Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «regio’s essentieel’ aldus » (Néerlandais → Français) :

België was ook voorstander van een snel verloop van de onderhandelingen en steunde aldus een essentieel principe van het Stabilisatie- en Associatieproces, met name dat ieder land in de regio vooruitgaat op basis van zijn eigen verdiensten.

Elle soutint également le déroulement rapide des négociations afin d'étayer un principe clef du Processus de Stabilisation et d'Association, à savoir que chaque pays de la région progresse sur base de ses mérites propres.


België was ook voorstander van een snel verloop van de onderhandelingen en steunde aldus een essentieel principe van het Stabilisatie- en Associatieproces, met name dat ieder land in de regio vooruitgaat op basis van zijn eigen verdiensten.

Elle soutint également le déroulement rapide des négociations afin d'étayer un principe clef du Processus de Stabilisation et d'Association, à savoir que chaque pays de la région progresse sur base de ses mérites propres.


‘In het nieuwe cohesiebeleid van de EU staat het creëren van groei en werkgelegenheid centraal en voor het welslagen ervan is samenwerking tussen steden en regio’s essentieel’, aldus de commissaris voor regionaal beleid Danuta Hübner op de eerste dag van haar bezoek aan West-Nederland.

“La nouvelle politique de cohésion de l’Union européenne mettra l’accent sur la création de croissance et d’emplois, et la coopération entre les villes et leurs régions sera la clé de sa réussite ”, a déclaré Danuta Hübner, membre de la Commission chargée de la politique régionale au premier jour de sa visite dans l’Ouest des Pays-Bas.


Gezien de grote verschillen die bestaan tussen de Pacifische eilandstaten is het essentieel dat iedere strategie voor deze regio voldoende flexibel is, om te waarborgen dat de ontwikkelingshulp wordt afgestemd op de nationale en regionale prioriteiten en aldus het maximale effect wordt gesorteerd, zowel in de meer als in de minder ontwikkelde landen.

Compte tenu des disparités qui existent entre les pays insulaires du Pacifique, il est primordial que toute stratégie consacrée à la région soit suffisamment souple pour permettre que l'aide au développement soit dirigée en fonction des priorités nationales et régionales, et ainsi d'obtenir des résultats optimaux dans les pays les plus développés comme dans ceux les moins avancés.


11. dringt er opnieuw bij Israël op aan om de uitbreiding van de nederzettingen een halt toe te roepen, met name in de regio Jeruzalem, en de bouw van de muur stop te zetten en volledig in overeenstemming met de vierde Conventie van Genève te handelen en aldus een einde te maken aan de schending van het internationale recht; acht deze stappen ook van essentieel belang voor de versterking van een democratische samenleving in Palest ...[+++]

11. demande une nouvelle fois à l'État d'Israël de mettre un terme à l'expansion des colonies, dans la zone de Jérusalem notamment, d'arrêter la construction du mur, de se conformer intégralement à la quatrième Convention de Genève et, ainsi, de mettre un terme à la violation du droit international; estime que ces mesures sont essentielles pour le renforcement d'une société démocratique en Palestine;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


De Europese Unie roept de partijen nu op om zo spoedig mogelijk de onderhandelingen af te ronden over vraagstukken uit hoofde van de Interimovereenkomst die nog niet afgehandeld zijn, om onverwijld onderhandelingen over de definitieve status te beginnen en in de tussentijd alle eenzijdige maatregelen te vermijden die het eindresultaat in gevaar zouden kunnen brengen, om aldus het vertrouwen op te bouwen dat voor een duurzame vrede in de regio essentieel is.

L'Union européenne engage à présent les parties à mener à bien dès que possible les négociations sur celles des questions relevant de l'accord intérimaire qui ne sont pas encore réglées, à entamer sans délai les négociations sur le statut définitif et, dans l'intervalle, à s'abstenir de toute action unilatérale susceptible de compromettre les résultats définitifs, instaurant ainsi la confiance indispensable à une paix durable dans la région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio’s essentieel’ aldus' ->

Date index: 2024-09-22
w