Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regionale integratie leeft weer " (Nederlands → Frans) :

De regionale integratie behoeft de steun van het maatschappelijk middenveld voor het weer in gang brengen van de integratie en het verlenen van legitimiteit.

L'intégration régionale doit bénéficier de l'appui de la société civile pour relancer l'intégration et en asseoir la légitimité.


De tenuitvoerlegging van de toekomstige associatie-overeenkomst is gericht op het weer op gang brengen van het proces van regionale integratie en het vergemakkelijken van de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst, vooral inzake de handel (facilitering van het handels- en douaneverkeer, aanvaarding van de internationale normen, enz.).

Quant à la mise en œuvre du futur accord d'association, elle vise à relancer le processus d'intégration régionale et à faciliter l'exécution dudit accord, notamment en matière de commerce (facilitation des échanges commerciaux et douaniers, acceptation des normes internationales, etc.).


G. overwegende dat uit onderzoek van de Economische Commissie voor Afrika van de VN (UNECA) valt af te leiden dat de visie van de Commissie op de EPO's zal leiden tot vermindering van de welvaart, ondermijning van de regionale integratie en belemmering van de inspanningen van Afrika op het gebied van industrialisatie; overwegende dat 75% van de bevolking van de ESA-regio in minst ontwikkelde landen leeft;

G. considérant que, selon des études publiées par la commission économique des Nations unies pour l'Afrique (UNECA), la manière dont la Commission européenne conçoit les accords de partenariat économique est de nature à détériorer la qualité de vie, à compromettre l'intégration régionale et à entraver les efforts d'industrialisation déployés par les Africains; considérant que 75 % de la population de l'Afrique orientale et australe vit dans des pays en développement parmi les moins avancés;


J. overwegende dat uit onderzoek van de Economische Commissie voor Afrika van de VN (UNECA) valt af te leiden dat de visie van de Commissie op de EPO's zal leiden tot vermindering van de welvaart, ondermijning van de regionale integratie en belemmering van de inspanningen van Afrika op het gebied van industrialisatie; overwegende dat 75% van de bevolking van de ESA-regio in minst ontwikkelde landen leeft;

J. considérant que, selon des études publiées par la commission économique des Nations unies pour l'Afrique (UNECA), la manière dont la Commission européenne conçoit les accords de partenariat économique est de nature à détériorer la qualité de vie, à compromettre l'intégration régionale et à entraver les efforts d'industrialisation déployés par les Africains; considérant que75 % de la population de l'Afrique orientale et australe vit dans des pays en développement;


Wij steunen de ontwerpresolutie die vandaag wordt besproken, vooral omdat daarin al deze sociale en milieueffecten en gevolgen voor de regionale integratie aan de orde komen, omdat in paragraaf 10 wordt opgeroepen om de doelstellingen van de handelsovereenkomsten nog eens kritisch onder de loep te nemen, met name wat betreft deze sociale en milieuvraagstukken, en omdat door deze overeenkomsten opnieuw tegen het licht te houden, het handelsaspect wellicht weer in het to ...[+++]

Nous soutenons le projet de résolution qui est aujourd’hui discuté, notamment parce qu’il pose toutes ces questions d’impacts sociaux, d’impacts environnementaux, d’impacts sur l’intégration régionale, et surtout parce que, dans son paragraphe 10, il invite à revisiter les objectifs des accords commerciaux, notamment au regard de ces enjeux sociaux, environnementaux, et puis surtout parce qu’on pourrait peut-être imaginer qu’en revisitant ces accords, on pourrait réintégrer l’aspect commercial dans le processus global de Barcelone.


Regionale integratie, vooral binnen het Zuid-Zuid-netwerk, de vereiste aanpak van de zware economische crisis die een groot verlies van banen tot gevolg heeft, bezinning op menselijke, sociale en ecologische ontwikkeling en het vraagstuk van de mensenrechten moeten weer het kloppend hart van onze gesprekken gaan vormen.

L’intégration régionale, particulièrement dans son volet Sud-Sud, les réponses à apporter à la crise économique qui frappe durement avec son corollaire de pertes d’emplois, les considérations de développement humain, social et environnemental et la question des droits de l’homme doivent alimenter les discussions et revenir au cœur de nos préoccupations.


Als tegenwicht voor het standpunt van de rapporteur heeft de PSE-Fractie een resolutie ingediend waarover zij zal stemmen. Hierin wordt ontwikkeling weer centraal gesteld in de partnerschapsovereenkomsten en wordt liberalisering van openbare diensten terzijde geschoven, evenals iedere onderhandeling over de Singapore-onderwerpen of de diensten tegen de wil van de ACS-landen. In de resolutie wordt regionale integratie bevorderd, er ...[+++]

À l’inverse de la position du rapporteur, le PSE a déposé et votera une résolution qui replace le développement au cœur des priorités des APE, qui refuse la libéralisation des services publics ainsi que toute négociation sur les sujets de Singapour ou sur les services contre la volonté des pays ACP, qui favorise l’intégration régionale, qui demande un soutien financier massif pour mettre à niveau les économies des pays ACP et qui prenne en compte les spécificités et fragilités de ces pays, qu’ils soient PMA ou pas.


De Europese Unie zal steun blijven verlenen aan Nicaragua en aan president Bolaños, die belangrijke uitdagingen zal moeten aangaan, zoals de armoedebestrijding, de interne politieke dialoog, de nationale verzoening en het weer op gang brengen van de regionale integratie.

L'Union européenne continuera d'apporter son appui au Nicaragua et au Président Bolaños qui devra relever d'importants défis tels que la lutte contre la pauvreté, le dialogue politique interne, la réconciliation nationale et la relance de l'intégration régionale.


3. De regionale integratie leeft weer op : vanuit het begrip "open regionalisme" is er weer vaart gezet achter het integratieproces: hiervan getuigt niet alleen de levendige institutionele dialoog over politieke en handelskwesties, maar ook de aanzienlijke toename van het handelsverkeer.

3. La relance de l'intégration régionale: inspirés du concept de "régionalisme ouvert", les processus d'intégration ont repris avec force et se manifestent, non seulement par le dynamisme du dialogue institutionnel sur le plan politique et commercial, mais également par un accroissement significatif des échanges.


De regionale integratie behoeft de steun van het maatschappelijk middenveld voor het weer in gang brengen van de integratie en het verlenen van legitimiteit.

L'intégration régionale doit bénéficier de l'appui de la société civile pour relancer l'intégration et en asseoir la légitimité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionale integratie leeft weer' ->

Date index: 2022-10-19
w