Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regio werd erkend » (Néerlandais → Français) :

A. overwegende dat het Zwarte Zeebekken een van de meest strategische regio's ter wereld is en dat het van eminent belang is voor de EU en haar lidstaten, met name wat betreft veiligheid en defensie, en voor het nabuurschapsbeleid van de EU en het Oostelijk Partnerschap; overwegende dat het belang van een versterking van de samenwerking tussen de Europese Unie en de landen in de regio werd erkend in het in 2008 door de EU voor de regio gelanceerde beleid, de Synergie voor het Zwarte Zeegebied; overwegende dat alle huidige slepende conflicten in de Republiek Moldavië (Transnistrië), Georgië (Zuid-Ossetië en Abchazië) en Nagorno-Karabac ...[+++]

A. considérant que le bassin de la mer Noire est l'une des régions les plus stratégiques dans le monde et qu'elle revêt une importance capitale pour l'Union européenne et ses États membres, notamment en matière de sécurité et de défense, ainsi que pour la politique européenne de voisinage et le partenariat oriental; que l'importance d'une coopération renforcée entre l'Union européenne et les pays de la région a été prise en compte par la «synergie de la mer Noire», la politique régionale de l'Union européenne lancée en 2008; que l'ensemble des conflits de longue durée en République de Moldavie (Transnistrie), en Géorgie (Ossétie du Su ...[+++]


A. overwegende dat het Zwarte Zeebekken een van de meest strategische regio's ter wereld is en dat het van eminent belang is voor de EU en haar lidstaten, met name wat betreft veiligheid en defensie, en voor het nabuurschapsbeleid van de EU en het Oostelijk Partnerschap; overwegende dat het belang van een versterking van de samenwerking tussen de Europese Unie en de landen in de regio werd erkend in het in 2008 door de EU voor de regio gelanceerde beleid, de Synergie voor het Zwarte Zeegebied; overwegende dat alle huidige slepende conflicten in de Republiek Moldavië (Transnistrië), Georgië (Zuid-Ossetië en Abchazië) en tussen Armenië e ...[+++]

A. considérant que le bassin de la mer Noire est l'une des régions les plus stratégiques dans le monde et qu'elle revêt une importance capitale pour l'Union européenne et ses États membres, notamment en matière de sécurité et de défense, ainsi que pour la politique européenne de voisinage et le partenariat oriental; que l'importance d'une coopération renforcée entre l'Union européenne et les pays de la région a été prise en compte par la «synergie de la mer Noire», la politique régionale de l'Union européenne lancée en 2008; que l'ensemble des conflits de longue durée en République de Moldavie (Transnistrie), en Géorgie (Ossétie du Sud ...[+++]


Tegen de achtergrond van de ontwikkeling van een strategie voor de macroregio Oostzee en vervolgens voor de Donauregio, is het in 2007 door de Europese Commissie voorgestelde project met de naam "Synergie voor het Zwarte-Zeegebied – Een nieuw regionaal samenwerkingsinitiatief" (waarmee de regio werd erkend als een strategische regio voor de EU) de beste manier om bovengenoemde zaken aan te pakken.

Dans le contexte de l’élaboration d’une stratégie pour la macrorégion de la mer Noire, puis pour la région du Danube, la proposition avancée en 2007 par la Commission européenne et intitulée «La synergie de la mer Noire – Une nouvelle initiative de coopération régionale» (qui reconnaissait l’importance stratégique de la région pour l’UE) constitue la meilleure méthode pour traiter les questions susmentionnées.


Als ze op de datum van inwerkingtreding van dit besluit hun werkzaamheden niet verrichten over de hele regio die bepaald werd met toepassing van artikel 3, tweede lid, waarvoor ze erkend zijn, moeten ze uiterlijk twee jaar na die datum hun werkzaamheden over die hele regio verrichten.

Si à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté, ils n'effectuent pas leurs activités sur toute la région déterminée en application de l'article 3, alinéa deux et pour laquelle ils sont agrées, ils sont tenus d'effectuer leurs activités sur toute cette région au plus tard deux ans après la date susmentionnée.


1° de verhouding voor de regio in kwestie tussen enerzijds het programmacijfer en anderzijds het totale aantal erkende regionale dienstencentra en het totale aantal geplande regionale dienstencentra waarvoor hetzij een voorafgaande vergunning werd verleend, hetzij een ontvankelijke, nog niet afgehandelde erkenningsaanvraag ingediend werd, die voldoet aan de programmatie;

le rapport, pour la région en question, entre d'une part le chiffre de programmation et, d'autre part, le nombre total de centres de service régionaux agréés et le nombre total de centres de service régionaux envisagés pour lesquels soit, une autorisation préalable a été accordée, soit une demande d'agrément recevable et non encore traitée a été introduite, qui répond à la programmation;


– gezien zijn resolutie van 5 september 2002 over de mededeling van de Commissie over Europa en Azië: een strategisch kader voor uitbreiding van de samenwerking , waarin de noodzaak werd erkend van nauwe samenwerking met Azië in multilaterale organisaties, bij voorbeeld bij de bestrijding van AIDS/HIV in de regio via de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO), en derhalve van mening dat alle democratieën in Azië met inbegrip van Taiwan, deel moeten kunnen vormen van de WHO,

— vu sa résolution du 5 septembre 2002 sur la communication de la Commission sur un cadre stratégique pour renforcer les relations de partenariats Europe-Asie , reconnaissant la nécessité d'une coopération plus étroite avec l'Asie au sein des organisations multilatérales, notamment en vue de lutter, dans cette région, contre le SIDA/VIH par l'intermédiaire de l' Organisation mondiale pour la Santé (OMS), et considèrant, dès lors, que toutes les démocraties asiatiques, y compris Taïwan, devraient être en mesure de participer aux activités de l'OMS,


– gezien zijn verslag van 16 juli 2002 over de mededeling van de Commissie over Europa en Azië: Een strategisch kader voor uitbreiding van de samenwerking, waarin de noodzaak werd erkend van nauwe samenwerking met Azië in multilaterale organisaties, bij voorbeeld bij de bestrijding van AIDS/HIV in de regio via de WHO, en derhalve van mening dat alle democratieën in Azië met inbegrip van Taiwan, deel moeten kunnen vormen van de WHO,

– vu son rapport du 5 septembre 2002 sur la communication de la Commission relative à un cadre stratégique pour renforcer les relations de partenariat Europe-Asie, reconnaissant la nécessité d'une coopération plus étroite avec l'Asie au sein des organisations multilatérales, notamment en vue de lutter, dans cette région, contre le sida/HIV par l'intermédiaire de l'OMS, et considèrant, dès lors, que toutes les démocraties asiatiques, y compris Taïwan, devraient être en mesure de participer aux activités de l'OMS,


2. In het Haags Programma van 4-5 november 2004 heeft de Europese Raad erkend dat de EU in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid een bijdrage moet leveren aan een beter toegankelijk, rechtvaardiger en doeltreffender internationaal systeem van bescherming, in partnerschap met derde landen, en in een zo vroeg mogelijke fase toegang moet verschaffen tot bescherming en duurzame oplossingen. Er werd een onderscheid gemaakt tussen de verschillende behoeften van landen in doorreisregio ...[+++]

2. Dans le programme de La Haye des 4 et 5 novembre 2004, le Conseil européen a reconnu que l'UE devait contribuer, dans un esprit de responsabilité partagée, à la mise en place d'un régime de protection internationale plus accessible, équitable et efficace, en partenariat avec les pays tiers, et permettre l'accès à la protection et à des solutions durables au stade le plus précoce. Une distinction est établie entre les besoins différents des pays dans des régions de transit et les pays dans des régions d’origine. Les efforts déployés par les pays situés dans les régions d'origine et de transit pour renforcer leurs capacités en matière de protection des réfugiés seront encouragés. En ce qui concerne les pays et régions d'origine, le Conseil ...[+++]


Art. 3. Een ontvankelijke aanvraag die bij inwilliging een toename van het totale aantal erkende regionale dienstencentra tot gevolg zou hebben, kan enkel voldoen aan de programmatie, indien bij inwilliging van de aanvraag het totale aantal erkende en het aantal geplande regionale dienstencentra waarvoor een nog niet afgehandelde erkenningsaanvraag ingediend werd die voldoet aan de programmatie, lager is dan of gelijk is aan het programmacijfer van de betreffende regio.

Art. 3. Une demande recevable qui entraînerait à l'acceptation une hausse du nombre global de centres de services régionaux agréés, n'est conforme à la programmation que si, au moment de l'acceptation de la demande, le nombre global de centres de services régionaux agréés et le nombre de centres de services locaux projetés faisant l'objet d'une demande d'agrément recevable, non encore traitée et conforme à la programmation, est inférieur ou égal au chiffre de programmation de la région concernée.


Art. 2. Een ontvankelijke aanvraag die een toename van het totaal aantal erkende diensten voor oppashulp tot gevolg zou hebben, kan enkel voldoen aan de programmatie, indien bij inwilliging van de aanvraag het totaal aantal erkende plus het aantal geplande diensten voor oppashulp waarvoor een ontvankelijke, nog niet afgehandelde, erkenningsaanvraag ingediend werd die voldoet aan de programmatie, lager is dan of gelijk aan het programmacijfer van de overeenstemmende regio.

Art. 2. Une demande recevable qui entraînerait une hausse du nombre global de services de garde agréés, n'est conforme à la programmation que si, au moment de l'acceptation de la demande, le nombre global de services de garde agréés majoré du nombre de services de garde projetés faisant l'objet d'une demande d'agrément recevable non encore traitée et conforme à la programmation, est inférieur ou égal au chiffre de programmation de la région correspondante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio werd erkend' ->

Date index: 2024-03-28
w