1. De douaneautoriteiten zenden aan een internationale organisatie of aan de nationale aansprakelijke organisaties, zo mogel
ijk via centrale of regionale kantoren, met de snelste communicatiemiddelen (fax,
e-mail enz.) en zo mogelijk dagelijks, ten minste de volgende gegevens, in de vorm van een sta
ndaardbericht, over alle TIR-carnets die bij douane
kantoren ...[+++] van bestemming, als omschreven in artikel 1, lid 1, van de Overeenkomst, zijn aangeboden:
1. Les autorités douanières transmettent à une organisation internationale ou aux associations garantes nationales, si possible par le biais de bureaux centraux ou régionaux, par le moyen de communication disponible le plus rapide (télécopie, courrier électronique, etc.) et, si possible, quotidiennement, au minimum les informations suivantes dans un format normalisé, pour tous les carnets TIR présentés aux bureaux de douane de destination définis à l’article 1 1) de la Convention: