Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergieën en voedselintoleranties
Gewestelijke planning
Gewestplan
Godsdienstwetenschappen doceren
Godsdienstwetenschappen onderwijzen
Interregionale planning
Kerkgenootschappen en religieuze organisaties
Regionaal plan
Regionaal programma
Regionale planning
Regionale ruimtelijke ordening
Regionale studie
Regionale tradities voor zoetwaren bewaren
Regionale tradities voor zoetwaren handhaven
Regionale tradities voor zoetwaren in ere houden
Regionale tradities voor zoetwaren voortzetten
Religieuze akte
Religieuze gemeenschap in de Lid-Staat
Religieuze instelling
Religieuze organisatie in de Lid-Staat
Religieuze rite
Religieuze studies doceren
Religieuze studies onderwijzen
Spijswetten

Vertaling van "regionale en religieuze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid

rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse


godsdienstwetenschappen doceren | religieuze studies onderwijzen | godsdienstwetenschappen onderwijzen | religieuze studies doceren

enseigner la religion


allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën

religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes


religieuze gemeenschap in de Lid-Staat | religieuze organisatie in de Lid-Staat

autorité religieuse de l'Etat membre








regionale planning [ gewestelijke planning | gewestplan | interregionale planning | regionaal plan | regionaal programma | regionale ruimtelijke ordening | regionale studie ]

planification régionale [ aménagement régional | planification du territoire | planification interrégionale | plan régional | programmation régionale ]


regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden

préserver des sucreries régionales traditionnelles


kerkgenootschappen en religieuze organisaties

églises et congrégations religieuses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. overwegende dat Nigeria het meest dichtbevolkte land met de grootste etnische verscheidenheid in Afrika is en gekenmerkt wordt door regionale en religieuze verdeeldheid en een tweedeling tussen het noorden en het zuiden met grote economische en maatschappelijke ongelijkheden;

A. considérant que le Nigeria est le pays le plus peuplé et le plus hétérogène d'Afrique sur le plan ethnique, qu'il se caractérise par des clivages régionaux et religieux et un antagonisme nord-sud sur fond de disparités économiques et sociales;


A. overwegende dat Nigeria het meest dichtbevolkte land met de grootste etnische verscheidenheid in Afrika is en dat het gekenmerkt wordt door regionale en religieuze verdeeldheid en een tweedeling tussen het noorden en het zuiden met grote economische en maatschappelijke ongelijkheden;

A. considérant que le Nigeria est le pays d'Afrique le plus peuplé et le plus hétérogène sur le plan ethnique, et qu'il se caractérise par des clivages régionaux et religieux et par un antagonisme nord-sud sur fond de profondes disparités économiques et sociales;


A. overwegende dat Nigeria het meest dichtbevolkte land met de grootste etnische verscheidenheid in Afrika is en dat het gekenmerkt wordt door regionale en religieuze verdeeldheid en een tweedeling tussen het noorden en het zuiden met grote economische en maatschappelijke ongelijkheden;

A. considérant que le Nigeria est le pays d'Afrique le plus peuplé et le plus hétérogène sur le plan ethnique, et qu'il se caractérise par des clivages régionaux et religieux et par un antagonisme nord-sud sur fond de profondes disparités économiques et sociales;


A. overwegende dat Nigeria een zeer snel groeiende bevolking heeft en het dichtstbevolkte land van Afrika is met de grootste etnische verscheidenheid, dat wordt gekenmerkt door regionale en religieuze verdeeldheid en een tweedeling tussen het Noorden en het Zuiden met grote economische en maatschappelijke ongelijkheden;

A. considérant que le Nigeria enregistre une croissance démographique très forte, qu'il est le pays le plus peuplé et le plus hétérogène d'Afrique sur le plan ethnique, qu'il se caractérise par des clivages régionaux et religieux et un antagonisme nord-sud sur fond de disparités économiques et sociales;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We kunnen het argument van regionale of religieuze relativisme om de mensenrechten in vraag te stellen niet aanvaarden.

Nous ne pouvons accepter l’argument du relativisme régional ou religieux pour remettre en question ces droits fondamentaux.


Ter gelegenheid van de 50e verjaardag van de Alliantie (april 1999) werd een nieuw document aangenomen — dat thans wordt herzien — waarin de nieuwe uitdagingen inzake veiligheid werden voorgesteld : regionale instabiliteit als gevolg van etnische en religieuze spanningen, schendingen van de mensenrechten, territoriale geschillen en het uiteenvallen van Staten.

Lors du 50 anniversaire de l'Alliance (avril 1999), un nouveau document a été adopté — c'est celui qui est en révision pour l'instant — introduisant les nouveaux défis de sécurité: l'instabilité régionale due aux tensions ethniques et religieuses, les violations des droits de l'homme, les litiges territoriaux et la dissolution des États.


Egypte, dat een drijvende kracht zou kunnen zijn in de regionale ontwikkeling, vervult zijn rol niet. Dat is niet louter aan economische, maar ook aan politiek-religieuze factoren te wijten.

L'Égypte, qui pourrait entraîner un type de développement régional, ne joue pas son rôle, en raison de facteurs non seulement économiques mais également politico-religieux.


— het aannemen van het nieuw Strategisch Concept van de Alliantie op 24 april 1999, waarin de nieuwe veiligheidsuitdagingen, te weten de regionale onstabiliteit als gevolg van etnische en religieuze spanningen, de schendingen van de mensenrechten, de territoriale conflicten of de ontbinding van Staten, zijn opgenomen;

— l'adoption du nouveau Concept stratégique de l'Alliance le 24 avril 1999 intégrant les nouveaux défis de la sécurité à savoir l'instabilité régionale occasionnée par les tensions ethniques et religieuses, les violations des droits de l'homme, les litiges territoriaux ou la dissolution d'États;


Ter gelegenheid van de 50e verjaardag van de Alliantie (april 1999) werd een nieuw document aangenomen — dat thans wordt herzien — waarin de nieuwe uitdagingen inzake veiligheid werden voorgesteld : regionale instabiliteit als gevolg van etnische en religieuze spanningen, schendingen van de mensenrechten, territoriale geschillen en het uiteenvallen van Staten.

Lors du 50 anniversaire de l'Alliance (avril 1999), un nouveau document a été adopté — c'est celui qui est en révision pour l'instant — introduisant les nouveaux défis de sécurité: l'instabilité régionale due aux tensions ethniques et religieuses, les violations des droits de l'homme, les litiges territoriaux et la dissolution des États.


6. vraagt de Irakese regering alsmede de plaatselijke, regionale en religieuze autoriteiten en de multinationale troepenmacht in Irak om onmiddellijke maatregelen ter verbetering van de veiligheid voor alle vluchtelingen en binnenlands ontheemden in Irak en beëindiging van discriminerende praktijken;

6. appelle le gouvernement irakien ainsi que les autorités locales, régionales et religieuses et les forces de la coalition multinationale présentes en Irak, à prendre des dispositions immédiates pour améliorer la sécurité pour tous les réfugiés et les déplacés internes en Irak et pour mettre fin à toute pratique discriminatoire;


w