Sindsdien wordt het NMBS-personeel dat in een plaatselijke of gewestelijke dienst van Brussel-Hoofdstad is tewerkgesteld, beheerd overeenkomstig en op grond van de in de verschillende domeinen van toepassing zijnde statutaire en reglementaire bepalingen, zoals aanstelling, bevordering, overplaatsing, afschaffing, .zonder dat het taalreglement van de NMBS daarvan op enige wijze afbreuk mag doen.
Depuis lors, le personnel de la SNCB occupé dans un service local ou régional de Bruxelles-Capitale est géré conformément et sur la base des dispositions statutaires et réglementaires applicables dans les divers domaines tels que installation, promotion, mutation, suppression, .sans que le règlement linguistique de la SNCB ne puisse en aucune façon y porter préjudice.