Indachtig de huidige toegenomen, onbeheerste migratiestromen door de regio en de negatieve gevolgen daarvan in de EU en in de landen van het stabilisatie- en associatieproces, waren de ministers het eens over het cruciale belang van regionale samenwerking en van wederzijdse aanscherping van de normen, een en ander met steun van de EU.
Préoccupés par l'augmentation actuelle des mouvements migratoires non contrôlés dans l'ensemble de la région et par les conséquences fâcheuses de cette situation pour l'UE comme pour les pays participant au processus de stabilisation et d'association, les ministres sont convenus de l'importance fondamentale que revêtent la coopération régionale et le relèvement commun du niveau des exigences, accompagné d'un soutien de l'UE.