I. overwegende dat een actievere deelneming van de plaatselijke en regionale overheden, alsmede een opwaardering in het algemeen van hun rol bij de communautaire initiatieven moeten worden gestimuleerd, rekening houdend met het feit dat de plaatselijke en regionale overheden als gevolg van de verschillende juridische kaders en de uiteenlopende ontwikkelingsniveaus aan weerszijden van de grens vaak zeer beperkte mogelijkheden tot samenwerking hebben,
I. considérant qu'il faut promouvoir une participation plus active des pouvoirs locaux et régionaux et une revalorisation, en général, de leur rôle pour ce qui concerne les initiatives communautaires en tenant compte du fait que, souvent, les collectivités locales et régionales ont des capacités de coopération très limitées en raison de la diversité des cadres juridiques et de la disparité des niveaux de développement de part et d'autre d'une même frontière,