Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regio’s echt hoop mogen koesteren " (Nederlands → Frans) :

Voormelde maatregelen moeten het ons makkelijker maken een nieuwe stap te zetten in de richting van de liberalisering, waarbij we de — onuitgesproken — hoop mogen koesteren dat de vrije en ééngemaakte Europese energiemarkt op een dag ook werkelijkheid wordt (2) »

La marche vers l'étape suivante de la libéralisation pourra ainsi se voir favorisée, avec le secret espoir de voir aboutir un marché unique et libéralisé de l'énergie au niveau européen (2) ».


Voormelde maatregelen moeten het ons makkelijker maken een nieuwe stap te zetten in de richting van de liberalisering, waarbij we de — onuitgesproken — hoop mogen koesteren dat de vrije en ééngemaakte Europese energiemarkt op een dag ook werkelijkheid wordt (16) »

La marche vers l'étape suivante de la libéralisation pourra ainsi se voir favorisée, avec le secret espoir de voir aboutir un marché unique et libéralisé de l'énergie au niveau européen (16) ».


Voormelde maatregelen moeten het ons makkelijker maken een nieuwe stap te zetten in de richting van de liberalisering, waarbij we de — onuitgesproken — hoop mogen koesteren dat de vrije en ééngemaakte Europese energiemarkt op een dag ook werkelijkheid wordt (12) »

La marche vers l'étape suivante de la libéralisation pourra ainsi se voir favorisée, avec le secret espoir de voir aboutir un marché unique et libéralisé de l'énergie au niveau européen (12) ».


Voormelde maatregelen moeten het ons makkelijker maken een nieuwe stap te zetten in de richting van de liberalisering, waarbij we de — onuitgesproken — hoop mogen koesteren dat de vrije en ééngemaakte Europese energiemarkt op een dag ook werkelijkheid wordt (8) »

La marche vers l'étape suivante de la libéralisation pourra ainsi se voir favorisée, avec le secret espoir de voir aboutir un marché unique et libéralisé de l'énergie au niveau européen (8) ».


Voormelde maatregelen moeten het ons makkelijker maken een nieuwe stap te zetten in de richting van de liberalisering, waarbij we de — onuitgesproken — hoop mogen koesteren dat de vrije en ééngemaakte Europese energiemarkt op een dag ook werkelijkheid wordt (21) »

La marche vers l'étape suivante de la libéralisation pourra ainsi se voir favorisée, avec le secret espoir de voir aboutir un marché unique et libéralisé de l'énergie au niveau européen (21) ».


Afgezien daarvan moeten wij echter nagaan of de zwakke regio’s echt hoop mogen koesteren op reële ontwikkeling, en of zij echt zo aantrekkelijk kunnen worden dat Europese bedrijven zich naar hun grondgebied verplaatsen.

Nous devons en outre évaluer si les régions vulnérables peuvent réellement espérer un véritable développement et si elles peuvent inciter les entreprises européennes à réinvestir leurs territoires.


Ik hoop echt dat de auteurs van de resolutie nog een stap verder zullen gaan en ook kwesties op het gebied van belastingverlichting voor het mkb aan de orde zullen stellen, kredietverlening tegen lage rentes mogelijk zullen maken en de communicatie tussen EU-financieringsstructuren en het mkb zullen verbeteren, en tot slot ook de situatie in afgelegen regio ...[+++]

J'espère que ses auteurs poursuivront sur cette voie en examinant les questions relatives à l'allègement de la charge fiscale qui pèse sur les petites et les moyennes entreprises, et en mettant à leur disposition des prêts à taux réduit tout en améliorant la communication entre les structures européennes de financement et les PME et en surveillant la situation dans les régions périphériques de l'UE, par exemple celle du Latgale (Lettonie).


De heer Cottigny, die zich duidelijk laat leiden door menslievendheid en door zijn wens om een sociaal Europa tot stand te brengen, heeft zojuist goed verwoord hoeveel hoop we mogen koesteren.

Jean-Louis Cottigny, avec évidemment tous les ressorts qui sont les siens en matière de bonté humaine, sa volonté de créer une Europe sociale, etc., a bien dit tout à l’heure tous les espoirs qui se présentent à nous.


Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, mogen wij de hoop gaan koesteren dat deze bereidheid eindelijk op een andere manier tot uiting zal komen dan in de vorm van vrome wensen?

Monsieur le Président en exercice du conseil, Monsieur le Commissaire, pouvons-nous commencer à espérer que cette volonté va se manifester enfin par autre chose que par des vœux pieux?


Het is mijn diepgevoelde overtuiging dat moeilijkheden, hoe ernstig soms ook, de droom en ambitie van onze volkeren niet mogen overweldigen noch de hoop mogen vernietigen die zij koesteren, om in vrede en veiligheid te leven.

Je suis profondément convaincu que les difficultés, quelle que soit leur importance, ne doivent ni vaincre les rêves et les ambitions de nos peuples ni détruire leur espoir de vivre en sécurité et en paix.




Anderen hebben gezocht naar : onuitgesproken — hoop     hoop mogen     hoop mogen koesteren     zwakke regio     zwakke regio’s echt     regio’s echt hoop     echt hoop mogen     afgelegen regio     hoop echt     hoop     kredietverlening tegen     kwesties     verwoord hoeveel hoop     hoop we mogen     mogen koesteren     wij de hoop     mogen     hoop gaan koesteren     noch de hoop     volkeren niet mogen     zij koesteren     regio’s echt hoop mogen koesteren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio’s echt hoop mogen koesteren' ->

Date index: 2022-12-11
w