari 2006 betreffende de productie en het in de handel brengen van zaaigranen De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waals Landbouwwetboek, artikel D.4 en artikel D.134, 2°; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 februari 2006 betreffende de productie en het in de handel brengen van zaaigranen, inz ...[+++]

Article 1. Le présent arrêté transpose la Directive d'exécution (UE) 2015/1955 de la Commission du 29 octobre 2015 modifiant les annexes I et II de la Directive 66/402/CEE du Conseil concernant la commercialisation des semences de céréales. Art. 2. L'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 février 2006 relatif à la production et à la commercialisation des semences de céréales, telle que remplacée par l'arrêté ministériel du 16 avril 2010 et modifiée par l'arrêté ministériel du 7 juin 2012, est modifiée comme suit : 1° au point 5), la première phrase est remplacée par le texte suivant : « Cultures destinées à la production de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is sprake van grote spanningen binnen de regio tussen de stroomopwaarts en stroomafwaarts gelegen landen vanwege de verdeling en het beheer van en de zeggenschap over watervoorraden.

Les tensions intra-régionales sont vives pour le partage et le contrôle des ressources en eau entre les pays en aval et en amont.


grensoverschrijdende samenwerking tussen aan elkaar grenzende regio's ter bevordering van de geïntegreerde regionale ontwikkeling tussen naburige aan land- en zeegrenzen gelegen regio's in twee of meer lidstaten of tussen naburige grensregio's in ten minste één lidstaat en één derde land aan de buitengrenzen van de Unie, met uitzondering van die welke onder programma's in het kader van de externe financieringsinstrumenten van de Unie vallen.

la coopération transfrontalière entre régions adjacentes pour favoriser un développement régional intégré entre des régions voisines qui appartiennent à deux États membres ou plus et qui sont séparées par une frontière terrestre ou maritime, ou entre des régions frontalières voisines qui appartiennent à au moins un État membre et un pays tiers aux frontières extérieures de l'Union autres que celles couvertes par des programmes relevant des instruments financiers extérieurs de l'Union.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, barones Ashton, dames en heren, de Sahel is een centraal gelegen regio tussen Afrika ten zuiden van de Sahara en Europa.

– Monsieur le Président, Madame Ashton, chers collègues, le Sahel est une zone charnière entre l’Afrique subsaharienne et l’Europe.


Is de Raad voornemens om, in het kader van de ontwikkeling van een gemeenschappelijk beleid gericht op beheersing van de illegale immigratie vanuit West-Afrika en gelet op het feit dat de Europese Raad zijn goedkeuring heeft gehecht aan de eerste actieplannen voor nabuurschap met landen bezuiden de Middellandse Zee, een beleid inzake "grote nabuurschap" te ontwikkelen tussen de ultraperifere regio's en de in de nabijheid van die regio's gelegen landen, met soortgelijke maatregelen als die welke zijn voorzien in de actieplannen voor nabuurschap, en dan met name op het gebied van immigratie, en meer concreet met de Autonome Gemeenschap van de Canarische Eilanden, de regio die momenteel het meest te maken heeft met dit migratiefenomeen?

Dans le cadre du développement d’une politique commune visant à contrôler l’immigration clandestine en provenance d’Afrique occidentale et compte tenu du fait que le Conseil européen a approuvé les premiers plans d’action de voisinage avec des pays de la rive sud de la Méditerranée, le Conseil envisage-t-il de mettre en place une politique de «grand voisinage» entre les régions ultrapériphériques et les pays alentour, comportant des actions semblables à celles envisagées dans les plans d’action de voisinage, en particulier en matière d’immigration, et plus précisément avec la Communauté autonome des Canaries, qui est actuellement la région la plus touchée par le phénomène migratoire?


Is de Raad voornemens om, in het kader van de ontwikkeling van een gemeenschappelijk beleid gericht op beheersing van de illegale immigratie vanuit West-Afrika en gelet op het feit dat de Europese Raad zijn goedkeuring heeft gehecht aan de eerste actieplannen voor nabuurschap met landen bezuiden de Middellandse Zee, een beleid inzake "grote nabuurschap" te ontwikkelen tussen de ultraperifere regio's en de in de nabijheid van die regio's gelegen landen, met soortgelijke maatregelen als die welke zijn voorzien in de actieplannen voor nabuurschap, en dan met name op het gebied van immigratie, en meer concreet met de Autonome Gemeenschap van de Canarische Eilanden, de regio die momenteel het meest te maken heeft met dit migratiefenomeen?

Dans le cadre du développement d'une politique commune visant à contrôler l'immigration clandestine en provenance d'Afrique occidentale et compte tenu du fait que le Conseil européen a approuvé les premiers plans d'action de voisinage avec des pays de la rive sud de la Méditerrannée, le Conseil envisage-t-il de mettre en place une politique de "grand voisinage" entre les régions ultrapériphériques et les pays alentour, comportant des actions semblables à celles envisagées dans les plans d'action de voisinage, en particulier en matière d'immigration, et plus précisément avec la Communauté autonome des Canaries, qui est actuellement la région la plus touchée par le phénomène migratoire?


b)alle emissies van vluchten tussen een luchtvaartterrein dat gelegen is in een ultraperifere regio in de zin van artikel 349 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en een luchtvaartterrein dat gelegen is in een andere regio van de EER in elk kalenderjaar met ingang van 1 januari 2013 tot en met 31 december 2016.

b)toutes les émissions de vols reliant un aérodrome situé dans une région ultrapériphérique au sens de l'article 349 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et un aérodrome situé dans une autre région de l'EEE pour chaque année civile du 1er janvier 2013 au 31 décembre 2016.




Anderen hebben gezocht naar : tussen-gelegen distributiecentrum     verhouding land-regio     verhouding staat-regio     regio tussen gelegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio tussen gelegen' ->

Date index: 2025-03-05
w