Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome regio
CdR
Comité van de Regio's
Comité van de Regio's van de Europese Unie
Comité van de Regio’s van de Europese Unie
CvdR
De financiële situatie van een regio beschrijven
Europees Comité van de Regio's
Honing differentiëren afhankelijk van de regio
Onder doelstelling x vallende regio
Regio
Regio van doelstelling x
Regio's van Bulgarije
Regio's van Slovakije
Regio's van Slowakije
Streek
Voor doelstelling x in aanmerking komende regio

Vertaling van "regio verlangt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]

régions de la Slovaquie




Europees Comité van de Regio's [ Comité van de Regio's | Comité van de Regio’s van de Europese Unie | CvdR ]

Comité européen des régions [ CdR | Comité des régions | Comité des régions de l’Union européenne ]


CdR | Comité van de Regio's | Comité van de Regio's van de Europese Unie | Europees Comité van de Regio's | CvdR [Abbr.]

Comité | Comité des régions | Comité des régions de l'Union européenne | Comité européen des régions | CdR [Abbr.]


onder doelstelling x vallende regio | regio van doelstelling x | voor doelstelling x in aanmerking komende regio

région relevant de l'objectif n° x | région visée par l'objectif n° x


de Commissie verlangt het bijhouden en overleggen van werkstaten

la Commission exige la tenue et la présentation de relevés d'opérations






de financiële situatie van een regio beschrijven

décrire la situation financière d’une région


honing differentiëren afhankelijk van de regio

distinguer des miels en fonction de leur origine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze regio verlangt democratische maatregelen die er vooral op gericht zijn om veiligheid, stabiliteit en vrede te waarborgen en de welvaart te vergroten.

La région a besoin de la mise en place de mesures démocratiques destinées avant tout à garantir la sécurité, la stabilité et la paix, ainsi qu’à accroître la prospérité.


De Raad beklemtoont dat deze missie een essentieel element is van de totaalaanpak van de EU in het kader van de strategie van de Europese Unie voor veilig­heid en ontwikkeling in de Sahel, en verlangt dat er ook in de toekomst wordt gestreefd naar samenhang en synergieën tussen de verschillende EU-instrumenten, waaronder GVDB-activiteiten in de wijdere regio.

Il insiste sur le fait que cette mission est un élément essentiel de l'approche globale de l'UE, définie dans la stratégie de l'Union européenne pour la sécurité et le développement dans la région du Sahel, et demande qu'il continue à y avoir une cohérence et des synergies entre les instruments de l'UE, y compris les autres activités PSDC menées dans l'ensemble de la région.


herhaalt dat het zich inzet voor een krachtig en naar behoren gefinancierd cohesiebeleid waardoor wordt gewaarborgd dat alle regio's in de Europese Unie zich harmonieus ontwikkelen; verlangt dat de financiële middelen voor dit beleid na 2013 worden gehandhaafd en dat alle pogingen om het te hernationaliseren worden afgewezen;

rappelle son attachement à une politique de cohésion forte et dûment financée assurant de façon harmonieuse le développement de toutes les régions de l'Union européenne; demande que les moyens financiers de cette politique soient maintenus après 2013 et que toute tentative de renationalisation soit rejetée;


De situatie in de regio verlangt een dialoog van alle partijen, waaronder ook de leiders van de oppositie.

La situation dans la région appelle un dialogue avec toutes les parties, y compris les chefs de l'opposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. onderstreept het belang van versterkte samenwerking op alle gebieden, met name vervoer, energie en werkgelegenheid, ter bevordering van de duurzame ontwikkeling in de regio; verlangt dat alle beleidsmaatregelen die op dat vlak worden genomen gericht zijn op het terugdringen van de ongelijkheid, inspelen op de behoeften van de minst begunstigden en waarborgen bieden voor de ontwikkeling van de gehele bevolking;

15. souligne l'importance de renforcer la coopération dans tous les domaines, notamment en matière de transport, d'énergie et d'emploi, en vue de favoriser le développement durable de la région; demande que les politiques menées en la matière visent à réduire les inégalités et soient conduites de manière à garantir les besoins des plus défavorisés et à assurer le développement de l'ensemble de la population;


herinnert eraan dat mensenrechten en democratie kernwaarden van de EU zijn en verlangt dat deze een onlosmakelijk onderdeel van de onderhandelingen met ASEAN uitmaken, met name in het kader van de partnerschap- en samenwerkingsovereenkomsten; wijst nogmaals op het belang dat het Europees Parlement hecht aan politieke hervormingen en hervormingen op het gebied van burgerrechten, en is verheugd dat het ASEAN-handvest in de oprichting van een orgaan voor de mensenrechten voorziet en nadrukkelijke toezeggingen omvat met betrekking tot de versterking van de democratie, de bevordering van behoorlijk bestuur en de rechtstaat en ook ten aanzien ...[+++]

rappelle que les Droits de l’homme et la démocratie sont des valeurs fondamentales de l’Union et exige qu’ils fassent partie intégrante des négociations avec l’ANASE, en particulier dans les APC; réaffirme l’importance que le Parlement attache aux réformes des droits civils et politiques et se félicite de l’établissement d’un organe consacré aux Droits de l’homme dans la charte de l’ANASE et de son engagement explicite en faveur du renforcement de la démocratie, de la bonne gouvernance et de l’état de droit ainsi qu’en faveur de la promotion et de la protection des droits humains et des libertés fondamentales; espère dès lors que l’ANASE puisse contribuer de façon constructive à la promotion de ces valeurs dans la ...[+++]


7. benadrukt dat de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de zuidelijke Kaukasus het Parlement regelmatig op de hoogte moet brengen van zijn werkzaamheden en van de ontwikkelingen in de regio; verlangt dat de periodieke verslagen en het uitvoerige schriftelijke verslag aan het einde van zijn mandaat, die de speciale vertegenwoordiger overeenkomstig het gemeenschappelijk optreden dient op te stellen, ook aan het Parlement worden voorgelegd;

7. souligne qu'il convient que le représentant spécial de l'Union européenne pour le Caucase du Sud informe régulièrement le Parlement européen des évolutions observées dans la région et de son travail; demande que ce même représentant spécial lui présente également les rapports réguliers ainsi que le rapport écrit complet de fin de mission que l'action commune prévoit qu'il produise;


7. benadrukt dat de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de zuidelijke Kaukasus het Parlement regelmatig op de hoogte moet brengen van zijn werkzaamheden en van de ontwikkelingen in de regio; verlangt dat de periodieke verslagen en het uitvoerige schriftelijke verslag aan het einde van zijn mandaat, die de speciale vertegenwoordiger overeenkomstig het Gemeenschappelijk Optreden dient op te stellen, ook aan het Parlement worden voorgelegd;

7. souligne qu'il convient que le représentant spécial de l'Union européenne pour le Caucase du Sud informe régulièrement le Parlement européen des évolutions observées dans la région et de son travail; demande que ce même représentant spécial lui présente également les rapports réguliers ainsi que le rapport écrit complet de fin de mission que l'action commune prévoit qu'il produise;


De EU verlangt van deze regio een versterkt, geloofwaardig en blijvend engagement voor de democratie, de rechtsstaat, het respect voor de mensenrechten en vooruitgang op weg naar het ontwikkelen van een markteconomie.

L'UE souhaite voir un engagement renforcé, crédible et durable en faveur de la démocratie, de l'État de droit, du respect des droits de l'homme et des progrès réalisés dans le développement d'une économie de marché.


De EU verlangt van deze regio een versterkt, geloofwaardig en blijvend engagement voor de democratie, de rechtsstaat, het respect voor de mensenrechten en vooruitgang op weg naar het ontwikkelen van een markteconomie.

L'UE souhaite voir un engagement renforcé, crédible et durable en faveur de la démocratie, de l'État de droit, du respect des droits de l'homme et des progrès réalisés dans le développement d'une économie de marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio verlangt' ->

Date index: 2024-08-02
w