Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reglement inzake interinstitutionele akkoorden " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte stellen de EP-leden van de werkgroep aan het Bureau voor de Commissie constitutionele zaken (AFCO) te verzoeken op basis van de goedgekeurde amendementen op het interinstitutioneel akkoord overeenkomstig artikel 127 van het Reglement inzake interinstitutionele akkoorden een verslag op te stellen over de herziening van het Transparantieregister, dat nog voor het einde van de lopende zittingsperiode aan de plenaire vergadering moet worden voorgelegd, opdat het nieuwe akkoord bij het begin van de volgende zittingsperiode in werking kan treden.

Pour finir, les membres du PE au sein du groupe de travail proposent au Bureau d'inviter la commission des affaires constitutionnelles (AFCO) à rédiger, sur la base des modifications de l'AII qui ont fait l'objet d'un accord de sa part, un rapport sur la révision du registre de transparence, en vertu de l'article 127 relatif aux accords interinstitutionnels, qui devrait être soumis à la plénière avant la fin de la législature actuelle afin de veiller à ce que le registre entre en vigueur lors de la prochaine législature.


In interinstitutionele akkoorden worden bepaalde aspecten van overleg en samenwerking tussen de EU-instellingen geregeld. Deze akkoorden vormen het product van een consensus tussen deze instellingen, d.w.z. ze vormen een samengevoegd reglement van aanpak

Les accords interinstitutionnels réglementent certains aspects de la consultation et de la coopération entre les institutions européennes et sont le produit d’un consensus entre elles; en d’autres termes, ils constituent une sorte de règlement intérieur commun


De Conferentie herinnert eraan dat de in artikel 100 bedoelde besluiten inzake financiële bijstand, die verenigbaar zijn met de in artikel 103 van het Verdrag neergelegde no-bail-out-regel, moeten stroken met de financiële vooruitzichten 2000-2006, en in het bijzonder met punt 11 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure, alsmede de corresponderende bepalingen van toekomstige ...[+++]

La Conférence rappelle que les décisions en matière d'assistance financière, telles que prévues à l'article 100, et qui sont compatibles avec la règle du « no bail-out » édictée à l'article 103, doivent être conformes aux perspectives financières 2000-2006 et, en particulier, au point 11 de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire, ainsi qu'aux dispositions correspondantes des futurs accords interinstitutionnels et perspectives fin ...[+++]


De EPA treedt toe tot de andere bepalingen inzake de bestrijding van fraude, zoals de interinstitutionele akkoorden op dat gebied.

Le CEPOL adhère aux autres dispositions relatives à la lutte contre la fraude telles que les accords interinstitutionnels en la matière.


4. interinstitutionele betrekkingen, met inbegrip van de beoordeling van interinstitutionele akkoorden als bedoeld in artikel 127, lid 2, van het Reglement, met het oog op goedkeuring ervan door het Parlement;

4. aux relations interinstitutionnelles, y compris l'examen des accords interinstitutionnels visés à l'article 127, paragraphe 2, du règlement, en vue de leur approbation par le Parlement;


Tegelijkertijd is dit akkoord het eerste dat valt onder artikel 120 (ex art. 55) van het Reglement inzake interinstitutionele akkoorden en derhalve het voorwerp van een verslag van deze commissie.

C'est en même temps le premier qui fait l'objet de la procédure prévue à l'article 120 (anciennement 55) du règlement, relative aux accords interinstitutionnels, et donc d'un rapport de cette commission.


waarborging voor de gebieden waarop de VN actief is van de uitvoering, op een gepast tijdstip en in een gepaste vorm, van artikel 19 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, niet alleen in termen van informatie, maar ook van coördinatie, en tevens van alle interinstitutionele akkoorden die zijn vastgesteld door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie (b.v. interinstitutionele akkoorden inzake het gemee ...[+++]

de garantir, dans les domaines faisant l'objet d'interventions des Nations unies, l'application, en temps utile et sous la forme appropriée, de l'article 19 du traité UE, non seulement au plan de l'information, mais également de la coordination, ainsi que de l'ensemble des accords interinstitutionnels conclus par le Parlement européen, le Conseil et la Commission (accords interinstitutionnels sur la PESC/PESD et sur la discipline budgétaire), et à terme la réforme de l'article 19 du traité UE afin d'aboutir à une représentation unifié ...[+++]


waarborging voor de gebieden waarop de VN actief is van de uitvoering, op een gepast tijdstip en in een gepaste vorm, van artikel 19 van het Verdrag betreffende de Europese Unie niet alleen in termen van informatie, maar ook van coördinatie, en tevens van alle interinstitutionele akkoorden die zijn vastgesteld door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie (b.v. interinstitutionele akkoorden inzake het gemee ...[+++]

de garantir, dans les domaines faisant l'objet d'interventions des Nations unies, l'application, en temps utile et sous la forme appropriée, de l'article 19 du traité UE, non seulement au plan de l'information, mais également de la coordination, ainsi que de l'ensemble des accords interinstitutionnels conclus par le Parlement européen, le Conseil et la Commission (accords interinstitutionnels sur la PESC/PESD et sur la discipline budgétaire), et à terme la réforme de l'article 19 du traité UE afin d'aboutir à une représentation unifié ...[+++]


Wat betreft artikel 23 van het voorvermelde koninklijk besluit van 8 oktober 1981, de gunstige reglementering inzake het verblijf van meer dan drie maanden in het rijk voor onderdanen van Monaco en Zwitserland vindt zijn oorsprong in bilaterale akkoorden die met deze landen werden afgesloten.

En ce qui concerne l'article 23 de l'arrêté royal précité, la réglementation favorable en ce qui concerne le séjour de plus de trois mois dans le royaume des ressortissants de Monaco et de Suisse trouve son origine dans les accords bilatéraux qui ont été conclus avec ces États.


Zowel in de relaties en de akkoorden met de ACP-landen op het niveau van de EU als op een hoger niveau in het kader van de Wereldhandelsorganisatie dient de fair trade als beleidsconcept te worden geïntroduceerd en dient in aansluiting daarop onder meer een internationale reglementering inzake ontwikkelingsvriendelijke keurmerken te worden uitgewerkt en te worden toegepast.

Tant au niveau de l’UE, dans les relations et les accords avec les pays ACP, qu’au niveau supérieur, dans le cadre de l’Organisation mondiale du commerce, il convient d’introduire le concept politique de « fair trade » et, dans la foulée, de créer et d’appliquer une réglementation internationale relative aux labels de promotion du développement.


w