dringt er voorts op aan dat door de EU gefinancierde investeringen en projecten deel uitmaken van een geïntegreerde en op de voorziening in eigen behoeften gerichte ontwikkelingsaanpak, en dat de effecten ervan op de werkgelegenheid en het milieu, alsook de aanwending van regionale bronnen een doorslaggevende rol moeten spelen bij de selectie van te financieren projecten; beschikbare financiële middelen moeten zodanig gebruikt worden dat er geïnvesteerd kan worden in kleinschalige infrastructuurprojecten die voldoen aan de behoeften van de plaatselijke en regionale gemeenschappen;
6. demande en outre que les investissements et projets financés par l'UE s'inscrivent dans une stratégie de développement intégré et durable, et insiste sur le fait que leur impact sur l'emploi et l'environnement, aussi bien que leur mise à contribution des ressources régionales, doit jouer un rôle décisif dans la sélection des projets éligibles; estime que les ressources financières disponibles doivent être redistribuées afin de permettre aux investissements destinés aux projets d'infrastructure à petite échelle de répondre aux besoins des collectivités locales et régionales;