1. Teneinde de doeltreffende tenuitvoerlegging van deze overeenkomst met inachtneming van adequate vertrouwelijkheidsvereisten te bevorderen, dienen de partijen samen te werken e
n informatie uit te wisselen met ter zake relevante landen, de FAO en andere internation
ale organisaties en regionale organisaties voor visserijbeheer, inclusief inzake de maatregelen die d
ergelijke regionale organisaties voor ...[+++] visserijbeheer met betrekking tot de doelstelling van deze overeenkomst hebben vastgesteld.
1
. Pour promouvoir la mise en œuvre effective du présent accord et compte dûment tenu des exigences de confidentialité appropriées à respecter, les parties coopèrent et échangent des informations avec les États approprié
s, la FAO, d’autres organisations internationales et les organisations régionales de gestion des pêches, y compris sur les mesures adoptées par ces organisations régionales de gestion des pêches en relation avec l’objectif du présent ac
...[+++]cord.