Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Reageert heftig met blusstoffen zoals bijvoorbeeld...

Traduction de «regio’s bijvoorbeeld zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reageert heftig met blusstoffen zoals bijvoorbeeld...

réagit violemment avec les agents d'extinction tels que...


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het geïntegreerde project ondersteunt de tenuitvoerlegging van strategieën en plannen voor de mitigatie van broeikasgasemissies of routekaarten voor een koolstofarme economie en heeft betrekking op specifieke gemeenten of regio’s (bijvoorbeeld zoals aangekondigd in het Convenant van burgemeesters), industriële of landbouwsectoren (door analyse van het landgebruik op regionale schaal, de sociale en economische context te onderzoeken), of andere economische sectoren, door technologie en op diensten gebaseerde benaderingen op een duurzame en innovatieve manier in te voeren.

Le projet intégré soutient la mise en œuvre de stratégies, plans ou feuilles de route pour une économie à faible intensité de carbone visant à atténuer les émissions de gaz à effet de serre et concerne des municipalités ou régions spécifiques (p. ex. annoncées dans le Pacte des maires), des secteurs industriels ou agricoles (en analysant l’utilisation des terres à l’échelle régionale, le contexte social et économique), ou d’autres secteurs économiques en introduisant des approches fondées sur les technologies ou les services de manière innovante et durable.


7. Hoeveel wordt er jaarlijks (voor de voorbije vijf jaar) uitgegeven aan epilepsie, uitgesplitst per onderdeel (medicatie, ondersteuning referentiecentra, chirurgie, neurostimulatie, enzovoort) en uitgesplitst per Regio 8. Is er iets geweten over de indirecte kosten, zoals werkverlet door epilepsie, bijvoorbeeld?

7. Combien dépense-t-on par année (pour les cinq dernières années) pour l'épilepsie, en ventilant les chiffres par poste (médication, support des centres de référence, chirurgie, neurostimulation, etc.) et par Région. 8. Dispose-t-on d'informations concernant les coûts indirects, comme l'incapacité de travail à cause de l'épilepsie par exemple?


Deze landen geven echter aan de grootste donors te zijn voor hulp aan Syrische vluchtelingen in de regio en bepaalde andere maatregelen te hebben genomen, zoals bijvoorbeeld de vereenvoudiging van de procedures van verlenging van visa, voornamelijk werkvisa, voor Syriërs die al in hun land verbleven.

Ces pays soulignent cependant qu'ils sont les principaux donateurs en matière d'aide aux réfugiés syriens dans la région et qu'ils ont pris certaines autres dispositions, comme la simplification des procédures de renouvellement de visa, essentiellement le visa de travail, à l'intention des Syriens qui séjournent déjà dans leur pays.


2. Zult u dergelijke projecten opzetten in nieuwe regio's waar er momenteel nog geen 107-team bestaat, terwijl er wel degelijk nood is aan ambulante en multidisciplinaire follow-up, zoals bijvoorbeeld in Charleroi?

2. Avez-vous l'intention de développer ces projets dans de nouvelles régions, notamment à Charleroi, là où aucune équipe 107 n'est actuellement présente et où pourtant, un suivi ambulatoire et multidisciplinaire serait essentiel?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestaan ook projecten zoals bijvoorbeeld betreffende de toekomstige oprichting van een Conferentie van de Europese Regio's van de continentale diagonaal, die twee groepen regio's die buren zijn binnen de groepen zou verenigen (enerzijds Franche-Comté, Bourgogne, Limousin, Auvergne, Midi-Pyrénées en Aragon en anderzijds Extremadura en Alentejo).

Il évoque également certains projets, comme celui relatif à la création future d'une Conférence des régions européennes de la diagonale continentale, qui réunirait deux groupes de régions qui sont contiguës à l'intérieur des groupes (Franche-Comté, Bourgogne, Limousin, Auvergne, Midi-Pyrénées et Aragon, d'une part; Estremadure et Alentejo, d'autre part).


Er bestaan ook projecten zoals bijvoorbeeld betreffende de toekomstige oprichting van een Conferentie van de Europese Regio's van de continentale diagonaal, die twee groepen regio's die buren zijn binnen de groepen zou verenigen (enerzijds Franche-Comté, Bourgogne, Limousin, Auvergne, Midi-Pyrénées en Aragon en anderzijds Extremadura en Alentejo).

Il évoque également certains projets, comme celui relatif à la création future d'une Conférence des régions européennes de la diagonale continentale, qui réunirait deux groupes de régions qui sont contiguës à l'intérieur des groupes (Franche-Comté, Bourgogne, Limousin, Auvergne, Midi-Pyrénées et Aragon, d'une part; Estremadure et Alentejo, d'autre part).


De inwoners van de regio moeten worden beschermd tegen rampen zoals overstromingen en industriële ongevallen die aanzienlijke transnationale negatieve gevolgen hebben – en waarvan zij het meest recent nog in 2010 het slachtoffer waren – door preventieve en rampenbeheersmaatregelen die gezamenlijk worden uitgevoerd, bijvoorbeeld zoals voorgeschreven door de richtlijnen in verband met overstromingen, Seveso, mijnafval of milieuaansprakelijkheid.

Les habitants de la région doivent être protégés contre les catastrophes, comme les inondations et les accidents industriels, dont les conséquences très négatives dépassent les frontières (les événements les plus récents datent de 2010), au moyen de mesures de prévention et de gestion des catastrophes mises en œuvre conjointement, conformément, par exemple, à la directive Seveso ainsi qu’aux directives sur les inondations, les déchets miniers et la responsabilité environnementale.


De EU gaat een dialoog aan met de landen van herkomst, o.a. via regionale consultatieprocessen zoals ASEM en het Bali-proces, alsmede via andere passende multilaterale processen voor andere regio's (bijvoorbeeld met betrekking tot Latijns-Amerika en het Caribisch gebied).

L'UE engage un dialogue avec les pays d'origine, notamment par le biais de processus consultatifs régionaux tels que l'ASEM et le processus de Bali, ainsi que d'autres processus multilatéraux appropriés concernant d'autres régions (par exemple l'Amérique latine et les Caraïbes).


(c) Zonodig naar een nieuwe aanpak van de ontwikkeling op lange termijn van de methodes voor de samenwerking EU-Latijns-Amerika/Caribisch Gebied te zoeken, die beter op de behoeften van deze regio is afgestemd (zoals bijvoorbeeld een versterking van de economische en sociale rechten);

(c) de rechercher, si nécessaire, de nouvelles voies pour le développement à terme de modes de coopération UE-ALC mieux adaptés aux besoins de la région (par exemple, dans le renforcement des droits économiques et sociaux);


Het feit dat deze regio's zo afgelegen zijn en ook de grote afstanden binnen de regio's zelf, zoals bijvoorbeeld in het geval van de Azoren, remt hun ontwikkeling, temeer daar hun geringe omvang een rendabele exploitatie van zware investeringen en het behalen van schaalvoordelen in de weg staat.

L'éloignement de ces régions et aussi leur dispersion interne, comme dans le cas des Açores, constituent un très net frein à leur développement, d'autant que leur taille réduite ne permet pas la rentabilisation d'investissements lourds et la réalisation d'économies d'échelle.




D'autres ont cherché : neventerm     regio’s bijvoorbeeld zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio’s bijvoorbeeld zoals' ->

Date index: 2024-10-08
w