Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionale en federale entiteiten waardoor » (Néerlandais → Français) :

De Werkgroep Bijen, opgericht binnen het Coördinatiecomité Internationaal Milieubeleid (CCIM) en gemandateerd door de Interministeriële Conferentie Leefmilieu (ICL), is samengesteld uit vertegenwoordigers van de bevoegde regionale en federale entiteiten waardoor er een zekere coherentie tussen de maatregelen genomen door elke entiteit kan gegarandeerd worden.

Le Groupe de Travail Abeilles, créé dans le cadre du Comité de coordination de la politique internationale de l'environnement (CCPIE) et mandaté par la Conférence interministérielle de l'Environnement (CIE), rassemble des représentants des entités régionales et fédérales compétentes et permet d'assurer une certaine cohérence entre les mesures prises par chaque entité.


Wat de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie aangaat, worden de op 31 december van het jaar voor dat van de overnames door die entiteiten bestaande rechten en verplichtingen van de federale vrije fondsen aan hun regionale rechtsopvolgers overgedragen op basis van de voor 1 juli 2018 gesloten overeenkomsten waarvan de verplichte vermeldingen door het Beheerscomité van FAMIFED zijn vast ...[+++]

En ce qui concerne la Communauté flamande, la Région wallonne et la Commission communautaire commune, les droits et obligations des caisses libres fédérales existants au 31 décembre de l'année précédant celle de la reprise par celles-ci sont transmis à leurs successeurs régionaux sur base de conventions conclues avant le 1 juillet 2018, dont les mentions obligatoires sont fixées par le Comité de gestion de FAMIFED.


Die overeenkomst bepaalt hoe de regionale rechtsopvolgers de regularisaties uitvoeren die ten laste vielen van het federale fonds dat zij opvolgen, in het bijzonder via een toegang tot een informaticatoepassing waardoor die regularisaties kunnen worden verzekerd.

Cette convention détermine comment les successeurs régionaux opèrent le traitement des régularisations qui étaient à la charge de la caisse fédérale à laquelle ils succèdent, notamment via un accès à une application informatique permettant d'assurer lesdites régularisations.


64. is ingenomen met de duidelijke steunbetuiging voor de nieuwe federale instellingen van Somalië door de HV/VV tijdens de minitop van de Algemene Vergadering van de VN over Somalië in New York en met name met haar engagement voor een vierjarig proces voor de consolidatie van de nieuwe federale instellingen en regionale administratie en een internationale conferentie over Somalië in 2013; verzoekt Somaliland en de andere federale ...[+++]

64. se réjouit du soutien résolu en faveur des nouvelles institutions fédérales somaliennes exprimé par la VP/HR lors du mini-sommet de l'Assemblée générale des Nations unies sur la Somalie à New York, et en particulier son engagement en faveur d'un processus de consolidation en quatre ans des nouvelles institutions fédérales et des administrations régionales, ainsi qu'en faveur d'une conférence internationale sur la Somalie en 2013; invite le Somaliland et les autres entités fédérées à jouer un rôle important et positif dans la négo ...[+++]


Vereisten van de functie De Adviseur-generaal Dienst Informatieveiligheid en Bescherming van de persoonlijke levenssfeer bezit de generieke en technische competenties zoals hierna beschreven : - op het vlak van de generieke competenties : o vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; o proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; o begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); o groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/h ...[+++]

Exigences de la fonction Le Conseiller général - Service de sécurité de l'information et protection de la vie privée dispose des compétences génériques et techniques décrites ci-dessous : - sur le plan des compétences génériques : o penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; o définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais disponibles; o accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur donner un feed-back orienté en rapport avec leur fonctionnement (prestations et développement); o créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses idées et en contribuant à la résolution de conf ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid bestaande in de behoefte aan een onmiddellijke en naadloze overgang van het federale naar het regionale niveau, van de dienstverlening verstrekt door de commissarissen, in het belang van de goede werking van de diverse overheden en entiteiten, zowel op het regionale als op het lokale bestuursniveau, die beroep doen ...[+++]

Vu l'urgence créée par le besoin d'un transfert sans délai et aisé du niveau fédéral au niveau régional de l'offre des services fournie par les commissaires, dans l'intérêt du bon fonctionnement des diverses autorités et entités, tant au niveau de pouvoir régional que local, qui font appel aux services des commissaires, une urgence qui justifie de passer outre à la demande d'avis de la section de législation du Conseil d'Etat ;


Lidstaten waar sociaal beleid van oudsher gedecentraliseerd en op basis van een gedegen partnerschap ontwikkeld is (Denemarken, Zweden, Nederland en Finland), alsmede landen met federale (Duitsland, Oostenrijk en België) of regionale structuren (Spanje, Italië en het Verenigd Koninkrijk) hebben gepoogd de bijdragen van hun regionale of lokale entiteiten te integreren ...[+++]

Les États membres dont la politique sociale est traditionnellement décentralisée et fondée sur un solide partenariat (Danemark, Suède, Pays-Bas, Finlande), et les États à structure fédérale (Allemagne, Autriche, Belgique) ou régionalisée (Espagne, Italie et Royaume-Uni) se sont efforcés d'intégrer les contributions de leurs entités régionales ou locales.


Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië kunnen voor deze Europese bijstand in aanmerking komen, evenals de entiteiten onder beheer van en onder jurisdictie van de Verenigde Naties; de gefedereerde, regionale en lokale entiteiten; de openbare en parastatale lichamen; de sociale partners, de organisaties voor steun aan het bedrijfsleven; de coö ...[+++]

L'Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine, la Croatie, la République fédérale de Yougoslavie et l'ancienne République yougoslave de Macédoine peuvent bénéficier de cette assistance communautaire, ainsi que les entités sous l'administration et la juridiction des Nations unies; les entités fédérées, régionales et locales; les organismes publics et parapublics; les partenaires sociaux; les organisations de soutien aux entreprises; les ...[+++]


Alhoewel het aanmerken van een regel als algemeen principe in het APKB de federale overheid niet belet bij latere regelgeving daarvan af te wijken, moet erop worden gewezen dat de desbetreffende regel, in ieder geval in de mate van die afwijking, niet langer kan worden beschouwd als een algemeen principe waardoor de gemeenschappen en de gewesten en de andere in het APKB bedoelde entiteiten gebonden zijn (3).

Bien que le fait d'ériger une règle en principe général dans l'ARPG n'empêche pas l'autorité fédérale d'y déroger par la suite, il faut souligner que, dans les limites de cette dérogation en tout cas, la règle en question ne peut plus être considérée comme un principe général auquel sont soumises les communautés et les régions ainsi que les autres entités visées par l'ARPG (3).


Als de partij dergelijke giften ontvangen heeft, moet hier het bedrag van de daarmee overeenstemmende geldmiddelen vermeld worden, voor zover zij gebruikt zijn voor verkiezingspropaganda voor de verkiezingen, voor elk van de instellingen, verenigingen, groeperingen en regionale entiteiten van de partij, ongeacht hun rechtsvorm, in de zin van artikel 1, 1°, tweede lid, van de wet van 4 juli 1989 tot regeling van de verkiezingsuitgaven die gedaan worden voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers.

Si le parti a reçu de tels dons, indiquer, dans la mesure où ils ont été utilisés à des fins de propagande électorale en prévision des élections, pour chacun des organismes, associations, groupements et entités régionales relevant du parti, quelle que soit sa forme juridique, au sens de l'article 1, 1°, alinéa 2, de la loi du 4 juillet 1989 organique des dépenses électorales engagées pour l'élection des Chambres législatives fédérales, le montant des fonds correspondants.


w