Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome regio
CdR
Comité van de Regio's
Comité van de Regio's van de Europese Unie
Comité van de Regio’s van de Europese Unie
CvdR
De financiële situatie van een regio beschrijven
Europees Comité van de Regio's
Honing differentiëren afhankelijk van de regio
Onder doelstelling x vallende regio
Provincie
Regio
Regio van doelstelling x
Regio's van Bulgarije
Regio's van Slovakije
Regio's van Slowakije
Streek
Voor doelstelling x in aanmerking komende regio

Traduction de «regio wordt gediscrimineerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]

régions de la Slovaquie




Europees Comité van de Regio's [ Comité van de Regio's | Comité van de Regio’s van de Europese Unie | CvdR ]

Comité européen des régions [ CdR | Comité des régions | Comité des régions de l’Union européenne ]


onder doelstelling x vallende regio | regio van doelstelling x | voor doelstelling x in aanmerking komende regio

région relevant de l'objectif n° x | région visée par l'objectif n° x


CdR | Comité van de Regio's | Comité van de Regio's van de Europese Unie | Europees Comité van de Regio's | CvdR [Abbr.]

Comité | Comité des régions | Comité des régions de l'Union européenne | Comité européen des régions | CdR [Abbr.]






autonome regio | provincie | regio

département | région


de financiële situatie van een regio beschrijven

décrire la situation financière d’une région


honing differentiëren afhankelijk van de regio

distinguer des miels en fonction de leur origine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Belgische werknemers worden dus gediscrimineerd en gestraft aangezien de andere Europese werknemers kunnen kiezen in welke regio zij gaan werken.

Cela constitue une discrimination des travailleurs belges qui sont pénalisés par rapport aux autres travailleurs européens qui peuvent choisir la région dans laquelle ils vont travailler.


We zijn ervan overtuigd dat de Donau-regio alleen een stabiele Europese regio kan blijven als we definitief afrekenen met de Beneš-decreten waarin Duitsers, Oostenrijkers en Hongaren worden gediscrimineerd.

Nous sommes convaincus que le seul moyen de maintenir la stabilité dans la région du Danube est de mettre fin aux décrets Beneš qui constituent une discrimination à l’égard des citoyens allemands, autrichiens et hongrois.


Ik wil graag de verzekering van de Commissie en de Raad dat, ondanks verwoede pogingen van de Britse regering, geen enkele Schotse regio wordt gediscrimineerd, en dat de principes van het statistische effect worden toegepast op de manier die de Commissie heeft voorgesteld.

Je demande à la Commission et au Conseil qu’ils me rassurent sur le fait que, en dépit de tous les efforts du gouvernement du Royaume-Uni, la région écossaise ne subira aucune discrimination et que les principes d’effet statistique seront appliqués comme le propose la Commission.


Volgens de solidariteits- en cohesiebeginselen die binnen de vijfentwintig lidstaten van de Europese Unie gelden, mag geen enkele regio worden gediscrimineerd.

Les principes de solidarité et de cohésion dans les 25 États membres de l’Union européenne disposent qu’aucune discrimination ne doit être exercée à l’encontre d’une région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Belgische werknemers worden dus gediscrimineerd en gestraft aangezien de andere Europese werknemers kunnen kiezen in welke regio zij gaan werken.

Cela constitue une discrimination des travailleurs belges qui sont pénalisés par rapport aux autres travailleurs européens qui peuvent choisir la région dans laquelle ils vont travailler.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, namens mijzelf en de afgevaardigden Jamila Madeira en Giovanni Pittella wil ik de heer Blair, hier vertegenwoordigd op de bank van de Raad, oproepen om zijn belediging van onze intelligentie en van de Europese democratische waarden te herroepen. Hij heeft namelijk in zijn financiële voorstel de regio’s Algarve, Basilicata, Asturias, Murcia, Ceuta en Melilla gediscrimineerd ten opzichte van de Duitse Länder, drie Griekse regio’s en een Oostenrijkse regio, die onder hetzelfde statistische effect te lijden hebben, m ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, en mon nom propre et au nom de Mme Madeira et de M. Pittella, je tiens à inviter M. Blair, représenté sur le banc du Conseil, à rectifier l’insulte à notre intelligence et aux valeurs européennes que représente la discrimination contenue dans sa proposition financière à l’encontre des régions d’Algarve, de la Basilicate, des Asturies, de Murcie, ainsi que de Ceuta et Melilla, comparé aux trois Länder allemands, à trois régions grecques ainsi qu’à une région autrichienne qui subissent les mêmes effets stat ...[+++]


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, namens mijzelf en de afgevaardigden Jamila Madeira en Giovanni Pittella wil ik de heer Blair, hier vertegenwoordigd op de bank van de Raad, oproepen om zijn belediging van onze intelligentie en van de Europese democratische waarden te herroepen. Hij heeft namelijk in zijn financiële voorstel de regio’s Algarve, Basilicata, Asturias, Murcia, Ceuta en Melilla gediscrimineerd ten opzichte van de Duitse Länder , drie Griekse regio’s en een Oostenrijkse regio, die onder hetzelfde statistische effect te lijden hebben, m ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, en mon nom propre et au nom de Mme Madeira et de M. Pittella, je tiens à inviter M. Blair, représenté sur le banc du Conseil, à rectifier l’insulte à notre intelligence et aux valeurs européennes que représente la discrimination contenue dans sa proposition financière à l’encontre des régions d’Algarve, de la Basilicate, des Asturies, de Murcie, ainsi que de Ceuta et Melilla, comparé aux trois Länder allemands, à trois régions grecques ainsi qu’à une région autrichienne qui subissent les mêmes effets stat ...[+++]


Daarnaast zal de Commissie er in het kader van de controle op de telecommunicatietarieven en -prijzen op toezien dat de ultraperifere regio's in de periode 2003-2005 niet worden gediscrimineerd op het vlak van de tarieven en zal zij aandringen op een prijsverlaging die door betere concurrentie moet worden bewerkstelligd.

En parallèle, dans le cadre du contrôle des tarifs et des prix des services de télécommunications, la Commission veillera à ce que pour la période 2003-2005, les régions ultra périphériques ne souffrent pas de pratiques discriminatoires en matière tarifaire et encouragera une réduction des prix grâce à une meilleure concurrence.


Daarnaast zal de Commissie er in het kader van de controle op de telecommunicatietarieven en -prijzen op toezien dat de ultraperifere regio's in de periode 2003-2005 niet worden gediscrimineerd op het vlak van de tarieven en zal zij aandringen op een prijsverlaging die door betere concurrentie moet worden bewerkstelligd.

En parallèle, dans le cadre du contrôle des tarifs et des prix des services de télécommunications, la Commission veillera à ce que pour la période 2003-2005, les régions ultra périphériques ne souffrent pas de pratiques discriminatoires en matière tarifaire et encouragera une réduction des prix grâce à une meilleure concurrence.


beginselen voor perifere regio's worden vastgelegd om ervoor te zorgen dat er eerlijke en efficiënte tarieven worden gehanteerd en om te voorkomen dat deze gebieden worden gediscrimineerd doordat alternatieven ontbreken of de vraag te gering is om rendabele diensten op te zetten;

il est également impératif que soient développés les principes à appliquer pour les régions périphériques de manière à assurer une tarification équitable, efficace et non pénalisante du fait de l'absence de solutions de rechange ou d'une demande insuffisante pour la viabilité des services;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio wordt gediscrimineerd' ->

Date index: 2021-07-13
w