Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «registratie of certificering mag verlangen » (Néerlandais → Français) :

b) deze partij de vorm van de etiketten of de merktekens mag specificeren, maar in dit verband geen voorafgaande goedkeuring, registratie of certificering mag verlangen.

b) la partie peut spécifier la forme des étiquetages ou marquages, mais n'exige pas d'approbation, d'enregistrement ou de certification préalable à cet égard.


b) deze partij de vorm van de etiketten of de merktekens mag specificeren, maar in dit verband geen voorafgaande goedkeuring, registratie of certificering mag verlangen.

b) la partie peut spécifier la forme des étiquetages ou marquages, mais n'exige pas d'approbation, d'enregistrement ou de certification préalable à cet égard.


Hoewel een aanbestedende organisatie niet expliciet van inschrijvers mag verlangen dat zij een EMAS-registratie hebben, kunnen ondernemingen die die registratie hebben daarmee aantonen dat zij over de nodige technische middelen beschikken om aan contractuele eisen inzake milieubeheer te voldoen.

Bien que les organisations qui passent des marchés publics ne puissent pas explicitement exiger des soumissionnaires qu’ils soient enregistrés EMAS, les sociétés enregistrées peuvent néanmoins en faire état pour montrer qu’elles disposent des compétences techniques nécessaires pour satisfaire aux exigences contractuelles en matière de management environnemental.


Voor motorvoertuigen die eerder in een andere lidstaat waren geregistreerd, mag de lidstaat van registratie alleen de volgende stukken verlangen:

Pour les véhicules à moteur précédemment immatriculés dans un autre État membre, l'État membre d'immatriculation ne peut demander que la production des documents suivants:


Ingeval het beroep dat onderhevig is aan een bijzonder beroepsaansprakelijkheidsregime in de ontvangende lidstaat gereglementeerd is maar in de lidstaat van oorsprong van de dienstverrichter niet, kan de ontvangende lidstaat volledige registratie bij zijn bevoegde instanties verlangen alvorens de dienstverrichter zijn beroepswerkzaamheden mag verrichten.

Au cas où la profession qui est soumise à un régime particulier de responsabilité professionnelle est réglementée dans l'État membre d'accueil mais non dans le pays d'origine du prestataire de services, l'État membre d'accueil peut exiger l'inscription complète auprès des autorités compétentes de l'État membre d'accueil avant le début de l'exercice de ses activités professionnelles par le prestataire de services.


Evenzo mag de ontvangende lidstaat, indien er geen gemeenschappelijke minimumopleidingseisen of een gemeenschappelijk platform bestaan tussen de ontvangende lidstaat en het land waar de dienstverrichter in de gezondheids- en maatschappelijke zorg is gevestigd, volledige registratie bij zijn eigen bevoegde instantie verlangen alvorens de dienstverrichter de beroepswerkzaamheid in kwestie mag vervullen.

De même, il peut le faire dans les cas où il n'existe pas d'exigences minimales communes de formation ni de plate-forme commune entre l'État d'accueil et l'État de provenance du prestataire de services sanitaires ou sociaux.


Wanneer de beroepsactiviteit van de dienstverrichter betrekking heeft op de gezondheids- en maatschappelijke zorg die wordt verleend door de beroepsbeoefenaars die niet onder Hoofdstuk III van Titel III vallen en is gereglementeerd in de ontvangende lidstaat maar niet in het land van vestiging van de dienstverrichter, mag de ontvangende lidstaat volledige registratie bij zijn eigen bevoegde instantie verlangen alvorens de dienstver ...[+++]

Dans les cas où l'activité professionnelle du prestataire correspond à des services dans le domaine de la santé ou des services sociaux différents de ceux fournis par les professions couvertes par le chapitre III du titre III et qu'elle est réglementée dans l'État membre d'accueil mais non dans l'État de provenance du prestataire de services, l'État membre d'accueil peut exiger l'inscription complète auprès de l'autorité compétente chez lui avant de permettre au prestataire l'exercice des activités relevant de la profession concernée.


Ingevolge de richtlijn mogen de lidstaten niet van bedrijven verlangen dat ze alleen op grond van een expliciet besluit van de autoriteiten "niet-universele" postdiensten kunnen verlenen. Wel mag gebruik worden gemaakt van een registratie- of aangifteprocedure.

La directive interdit aux États membres d'exiger des sociétés d'obtenir une décision explicite des autorités avant de commencer la fourniture de services postaux "non universels", bien que les procédures d'enregistrement ou de déclaration puissent être appliquées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'registratie of certificering mag verlangen' ->

Date index: 2024-04-30
w