Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regionaal en unieniveau en eist " (Nederlands → Frans) :

4. De bevoegde instanties staan het de aardgasondernemingen toe om aan deze criteria te voldoen op regionaal en Unieniveau en eist niet dat aan deze normen wordt voldaan via infrastructuur die uitsluitend op het eigen grondgebied gevestigd is.

4. Les autorités compétentes autorisent les entreprises de gaz naturel à remplir ces conditions au niveau régional ou de l'Union et n'exigent pas que ces normes soient respectées en tenant compte uniquement des infrastructures situées sur leur territoire.


De politieke overheid, federaal en regionaal, eist van privéondernemingen, zoals Opel, Carrefour, .dat er bij herstructureringen en sluitingen met de vakbonden overlegd wordt, terwijl in dit wetsontwerp eenzijdig beslissingen worden genomen zonder het noodzakelijk overleg met de vakbonden.

Le pouvoir politique, tant fédéral que régional, exige des entreprises privées, comme Opel, Carrefour, etc. qu'elles concertent les syndicats en cas de restructuration et de fermeture, alors que le projet de loi à l'examen prévoit que les décisions sont prises unilatéralement, sans l'indispensable concertation avec les syndicats.


De politieke overheid, federaal en regionaal, eist van privéondernemingen, zoals Opel, Carrefour, .dat er bij herstructureringen en sluitingen met de vakbonden overlegd wordt, terwijl in dit wetsontwerp eenzijdig beslissingen worden genomen zonder het noodzakelijk overleg met de vakbonden.

Le pouvoir politique, tant fédéral que régional, exige des entreprises privées, comme Opel, Carrefour, etc. qu'elles concertent les syndicats en cas de restructuration et de fermeture, alors que le projet de loi à l'examen prévoit que les décisions sont prises unilatéralement, sans l'indispensable concertation avec les syndicats.


4. Gedurende een noodsituatie op nationaal, regionaal of Unieniveau, of in andere uitzonderlijke situaties, kan de Commissie op verzoek van minimaal drie lidstaten de deelname aan de werkzaamheden van de groep, gedurende een hele vergadering of een gedeelte daarvan, beperken tot de vertegenwoordigers van de bevoegde instanties en de lidstaten.

4. Pendant une situation d’urgence au niveau de l’Union, au niveau d’un État membre ou au niveau régional, ou dans d’autres situations exceptionnelles, la Commission peut, à la demande d’au moins trois États membres, limiter la participation au Groupe, pour une réunion entière ou une partie de celle-ci, aux représentants des autorités compétentes et des États membres.


De Groep coördinatie gas moet toezien op de adequaatheid en geschiktheid van de in het kader van Verordening (EU) nr. 994/2010 te nemen maatregelen en moet alle informatie uitwisselen die relevant is voor de gasleveringszekerheid op nationaal, regionaal of Unieniveau.

Il devrait également contrôler le caractère adéquat et approprié des mesures à prendre en vertu du règlement (UE) no 994/2010 et échanger toutes les informations utiles pour la sécurité de l’approvisionnement en gaz au niveau national, au niveau régional ou au niveau de l’Union.


4. De bevoegde instantie staat het de aardgasondernemingen toe om aan deze criteria te voldoen op regionaal en Gemeenschapsniveau en eist niet dat aan deze normen wordt voldaan via infrastructuur die uitsluitend op het eigen grondgebied gevestigd is.

4. L'autorité compétente autorise les entreprises de gaz naturel à remplir ces conditions au niveau régional ou communautaire et n'exige pas que ces normes soient respectées en tenant compte uniquement des infrastructures situées sur son territoire.


Niet-marktgebaseerde maatregelen die in geval van een noodsituatie aan aardgasondernemingen worden opgelegd, ook op regionaal of Unieniveau, moeten een eerlijke en billijke compensatie waarborgen aan de aardgasondernemingen die door dergelijke maatregelen worden getroffen.

Les mesures non fondées sur le marché appliquées en cas d'urgence aux entreprises de gaz naturel, y compris au niveau régional ou de l'Union, garantissent aux entreprises de gaz naturel qu'elles concernent une indemnisation juste et équitable.


4. De bevoegde instantie staat het de aardgasondernemingen toe om aan deze criteria te voldoen op regionaal en Gemeenschapsniveau en eist niet dat aan deze normen wordt voldaan via infrastructuur die uitsluitend op het eigen grondgebied gevestigd is.

4. L'autorité compétente autorise les entreprises de gaz naturel à remplir ces conditions au niveau régional ou communautaire et n'exige pas que ces normes soient respectées en tenant compte uniquement des infrastructures situées sur son territoire.


8. wijst erop dat het huidige systeem voor bevordering van hernieuwbare energie economisch onrendabel is wegens de vele verschillende programma's in de lidstaten; pleit voor een duidelijk beleidskader op Unieniveau met het oog op een strategische stimulering van economisch rendabele investeringen in koolstofarme energiebronnen op plaatselijk, regionaal, nationaal en Unieniveau;

8. fait observer que l'efficacité économique du système actuel d'encouragement des énergies renouvelables laisse à désirer, en raison de la grande diversité des programmes entre les États membres; appelle de ses vœux un cadre politique clair au niveau de l'Union afin d'encourager stratégiquement des investissements économiquement efficients dans l'énergie sobre en carbone aux niveaux local, régional, national et de l'Union;


18. eist dat het additionaliteitsbeginsel wordt nageleefd en dat deze naleving op doeltreffende wijze wordt gecontroleerd; is van mening dat het toezicht op de naleving van het additionaliteitsbeginsel moet worden verbeterd en dat de bepalingen hierover moeten worden verduidelijkt; verzoekt de Commissie de regels inzake de naleving van het additionaliteitsbeginsel te herzien en te vereenvoudigen; is van mening dat waar dit technisch haalbaar is additionaliteit ook moet worden toegepast op programma- en regionaal niveau; verlangt t ...[+++]

18. exige que soit respecté le principe d'additionnalité et que ce respect soit contrôlé de manière stricte; estime qu'il faudrait renforcer le suivi dudit principe et clarifier la réglementation; demande donc à la Commission de revoir et clarifier les règles en matière d'additionnalité; considère que ce principe devrait aussi être suivi, autant qu'il est techniquement possible, aux niveaux du programme et de la région; estime qu'il faudrait envisager des sanctions contre les États membres qui le violent constamment;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionaal en unieniveau en eist' ->

Date index: 2021-03-16
w