Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij wijze van prejudiciële beslissing uitspraak doen

Traduction de «reglementaire wijze doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


bij wijze van prejudiciële beslissing uitspraak doen

statuer à titre préjudiciel


bij wijze van prejudiciële beslissing een uitspraak doen

statuer à titre préjudiciel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In geval van fusie van distributienetbeheerders, kunnen verschillende tarieven verder worden toegepast in elke geografische zone die is aangesloten door de voormalige distributienetbeheerders, om de door de fusie beoogde rationalisering mogelijk te maken; 9° de normale vergoeding van in de gereguleerde activa geïnvesteerde kapitalen moet de netbeheerder toelaten om de noodzakelijke investeringen voor de uitoefening van zijn opdrachten [te doen]; 10° de nettokosten voor de openbare dienstverplichtingen die worden opgelegd door de wet, het decreet of de ordonnantie en hun uitvoeringsbesluiten, en die niet worden gefinancierd door belasti ...[+++]

En cas de fusion de gestionnaires de réseaux de distribution, des tarifs différents peuvent continuer à être appliqués dans chaque zone géographique desservie par les anciens gestionnaires de réseaux de distribution, afin de permettre la rationalisation visée par la fusion; 9° la rémunération normale des capitaux investis dans les actifs régulés doit permettre aux gestionnaires de réseau de distribution de réaliser les investissements nécessaires à l'exercice de leurs missions; 10° les coûts nets des missions de service public imposées par la loi, le décret ou l'ordonnance et leurs arrêtés d'exécution et non financées par des impôts, t ...[+++]


11) Binnen de reglementaire perken en voorwaarden: - de wedde vaststellen en de weddenverhogingen, toelagen en vergoedingen aan het personeel verlenen overeenkomstig hun geldelijk statuut of arbeidsovereenkomst; - aan de personeelsleden alle bezoldigde en onbezoldigde verloven, dienstvrijstellingen en vormen van deeltijdse prestaties toekennen voor zover deze in overeenstemming zijn met de geldende wettelijke en reglementaire bepalingen; - de volgens het statuut of de arbeidswetgeving voorziene bepalingen en maatregelen in specifieke gevallen met betrekking tot personeelsaangelegenheden op een wettelijk correcte ...[+++]

11) Dans les limites et conditions réglementaires : - fixer le traitement et octroyer les augmentations de traitement, les allocations et les indemnités aux membres du personnel conformément à leur statut pécuniaire ou à leur contrat de travail; - accorder aux membres du personnel toutes formes de congés rémunérés et non-rémunérés, de dispenses de service et de prestations à temps partiel, pour autant que celles-ci soient conformes aux dispositions légales et réglementaires en vigueur; - assurer l'exécution conforme à la loi des dis ...[+++]


Art. 9. Het beroep doen op de VDI mag er op geen enkele wijze toe leiden dat een aanvrager gegevens kan raadplegen of dat gegevens aan hem worden meegedeeld die hij niet zou kunnen verkrijgen via de rechtstreekse raadpleging van de afzonderlijke gegevensbronnen of authentieke gegevensbronnen, rekening houdend met de wettelijke, decretale en reglementaire bepalingen die op die gegevens van toepassing zijn.

Art. 9. Le recours à l'ISF ne confère en aucune manière à un demandeur le droit de consulter ou de se voir communiquer des données qu'il ne pourrait pas obtenir en consultant directement les sources de données distinctes ou des sources de données authentiques, compte tenu des dispositions légales, décrétales et réglementaires applicables aux données en question.


Voor het overige stelt het Hof vast dat het zich onbevoegd zou moeten verklaren om de bij het voormelde besluit van de Regering gewijzigde bepalingen te toetsen, aangezien artikel 26, § 1, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 het Hof niet de bevoegdheid verleent om bij wijze van prejudiciële beslissing uitspraak te doen over de vraag of bepalingen van reglementaire aard de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet schenden.

Pour le surplus, la Cour constate qu'elle devrait se déclarer incompétente pour contrôler les dispositions modifiées par l'arrêté du Gouvernement précité dès lors que l'article 26, § 1, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 ne lui confère pas le pouvoir de statuer à titre préjudiciel sur la question de savoir si des dispositions de nature réglementaire violent les articles 10, 11 et 23 de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doordat het de bedoeling van de steller van het ontwerp is de " sociale partners" de nodige speelruimte te laten om in de vorm van een collectieve arbeidsovereenkomst de noodzakelijke bepalingen in werking te doen treden met het oog op de naleving van de richtlijn, dient hij erop toe te zien dat deze bepalingen op zodanige wijze vastgesteld worden dat ze in werking kunnen treden op 8 oktober 2004, in voorkomend geval samen met de nodige wettelijke en reglementaire bepalinge ...[+++]

Dès lors que l'auteur du projet entend laisser aux " partenaires sociaux" la latitude de mettre en place des dispositions nécessaires pour se conformer à la directive par voie de convention collective de travail, il lui appartient de veiller à ce que celles-ci soient prises de manière à pouvoir entrer en vigueur le 8 octobre 2004 accompagnées, le cas échéant, des dispositions légales et réglementaires utiles et à défaut pour les " partenaires sociaux" d'avoir conclu une convention collective de travail pour cette date, d'adopter les ...[+++]


Als wij anderen beloven een vraag te stellen en dat binnen de termijn op reglementaire wijze doen, met naleving van artikel 69 van het reglement van de Senaat, hebben we recht op een antwoord.

Lorsque nous promettons à d'autres de poser une question et que nous le faisons dans le respect de l'article 69 du règlement du Sénat, nous avons le droit d'obtenir une réponse.


4. Welke reglementaire maatregelen werden de voorbije twee jaar genomen om het volume van het goederenvervoer per spoor ten koste van de weg te vergroten (bijvoorbeeld vervoer van gevaarlijke of giftige produkten waarvoor strengere reglementaire bepalingen zouden moeten gelden, zodat de industrie een beroep moet doen op de NMBS in plaats van op onredelijke wijze het wegvervoer te bevorderen)?

4. Quelles mesures réglementaires ont été prises au cours des deux dernières années pour accroître le volume du trafic de marchandises sur la voie ferrée au détriment de la route (par exemple le transport de produits dangereux ou toxiques, qui devrait faire l'objet de contraintes réglementaires plus strictes afin de forcer les milieux industriels à recourir à la SNCB plutôt qu'à poursuivre un recours déraisonnable à la route)?


Evenwel is het «terreinwerk» de meest noodzakelijke voorwaarde, des te meer daar, de laatste jaren, de volledige en gedetailleerde bijwerking van de schattingsdocumentatie niet steeds op optimale wijze kon worden uitgevoerd, rekening houdende, enerzijds, met de beperkingen inzake personeel en het terzelfder tijd toegenomen aantal aan het kadaster toegewezen taken, en, anderzijds, met de ontwikkeling van een zich steeds scherper stellend fraudeverschijnsel door niet uit eigen beweging aangifte te doen bij de administratie (artikel 473, ...[+++]

Toutefois, le «parcours de terrain» est l'élément le plus nécessaire d'autant plus que, ces dernières années, la mise à jour complète et détaillée de la documentation d'expertise n'a pas toujours pu être poursuivie de manière optimale compte tenu, d'une part, des limitations en matière de personnel et dans le même temps de la multiplicité accrue des tâches dévolues au cadastre et, d'autre part, du développement d'un phénomène accentué de fraude par non déclaration spontanée à l'administration (article 473 CIR) de modifications physiques et d'aménagements apportés aux immeubles, et ce principalement dans les centres urbains, ainsi que par la carence de certaines communes dans la fourniture à l'administration du cadastre d'informations qu'ell ...[+++]


Sindsdien wordt het NMBS-personeel dat in een plaatselijke of gewestelijke dienst van Brussel-Hoofdstad is tewerkgesteld, beheerd overeenkomstig en op grond van de in de verschillende domeinen van toepassing zijnde statutaire en reglementaire bepalingen, zoals aanstelling, bevordering, overplaatsing, afschaffing, .zonder dat het taalreglement van de NMBS daarvan op enige wijze afbreuk mag doen.

Depuis lors, le personnel de la SNCB occupé dans un service local ou régional de Bruxelles-Capitale est géré conformément et sur la base des dispositions statutaires et réglementaires applicables dans les divers domaines tels que installation, promotion, mutation, suppression, .sans que le règlement linguistique de la SNCB ne puisse en aucune façon y porter préjudice.




D'autres ont cherché : reglementaire wijze doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reglementaire wijze doen' ->

Date index: 2022-01-27
w