Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-READI
READI HRF

Traduction de «regionale dialoog waarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instrument voor een versterkte regionale dialoog tussen de EU en de ASEAN | E-READI [Abbr.]

E-READI | instrument de dialogue régional UE-ANASE amélioré


mensenrechtenfaciliteit van het instrument voor een regionale dialoog tussen de EU en de ASEAN | READI HRF [Abbr.]

mécanisme des droits de l'homme de l'instrument de dialogue régional UE-ANASE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De politieke dialoog kan plaatsvinden in multilateraal verband en als regionale dialoog waarbij andere landen in de regio worden betrokken, onder meer in het kader van het forum tussen de EU en de westelijke Balkan.

Le dialogue politique peut avoir lieu dans un cadre multilatéral et en tant que dialogue régional, avec d'autres pays de la région, y compris dans le cadre du Forum UE-Balkans occidentaux.


De politieke dialoog kan plaatsvinden in multilateraal verband, of als regionale dialoog waarbij andere landen in de regio betrokken zijn.

Le dialogue politique peut avoir lieu dans un cadre multilatéral et en tant que dialogue régional, avec d'autres pays de la région.


De politieke dialoog kan plaatsvinden in multilateraal verband en als regionale dialoog waarbij andere landen in de regio worden betrokken, onder meer in het kader van het forum tussen de EU en de Westelijke Balkan.

Le dialogue politique peut avoir lieu dans un cadre multilatéral et en tant que dialogue régional, avec d'autres pays de la région, y compris dans le cadre du Forum UE-Balkans occidentaux.


Een politieke dialoog kan plaatsvinden in multilateraal verband en als regionale dialoog waarbij andere landen in de regio worden betrokken, onder meer in het kader van het forum tussen de EU en de westelijke Balkan.

Un dialogue politique peut avoir lieu dans un cadre multilatéral et en tant que dialogue régional, avec d'autres pays de la région, y compris dans le cadre du Forum UE-Balkans occidentaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De politieke dialoog kan plaatsvinden in een multilateraal kader, en als regionale dialoog waarbij andere landen in de regio worden betrokken.

Le dialogue politique peut avoir lieu dans un cadre multilatéral et en tant que dialogue régional, avec d'autres pays de la région.


F. overwegende dat de Commissie in haar mededeling met als titel „Uitbreidingsstrategie en voornaamste uitdagingen 2013-2014” concludeerde dat Turkije, wegens de economie, strategische ligging en belangrijke regionale rol van het land, een strategische partner van de EU is en een waardevolle component vormt van de economische concurrentiekracht van de EU, en dat in de voorgaande twaalf maanden aanzienlijke vooruitgang is geboekt met de hervormingen; overwegende dat de Commissie heeft aangedrongen op verdere hervormingen en op de bevordering van een dialoog waarbij ...[+++]et gehele politieke spectrum in Turkije en de Turkse samenleving in brede zin worden betrokken;

F. considérant que dans sa communication intitulée «Stratégie d'élargissement et principaux défis 2013-2014», la Commission a conclu que la Turquie, en raison de son économie, de sa situation stratégique et de son rôle important dans la région, était un partenaire stratégique pour l'Union et un élément précieux pour la compétitivité de l'économie de l'Union, et que les réformes avaient progressé de manière significative ces douze derniers mois; considérant que la Commission a appelé de ses vœux de nouvelles réformes et le recours au dialogue sur tout l'échiquier politique turc et dans la société turque dans son ensemble;


(b) inclusieve en participerende ontwikkelingsmethoden en ruime inschakeling van alle segmenten van de samenleving in het ontwikkelingsproces en de nationale en regionale dialoog, waaronder de politieke dialoog; de inschakeling van alle geledingen van de samenleving in het ontwikkelingsproces wordt verwezenlijkt door een uitvoerige raadpleging van met name organisaties van het maatschappelijk middenveld alsook nationale parlementen, lokale autoriteiten, de particuliere sector en vakbonden, die de mogelijkheid krijgen om tijdig hun bijdrage te leveren, waarbij ...[+++]

(b) des approches inclusives et participatives du développement et une large participation de toutes les composantes de la société au processus de développement et au dialogue national et régional, y compris au dialogue politique; la participation de toutes les composantes de la société au processus de développement passe par une consultation approfondie des organisations de la société civile, en particulier, ainsi que des parlements nationaux, des autorités locales, du secteur privé et des syndicats, qui doivent pouvoir apporter leur contribution en temps opportun, tout en ayant accès aux informations détaillées relatives aux projets d ...[+++]


3. is ingenomen met de hierboven genoemde Mededeling "Toepassing van de algehele aanpak van migratie op de grensregio's ten oosten en zuidoosten van de Europese Unie"; verzoekt de lidstaten en de Commissie ervoor te zorgen dat voldoende personele en financiële middelen worden uitgetrokken om een dergelijk coherent migratiebeleid voluit ten uitvoer te kunnen leggen; wijst op de noodzaak van meer regionale dialoog en samenwerking op het gebied van legale migratie en is ingenomen met het idee om regionale samenwerkingsplatforms voor migratie op te richten waarbij ...[+++]

3. accueille favorablement la communication précitée relative à l''Application de l'approche globale sur la question des migrations aux régions bordant l'Union européenne à l'Est et au Sud-Est"; invite les États membres et la Commission à veiller à ce que des ressources humaines et financières suffisantes soient allouées à la bonne mise en œuvre de l'approche globale relative aux migrations; souligne la nécessité de renforcer le dialogue et la coopération régionaux sur l'immigration légale et se félicite de l'idée d'établir des plateformes de coopération régionale sur la mi ...[+++]


3. is ingenomen met de hierboven genoemde Mededeling "Toepassing van de algehele aanpak van migratie op de grensregio's ten oosten en zuidoosten van de Europese Unie"; verzoekt de lidstaten en de Commissie ervoor te zorgen dat voldoende personele en financiële middelen worden uitgetrokken om een dergelijk coherent migratiebeleid voluit ten uitvoer te kunnen leggen; wijst op de noodzaak van meer regionale dialoog en samenwerking op het gebied van legale migratie en is ingenomen met het idee om regionale samenwerkingsplatforms voor migratie op te richten waarbij ...[+++]

3. accueille favorablement la communication précitée relative à l''Application de l'approche globale sur la question des migrations aux régions bordant l'Union européenne à l'Est et au Sud-Est"; invite les États membres et la Commission à veiller à ce que des ressources humaines et financières suffisantes soient allouées à la bonne mise en œuvre de l'approche globale relative aux migrations; souligne la nécessité de renforcer le dialogue et la coopération régionaux sur l'immigration légale et se félicite de l'idée d'établir des plateformes de coopération régionale sur la mi ...[+++]


Daarom is het noodzakelijk een regionale dialoog te voeren over vrede en stabiliteit, waarbij eerst en vooral Iran betrokken moet zijn, maar waaraan ook alle andere actoren uit de regio die geïnteresseerd zijn in een serieuze dialoog met de internationale gemeenschap, moeten deelnemen.

Aussi, nous avons besoin d’un dialogue régional visant à garantir la paix et la stabilité, un dialogue impliquant en premier lieu l’Iran, mais également tous les autres acteurs de la région qui sont intéressés par un dialogue sérieux avec la communauté internationale.




D'autres ont cherché : e-readi     readi hrf     regionale dialoog waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionale dialoog waarbij' ->

Date index: 2024-08-28
w