Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regionale begunstigden hebben " (Nederlands → Frans) :

Partners en begunstigden van EU-financiering – van studenten en onderzoekers tot infrastructuur-, gezondheidszorg- en energieprojecten – alsook nationale en regionale autoriteiten verdienen wettelijke en financiële zekerheid, en hebben die ook nodig.

Les partenaires et bénéficiaires de fonds européens - qu'il s'agisse d'étudiants ou de chercheurs, ou encore de projets en matière d'infrastructures, de soins de santé ou d'énergie - ainsi que les autorités nationales et régionales méritent et ont besoin d'avoir une sécurité juridique et financière.


Potentiële begunstigden hebben te maken met een veelheid aan nationale en regionale programma's, intergouvernementele initiatieven en EU-financieringsprocedures.

Les bénéficiaires potentiels ont affaire à une myriade de programmes nationaux et régionaux, d’initiatives intergouvernementales et de procédures de financements européens, dont les modalités et les calendriers ne correspondent pas.


Potentiële begunstigden hebben te maken met een veelheid aan nationale en regionale programma's, intergouvernementele initiatieven en EU-financieringsprocedures.

Les bénéficiaires potentiels ont affaire à une myriade de programmes nationaux et régionaux, d’initiatives intergouvernementales et de procédures de financements européens, dont les modalités et les calendriers ne correspondent pas.


Begunstigden: Coöperaties of consortia daarvan die werkzaam zijn in de land- en bosbouwsector, de agro-industrie en de agrovoedingssector, die hun maatschappelijke zetel in het regionale grondgebied hebben en die zijn ingeschreven in het staatsregister van coöperaties, dat is ingesteld bij het ministerieel besluit van 23 juni 2004 inzake productieactiviteiten.

Bénéficiaires: Coopératives ou groupements de coopératives actives dans le secteur agricole et forestier, dans le secteur agro-industriel et agro-alimentaire, ayant leur siège social sur le territoire régional et inscrites au registre national des sociétés coopératives établi par le décret du «Ministero delle attività produttive» du 23 juin 2004.


artikel 60, lid 1, van regionale wet nr. 17/2004 verstrekt alleen aan Siciliaanse coöperaties een voordeel, en sluit aldus Siciliaanse bedrijven die in eender welke sector actief zijn maar niet de vorm van coöperatie hebben, van de potentiële begunstigden van de regeling uit;

l'article 60, alinéa 1, de la loi régionale no 17/2004 confère un avantage en faveur uniquement des coopératives siciliennes, et de ce fait exclut des bénéficiaires potentiels du régime les entreprises siciliennes de tout autre secteur qui ne sont pas des coopératives;


3. Een van de grootste tekortkomingen van artikel 10 (althans wat de RTP-, RIS- en RISI-programma's betreft) was het obstakel dat werd opgeworpen tussen concipiëring en uitvoering: de regionale begunstigden hebben geen geld gekregen om hun projecten uit te voeren en beschikten dus niet over de nodige middelen om hun innovatieve ideeën in de praktijk te beproeven.

3. L'une des principales failles dans la conception de l'article 10 (du moins en ce qui concerne les programmes de RTP, RIS et RISI) était l'obstacle conception/exécution : les bénéficiaires régionaux n'ont pas reçu de financement pour la mise en oeuvre de leurs projets et n'ont donc eu aucun moyen d'expérimenter leurs conceptions innovantes dans la pratique.


3. Een van de grootste tekortkomingen van artikel 10 (althans wat de RTP-, RIS- en RISI-programma's betreft) was het obstakel dat werd opgeworpen tussen concipiëring en uitvoering: de regionale begunstigden hebben geen geld gekregen om hun projecten uit te voeren en beschikten dus niet over de nodige middelen om hun innovatieve ideeën in de praktijk te beproeven.

3. L'une des principales failles dans la conception de l'article 10 (du moins en ce qui concerne les programmes de RTP, RIS et RISI) était l'obstacle conception/exécution : les bénéficiaires régionaux n'ont pas reçu de financement pour la mise en oeuvre de leurs projets et n'ont donc eu aucun moyen d'expérimenter leurs conceptions innovantes dans la pratique.


3. roept in dit verband de Commissie en de Raad op erop toe te zien dat dergelijke partnerschapsovereenkomsten of -initiatieven (type II-overeenkomsten) aan specifieke criteria voldoen , specifieke mondiale of regionale doelstellingen bevatten, werkelijk verifieerbare en gerichte resultaten en begunstigden hebben, en zowel op milieu- en sociaal vlak duurzaam, als economisch verantwoord zijn;

3. invite, dans ce contexte, la Commission et le Conseil à veiller à ce que ces accords de partenariat ou initiatives ("Résultats de type II") fassent l'objet de critères formels, soient conformes à des objectifs spécifiques à l'échelle mondiale ou régionale, fassent état de résultats et de bénéficiaires aisément vérifiables et ciblés, et soient aussi viables sur les plans environnemental et social que sains sur le plan économique;


Ten aanzien van de mobilisatie van alle betrokkenen geldt dat de regionale en lokale overheden een veel grotere rol zijn gaan spelen en dat NGO's en begunstigden meer inspraak hebben gekregen.

En ce qui concerne la mobilisation de tous les acteurs, on note des progrès importants dans l'implication des administrations régionales et locales, ainsi qu'une participation plus active des ONG et des bénéficiaires.


Ten aanzien van de mobilisatie van alle betrokkenen geldt dat de regionale en lokale overheden een veel grotere rol zijn gaan spelen en dat NGO's en begunstigden meer inspraak hebben gekregen.

En ce qui concerne la mobilisation de tous les acteurs, on note des progrès importants dans l'implication des administrations régionales et locales, ainsi qu'une participation plus active des ONG et des bénéficiaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionale begunstigden hebben' ->

Date index: 2024-08-11
w