(84) Hoewel het betreurenswaardig is dat de Spaanse autoriteiten de Commissie niet in kennis hebben gesteld van he
t voornemen van het regionale Parlement van Cantabrië om de betrokken garantie te verlenen, met name gezien het feit dat de onderneming onder meer polyamidevezels produceert, een product dat onder de
kaderregeling voor steunmaatregelen in de sector synthetische vezels
valt, kan de Commissie aanvaarden dat het regionale Parlement zelf geen garanties verleent en
...[+++]dat een aantal aanvullende administratieve stappen nodig zouden zijn om de garantie ten uitvoer te leggen.(84) Bien qu'il soit regrettable que les autorités espagnoles n'aient pas notifié à la Commission l'inten
tion de l'assemblée régionale de Cantabrique d'autoriser l'octroi de la garantie en question, sur
tout compte tenu du fait que l'entreprise produit entre autres des fibres de polyamide, produit qui entre dans le champ d'application de l'encadrement applicable aux aides au secteur des fibres synthétiques, la Commission peut admettre que l'assemblée régionale n'accorde pas elle-même de garantie et qu'une série de mesures administrativ
...[+++]es complémentaires distinctes auraient été nécessaires pour que la garantie devienne effective.