Gelet op de weg dat elk reglementair koninklijk besluit dient af te leggen (advies van de Inspectie van Financiën, onderhandeling met de vakorganisaties, advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State, beraadslaging in de Ministerraad, enz.) zult u begrijpen dat ik geen datum van bekendmaking kan vooropstellen.
Eu égard au parcours de tout arrêté royal réglementaire (avis de l'Inspection des Finances, négociation syndicale, avis de la section de législation du Conseil d'État, délibération du Conseil des ministres, et c.), vous comprendrez que je ne puis m'avancer sur une date de publication.