Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidsambtenaar regionale ontwikkeling
Beleidsmedewerker regionale ontwikkeling
Complexe regionale pijnsyndroom type 1
Gewestelijke planning
Gewestplan
Interregionale planning
Lokale bezienswaardigheden
Lokale regionale of toeristische sector
Lokale toeristische sector
Multilaterale Garantieovereenkomst
Multilaterale betrekking
Multilateralisme
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Regionaal plan
Regionaal programma
Regionale administratie voor de gezondheid
Regionale directie voor de gezondheid
Regionale directie voor de volksgezondheid
Regionale planning
Regionale ruimtelijke ordening
Regionale steun
Regionale studie
Regionale tradities voor zoetwaren bewaren
Regionale tradities voor zoetwaren handhaven
Regionale tradities voor zoetwaren in ere houden
Regionale tradities voor zoetwaren voortzetten
Steun aan minder begunstigde regio

Vertaling van "regionale en multilaterale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
multilaterale betrekking [ multilateralisme ]

relation multilatérale [ multilatéralisme ]


regionale planning [ gewestelijke planning | gewestplan | interregionale planning | regionaal plan | regionaal programma | regionale ruimtelijke ordening | regionale studie ]

planification régionale [ aménagement régional | planification du territoire | planification interrégionale | plan régional | programmation régionale ]


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]


regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden

préserver des sucreries régionales traditionnelles


Multilaterale Overeenkomst betreffende de totstandbrenging van een Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte | Multilaterale Overeenkomst tussen de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de Republiek IJsland, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, het Koninkrijk Noorwegen, Servië en Montenegro, Roemenië en de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in Kosovo (UNMIK) betreffende de totstandbrenging van een Europese Gemeenschappelijke Luchtvaartruimte

Accord sur la création d'un espace aérien commun européen


Multilaterale Garantieovereenkomst | Multilaterale Garantieovereenkomst tussen nationale bureaus van verzekeraars

Convention multilatérale de garantie entre bureaux nationaux d'assureurs


regionale administratie voor de gezondheid | regionale directie voor de gezondheid | regionale directie voor de volksgezondheid

administration régionale de santé | direction régionale de santé | direction régionale de santé publique




beleidsambtenaar regionale ontwikkeling | beleidsmedewerker regionale ontwikkeling

chargé de mission développement régional | chargé de mission développement régional/ chargée de mission développement régional | chargée de mission développement régional


informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector

industrie de la zone de la région et du tourisme | industrie locale régionale et touristique | secteur local régional et touristique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU en de lidstaten zullen hun partnerschappen met multilaterale organisaties als de Verenigde Naties, het Internationaal Monetair Fonds, de Wereldbankgroep, regionale ontwikkelingsbanken, de G-7, de G20, de OESO en andere regionale en multilaterale instellingen, versterken.

L’Union européenne et ses États membres renforceront leurs partenariats avec les organisations multilatérales, et notamment le système des Nations unies, le Fonds monétaire international, le groupe de la Banque mondiale, les banques régionales de développement, le G7, le G20, l’OCDE et d’autres institutions régionales et multilatérales.


6. Langs bilaterale, regionale en multilaterale kanalen kunnen de partijen die ontwikkelde landen zijn tevens financiële en andere middelen verschaffen voor de tenuitvoerlegging van de bepalingen van dit Protocol, waarvan de partijen die ontwikkelingslanden zijn en de partijen met een economie in overgang gebruik kunnen maken.

6. Les pays développés Parties peuvent aussi fournir des ressources financières et autres ressources pour l'application des dispositions du présent Protocole, par des voies bilatérales, régionales et multilatérales, dont les pays en développement Parties et les Parties à économie en transition pourront user.


Daarbij wordt meestal gebruik gemaakt van bestaande structuren voor regionale en multilaterale samenwerking.

Elle fait le plus souvent appel aux structures de coopération régionales et multilatérales déjà existantes.


Deze verplichting om een geschrift te bezorgen voor de grensovergang is evenwel niet van toepassing op de werknemers die onderworpen zijn aan het vrij verkeer krachtens bilaterale, regionale of multilaterale akkoorden of in het kader van regionale economische integratieruimtes (terminologie doelend op de Europese economische ruimte in andere IAO-verdragen), noch op de migrerende werknemers die zich reeds op het grondgebied bevinden.

Cette obligation de fournir un écrit avant le passage de la frontière ne s'applique toutefois pas aux travailleurs visés par la liberté de circulation en vertu d'accords bilatéraux, régionaux ou multilatéraux ou dans le cadre de zones d'intégration économique régionale (terminologie visant l'espace économique européen dans d'autres conventions de l'OIT), ni aux travailleurs migrants qui se trouvent déjà sur le territoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Om deze samenwerkingsagenda uit te voeren en optimaal gebruik te kunnen maken van de mogelijkheden van de bilaterale, regionale of multilaterale onderhandelingen over en overeenkomsten inzake de handel, komen de partijen overeen de regionale technische-capaciteitsopbouw te versterken.

3. Afin de mettre en œuvre le programme de coopération et d'exploiter au mieux les possibilités offertes par les négociations et les accords bilatéraux, régionaux ou multilatéraux, les parties conviennent de renforcer le développement des capacités techniques régionales.


Deze verplichting om een geschrift te bezorgen voor de grensovergang is evenwel niet van toepassing op de werknemers die onderworpen zijn aan het vrij verkeer krachtens bilaterale, regionale of multilaterale akkoorden of in het kader van regionale economische integratieruimtes (terminologie doelend op de Europese economische ruimte in andere IAO-verdragen), noch op de migrerende werknemers die zich reeds op het grondgebied bevinden.

Cette obligation de fournir un écrit avant le passage de la frontière ne s'applique toutefois pas aux travailleurs visés par la liberté de circulation en vertu d'accords bilatéraux, régionaux ou multilatéraux ou dans le cadre de zones d'intégration économique régionale (terminologie visant l'espace économique européen dans d'autres conventions de l'OIT), ni aux travailleurs migrants qui se trouvent déjà sur le territoire.


— wanneer huispersoneel wordt aangenomen in één land om te werken in een ander, overwegen om bilaterale, regionale of multilaterale akkoorden te sluiten om misbruiken en frauduleuze praktijken te voorkomen;

— envisager, lorsque des travailleurs domestiques sont recrutés dans un pays pour travailler dans un autre, de conclure des accords bilatéraux, régionaux ou multilatéraux pour prévenir les abus et les pratiques frauduleuses;


bevorderen van maatregelen gericht op het scheppen van meer en betere banen, door het ontwikkelen van de concurrentiekracht en de weerbaarheid van het plaatselijke mkb en de integratie daarvan in de lokale, regionale en wereldeconomie, assisteren van de ontwikkelingslanden in de integratie in het regionale en multilaterale handelssysteem.

promouvoir des actions visant à créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité en améliorant la compétitivité et la résilience des microentreprises et des petites et moyennes entreprises locales et en favorisant leur intégration dans l'économie locale, régionale et mondiale, en aidant les pays en développement à s'intégrer dans le système commercial multilatéral.


Het regionale en multilaterale deel van het Barcelona Proces moet de meer normatieve engagementen van het bilaterale luik integreren.

Les volets régionaux et multilatéraux du Processus de Barcelone doivent intégrer les engagements plus normatifs du volet bilatéral.


De lidstaten en de Commissie moeten op bilateraal en multilateraal niveau de politieke dialoog met derde landen over het mensenrechtenaspect van het beleid ter bestrijding van mensenhandel intensiveren en de kwestie aan de orde blijven stellen in de relevante regionale en multilaterale fora.

Les États membres et la Commission devraient renforcer le dialogue politique avec les pays tiers aux niveaux bilatéral et multilatéral sur les aspects des politiques de lutte contre la traite des êtres humains qui touchent aux droits de l'homme et continuer à soulever cette question dans les enceintes régionales et multilatérales compétentes.


w