Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionale overheden de hele samenleving willen » (Néerlandais → Français) :

Als de nationale en regionale overheden de hele samenleving willen mobiliseren, dienen ze de bewoners bij hun plannen te betrekken, zowel bij het voorbereiden van veranderingen als in een latere fase bij het toezicht op het gebruik van de structuurfondsen.

Si elles veulent mobiliser pleinement la société, les autorités nationales et régionales doivent s’efforcer d’inclure et d’impliquer les résidents locaux dans la planification des changements et, plus tard, dans le contrôle de l’utilisation des Fonds structurels.


3. die kwaliteitsvereisten nader uit te werken en erop toe te zien dat aan deze uitgewerkte kwaliteitsvereisten moet worden voldaan door alle garantiesystemen die het vertrouwen van de consument en gebruikers willen verdienen en in aanmerking willen komen voor steun van de federale en regionale overheden.

3. de préciser ces normes de qualité et de veiller à ce que tout dispositif qui cherche à obtenir la confiance des consommateurs et des utilisateurs ou le soutien des autorités fédérales et régionales se conforme aux normes ainsi précisées.


3. Die kwaliteitsvereisten nader uit te werken en erop toe te zien dat aan deze uitgewerkte kwaliteitsvereisten moet worden voldaan door alle garantiesystemen die het vertrouwen van de consument en gebruikers willen verdienen en in aanmerking willen komen voor steun van de federale en regionale overheden.

3. De préciser ces normes de qualité et de veiller à ce que tout dispositif qui cherche à obtenir la confiance des consommateurs et des utilisateurs ou le soutien des gouvernements nationaux et régionaux se conforme aux normes ainsi précisées.


3. Die kwaliteitsvereisten nader uit te werken en erop toe te zien dat aan deze uitgewerkte kwaliteitsvereisten moet worden voldaan door alle garantiesystemen die het vertrouwen van de consument en gebruikers willen verdienen en in aanmerking willen komen voor steun van de federale en regionale overheden.

3. De préciser ces normes de qualité et de veiller à ce que tout dispositif qui cherche à obtenir la confiance des consommateurs et des utilisateurs ou le soutien des gouvernements nationaux et régionaux se conforme aux normes ainsi précisées.


In combinatie met de maatregelen die de lokale en regionale overheden nemen om hen in onze samenleving te integreren, onder meer via het onderwijs, is dat de beste garantie voor hun - en onze - toekomst.

Ceci en combinaison avec les mesures que les autorités locales et régionales développent pour les intégrer dans notre société, notamment grâce à l’enseignement, ce qui constitue fondamentalement la meilleure garantie pour leur - et notre – avenir.


Het algemene doel van het Europees Jaar is de inspanningen aan te moedigen en te ondersteunen van lidstaten, hun regionale en lokale overheden, de sociale partners en de maatschappelijke organisaties om actief ouder worden te bevorderen, en meer te doen om het potentieel van de snel groeiende bevolkingsgroep van tegen de zestig en ouder te mobiliseren, ten einde de solidariteit tussen de generaties in stand te houden, het beeld van senioren als natuurlijk en integraal onderdeel van de ...[+++]

L'Année européenne a pour objectif général d'encourager et d'appuyer les efforts déployés par les États membres, leurs collectivités régionales et locales, les partenaires sociaux et les acteurs de la société civile pour promouvoir le vieillissement actif et mettre davantage de moyens en œuvre pour tirer parti du potentiel des personnes à la fin de la cinquantaine et plus âgées, groupe qui connaît une croissance rapide, et, ce faisant, préserver la solidarité intergénérationnelle, valoriser l'image des seniors en tant que composante naturelle et à part entière de la société, et mettre en relief ...[+++]


Ik zou erop willen wijzen hoe belangrijk de rol van plaatselijke en regionale overheden en van de civiele samenleving is bij het implementeren van het Europees nabuurschapsbeleid.

J’aimerais souligner combien le rôle des autorités locales et régionales et de la société civile est important dans la mise en œuvre de la politique européenne de voisinage.


We vragen om rechtszekerheid ook om lokale en regionale overheden te helpen, maar we moeten er ons goed van bewust zijn dat diezelfde lokale overheden hun eigen keuzeruimte willen behouden en geen extra opgelegde regels willen.

Sécurité juridique que nous demandons également afin d’aider les autorités locales et régionales, sans oublier que ces mêmes autorités locales aspirent à conserver leur libre arbitre et rejettent toute nouvelle règle imposée d’en haut.


L. overwegende dat er vanuit de samenleving met klem op wordt aangedrongen dat de verantwoordelijke democratisch gekozen politici, alsmede de plaatselijke en regionale overheden hoge normen in acht nemen en met name in plattelandsgebieden en achterstandsregio's (financiële) steun aan jeugdprogramma's toekennen om de leidende rol van democratisch jeugdonderwijs te handhaven en te voorkomen dat racistische partijen en organisaties de tekortkomingen van deze overheden uitbui ...[+++]

L. considérant que la société civile réclame avec force que la classe politique responsable démocratiquement élue ainsi que les autorités locales et régionales veillent à la qualité des programmes pour la jeunesse, et les aident, entre autres en les finançant, en particulier en milieu rural et dans les régions défavorisées, de manière à préserver le rôle prépondérant de l'éducation démocratique de la jeunesse et à éviter que des partis et organisations racistes n'exploitent les carences de ces administrations publiques pour apporter eux-mêmes l'aide sociale et culturelle et promouvoir ainsi leur idéologie,


Welke waardigheid zullen de patiënten toebedeeld krijgen wanneer ze niet alleen door de familie, maar ook door de hele samenleving zelf voor de verantwoordelijkheid geplaatst worden om te beslissen of ze nog langer afhankelijk, zorgbehoevend en een last voor anderen willen zijn?

Quelle dignité auront encore les patients si leur famille et la société les chargent de la responsabilité de décider si elles veulent encore être dépendantes et constituer une charge pour les autres ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionale overheden de hele samenleving willen' ->

Date index: 2022-07-25
w