Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reglement zoals voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het feit dat de Dienst Regulering geen elementen heeft vastgesteld die zouden toelaten om een nieuwe raadplegingsperiode te eisen, zoals bedoeld in artikel 55, § 4, a) van het Licentiebesluit; Gelet op het feit dat de Dienst Regulering inbreuken op de vigerende reglementering heeft vastgesteld die niet toelaten het resultaat van het verloop van de raadplegingen te bevestigen, zoals bedoeld in artikel 55, § 4, d) van het Licentiebesluit; Gelet op het feit dat de Dienst Regulering geen bemerkingen heeft bij het ...[+++]

Considérant la circonstance que le Service de Régulation ne dispose d'aucun élément permettant de justifier la tenue d'une nouvelle période de consultation comme prévu à l'article 55, § 4, a) de l'Arrêté royal de Licence; Considérant que les manquements à la réglementation en vigueur constatés par le Service de Régulation ne permettent pas de confirmer le résultat du déroulement des consultations, comme prévu à l'article 55, § 4, d) de l'Arrêté royal de Licence; Considérant l'absence de remarque du Service de Régulation concernant le principe proposé par BAC de « CPI +/- X » comme principe de contrôle tarifaire ainsi que l'absence de remarque concernant l''exercice de « rebalancing » que BAC a mis en oeuvre dans son système tarifaire, le ...[+++]


Artikel 1, § 2, 60°, van het Federaal Technisch Reglement, na de wijziging zoals voorgesteld door dit ontwerp van koninklijk besluit, stelt " schaarste" gelijk aan een " tekortsituatie" zoals gedefinieerd in de Elektriciteitswet. Artikel 2, 54° van de Elektriciteitswet definieert " tekortsituatie" als de " situatie dicht bij de reële tijd waarin er een niet te verwaarlozen mogelijkheid bestaat dat de lading niet gedekt zal kunnen worden door het geheel van de productiem ...[+++]

La modification proposée par le présent projet d'arrêté royal, à l'article 1 , § 2, 60°, du Règlement technique fédéral assimile une « pénurie » à la « situation de pénurie » telle que la loi électricité la définit en son article 2, 54° : « situation proche du temps réel dans laquelle il y a une probabilité non négligeable que la charge ne pourra pas être couverte par l'ensemble des moyens de production à disposition du réseau électrique belge, tenant compte des possibilités d'importation et de l'énergie disponible sur le marché ».


De commissie heeft geconstateerd dat over de tekst zoals voorgesteld met dit amendement bezwaarlijk kan worden gestemd gelet op het bepaalde in artikel 60 van het reglement van de Senaat dat de evocatieprocedure regelt.

La commission a constaté que l'on pouvait difficilement voter sur le texte tel qu'il était proposé par cet amendement, eu égard aux dispositions de l'article 60 du règlement du Sénat, relatif à la procédure d'évocation.


De voorzitter vraagt naar de betekenis van de aanpassing van artikel 1, § 4, van de wet van 22 januari 1945 betreffende de economische reglementering en de prijzen, zoals voorgesteld in artikel 35 van dit ontwerp ?

Le président demande ce que signifie l'adaptation de l'article 1 , § 4, de la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les prix, comme proposée à l'article 35 du présent projet.


De voorzitter vraagt naar de betekenis van de aanpassing van artikel 1, § 4, van de wet van 22 januari 1945 betreffende de economische reglementering en de prijzen, zoals voorgesteld in artikel 35 van dit ontwerp ?

Le président demande ce que signifie l'adaptation de l'article 1 , § 4, de la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les prix, comme proposée à l'article 35 du présent projet.


De commissie heeft geconstateerd dat over de tekst zoals voorgesteld met dit amendement bezwaarlijk kan worden gestemd gelet op het bepaalde in artikel 60 van het reglement van de Senaat dat de evocatieprocedure regelt.

La commission a constaté que l'on pouvait difficilement voter sur le texte tel qu'il était proposé par cet amendement, eu égard aux dispositions de l'article 60 du règlement du Sénat, relatif à la procédure d'évocation.


7 De Raad van State, afdeling Wetgeving, spreekt zich om die reden ook niet uit over de vraag of de voorgestelde aanpassingen aan het technisch reglement/afschakelplan volledig verenigbaar zijn met de netwerkcodes, zoals aangenomen in het kader van verordening (EG) nr. 714/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 `betreffende de voorwaarden voor toegang tot het net voor grensoverschrijdende handel in elektricitei ...[+++]

7 C'est pour cette raison que la section de législation du Conseil d'Etat ne se prononce pas non plus sur la question de savoir si les adaptations proposées au règlement technique/plan de délestage se concilient en tous points aux codes de réseau, ainsi qu'ils ont été adoptés dans le cadre du règlement (CE) n° 714/2009 du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 `sur les conditions d'accès au réseau pour les échanges transfrontaliers d'électricité et abrogeant le règlement (CE) n° 1228/2003', et dont l'opérationnalisation a été poursuivie dans le Continental Europe Operation Handbook de ENTSO-E.


Een tweede wijziging van het reglement die hier wordt voorgesteld, is bedoeld om, zoals dat reeds in andere assemblees het geval is, de vaste leden en de plaatsvervangers van een commissie de mogelijkheid te bieden zich te laten vervangen door een ander lid van de fractie, met de schriftelijke instemming van de fractievoorzitter.

Une autre modification du règlement proposée dans la présente proposition, consiste à permettre, comme c'est le cas dans d'autres assemblées, aux membres effectifs et suppléants d'une commission de se faire remplacer par un autre membre du groupe avec l'accord écrit du président du groupe.


1. Door het uitspreken van een beschikking of een vonnis, ondersteunt de jeugdrechter de principes die inherent zijn aan de psychiatrische medische praktijk (behandelingscontract, therapeutisch systeem, informed consent van de patiënt) en ook de regels waaraan de patiënt zich dient te houden (huishoudelijk reglement), zoals deze zijn voorgesteld in het therapeutisch project en tijdens de intakeprocedure.

1. Par la délivrance d'une ordonnance ou d'un jugement, le Juge de la Jeunesse cautionne les principes inhérents à la pratique médicale psychiatrique (contrat de traitement, dispositif thérapeutique, consentement éclairé du patient aux soins,) et les règles auxquelles le patient doit se conformer (règlement d'ordre intérieur) telles que présentées dans le projet thérapeutique et durant la procédure d'admission.


Door het uitspreken van een beschikking of een vonnis, ondersteunt de jeugdrechter de principes die inherent zijn aan de psychiatrische medische praktijk (behandelingscontract, therapeutisch systeem, informed consent van de patiënt)en ook de regels waaraan de patiënt zich dient te houden (huishoudelijk reglement), zoals deze zijn voorgesteld in het therapeutisch project en tijdens de intakeprocedure.

Par la délivrance d'une ordonnance ou d'un jugement, le Juge de la Jeunesse cautionne les principes inhérents à la pratique médicale psychiatrique (contrat de traitement, dispositif thérapeutique, consentement éclairé du patient aux soins,) et les règles auxquelles le patient doit se conformer (règlement d'ordre intérieur) telles que présentées dans le projet thérapeutique et durant la procédure d'admission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reglement zoals voorgesteld' ->

Date index: 2021-03-31
w