Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "registratienummer 134336 co 219 aangaande " (Nederlands → Frans) :

Deze collectieve arbeidsovereenkomst heft op datum van 1 juli 2017 de collectieve arbeidsovereenkomst op afgesloten op 15 juni 2016, geregistreerd op 1 augustus 2016 met registratienummer 134336/CO/219, aangaande de terugbetaling van de kosten voor dienstreizen met eigen wagen.

La présente convention collective de travail abroge en date du 1 juillet 2017 la convention collective de travail relative au remboursement des frais pour voyages de service avec sa propre voiture, conclue le 15 juin 2016 et enregistrée le 1 août 2016 sous le numéro 134336/CO/219.


Deze collectieve arbeidsovereenkomst heft op datum van 1 juli 2016 de collectieve arbeidsovereenkomst op afgesloten op 29 maart 2006, geregistreerd op 27 april 2006 met registratienummer 79574/CO/219, aangaande de terugbetaling van de kosten voor dienstreizen met eigen wagen.

La présente convention collective de travail abroge en date du 1 juillet 2016 la convention collective de travail relative au remboursement des frais pour voyages de service avec sa propre voiture, conclue le 29 mars 2006 et enregistrée le 27 avril 2006 sous le numéro 79574/CO/219.


Terugbetaling van de kosten voor de dienstreizen met eigen wagen (Overeenkomst geregistreerd op 1 augustus 2016 onder het nummer 134336/CO/219)

Remboursement des frais pour voyage de service avec sa propre voiture (Convention enregistrée le 1 août 2016 sous le numéro 134336/CO/219)


Dit bedrag wordt jaarlijks op 1 januari aangepast rekening houdende met de in het afgelopen jaar in sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten afgesproken loonsverhogingen alsook met de toegepaste indexeringen van de lonen volgens de modaliteiten voorzien in artikel 9, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni en 7 september 1999, algemeen verbindend verklaard door het koninklijk besluit van 27 januari 2004, met registratienummer 53277/CO/219.

Ce montant est adapté chaque année au 1 janvier compte tenu des augmentations des salaires convenues dans des conventions collectives de travail sectorielles ainsi que des indexations des salaires appliquées selon les modalités prévues à l'article 9, § 2 de la convention collective de travail du 23 juin et du 7 septembre 1999, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 27 janvier 2004, intervenues pendant l'année écoulée, avec numéro d'enregistrement 53277/CO/219.


Art. 3. Het fonds voor vakbondsopleiding, ingesteld bij collectieve arbeidsovereenkomsten van 29 januari 1985 en 17 juli 1986 met respectievelijke registratienummers 12094/CO/219 en 16563/CO/219, wordt behouden voor de jaren 2015 en 2016.

Art. 3. Le fonds de formation syndicale, instauré par les conventions collectives de travail du 29 janvier 1985 et du 17 juillet 1986, avec numéros d'enregistrement respectifs 12094/CO/219 en 16563/CO/219, est maintenu pour les années 2015 et 2016.


Art. 3. Inning Het artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 1991 en 3 juli 1991 betreffende de maatregelen ten voordele van risicogroepen (registratienummer : 28525/CO/219, Belgisch Staatsblad van 31 december 1991) die aan de VZW "Opleidings- en Tewerkstellingsfonds voor de Bedienden van de Metaalverwerkende nijverheid van Brabant" (OBMB) de volmacht geeft om voor rekening van het "Fonds voor opleiding van de erkende controleorganismen" de bijdrage voor de risicogroepen te innen, wordt verlengd tot 31 december 2016.

Art. 3. Perception L'article 2 de la convention collective de travail du 21 juin 1991 et du 3 juillet 1991 relative aux mesures en faveur des groupes à risque (n° d'enregistrement : 28525/CO/219, Moniteur belge du 31 décembre 1991) qui donne procuration à l'ASBL "Fonds pour l'emploi et la formation des Employés des fabrications Métalliques du Brabant" (FEMB) pour percevoir les cotisations des groupes à risque pour le compte du "Fonds de formation des organismes de contrôle agréés", est prolongé jusqu'au 31 décembre 2016.


- onderwerp : terugbetaling van de kosten voor de dienstreizen met eigen wagen - opheffing van overeenkomst nummer 079574 van 29/03/2006 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/07/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 134336/CO/2190000.

- objet : remboursement des frais de voyages de service avec sa propre voiture - abrogation de la convention numéro 079574 du 29/03/2006 - durée de validité : à partir du 01/07/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 134336/CO/2190000.


Art. 2. Voorwerp Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot voorwerp de verlenging van de sectorale regels inzake werkzekerheid, zoals opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2014, met registratienummer 124782/CO/219.

Art. 2. Objet Cette convention collective de travail a comme objet la prolongation des règles sectorielles concernant la sécurité d'emploi telles que reprises dans la convention collective de travail du 18 novembre 2014, avec numéro d'enregistrement 124782/CO/219.


Art. 2. Verhoging van de syndicale waarborgen Het bedrag van de werkgeversbijdrage aan het syndicaal waarborgfonds zoals bepaald in artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 1978 betreffende het syndicaal waarborgfonds (met registratienummer 5407/CO/219), wordt aangepast aan de ontwikkeling van de levensduurte en verhoogd tot 81 EUR vanaf 2016.

Art. 2. Augmentation des garanties syndicales Le montant de la cotisation patronale au fonds des garanties syndicales, tel que prévu par l'article 4 de la convention collective de travail du 18 décembre 1978 concernant le fonds des garanties syndicales (avec numéro d'enregistrement 5407/CO/219), est adapté à l'évolution du coût de la vie et porté à 81 EUR à partir de 2016.


- toepassingsgebied : - bedienden die een functie uitoefenen welke behoort tot de beroepen classificatie vastgesteld in de artikelen 2 tot 4 van de CAO van 20/01/1978 (4811/CO/219) - onderwerp : minimum weddeschalen - verlenging van overeenkomst nummer 085109 van 18/09/2007 - geldigheidsduur : van 30/06/2016 tot 31/12/2016 - registratienummer : 134335/CO/2190000.

- champ d'application : - employés dont les fonctions relèvent de la classification profession nelle reprise aux articles 2 à 4 de la CCT du 20/01/1978 (4811/CO/219) - objet : barème des appointements minimums - prolongation de la convention numéro 085109 du 18/09/2007 - durée de validité : du 30/06/2016 au 31/12/2016 - numéro d'enregistrement : 134335/CO/2190000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'registratienummer 134336 co 219 aangaande' ->

Date index: 2022-05-19
w