Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reglementering het streven van zeer gemotiveerde mensen " (Nederlands → Frans) :

Het is dan natuurlijk zeer jammer dat de robuustheid van de reglementering het streven van zeer gemotiveerde mensen binnen de NMBS-Groep naar een nieuwe cultuur met betere prestaties wordt gefnuikt.

Il est naturellement très regrettable que la rigidité de la réglementation sape les efforts de personnes très motivées au sein du groupe SNCB, désireuses d' une nouvelle culture orientée vers l'amélioration des prestations.


We moeten niet vergeten dat de globalisering het gevolg is van een zeer menselijk streven: de wens van miljarden mensen om voor zichzelf en hun gezin een beter leven op te bouwen.

Nous devons cependant nous rappeler que la mondialisation est motivée par un désir tout ce qu’il y a de plus humain : celui de milliards de personnes d’améliorer leurs conditions de vie et celles de leur famille.


Terwijl in het traditionele beleid steeds zeer veel nadruk op de instellingen werd gelegd, ligt het accent bij het levenslang leren op de mensen zelf en op een collectief streven naar een betere maatschappij.

Alors que les politiques traditionnelles ont eu tendance à trop insister sur les dispositifs institutionnels, l'éducation et la formation tout au long de la vie se concentrent sur les personnes et sur les projets collectifs visant à créer une société meilleure.


12. is zeer bezorgd over de zich steeds weer herhalende gevallen van etnisch en religieus gemotiveerd geweld, speciaal gendergebaseerd geweld tegen vrouwen en LGBTI-mensen; vraagt de regering van Bangladesh en de leiders van religieuze organisaties om een verzoeningsproces op gang te brengen; vraagt ...[+++]

12. est très préoccupé par les actes récurrents de violence pour des raisons ethniques et religieuses, en particulier les violences de genre à l'encontre des femmes et des LGBTI; prie instamment le gouvernement du Bangladesh ainsi que les organisations religieuses et leurs dirigeants de s'engager dans un processus de réconciliation; demande instamment au gouvernement du Bangladesh de s'efforcer de traduire en justice les auteurs de ce type de violence; l'exhorte en outre à offrir une protection et des garanties suffisantes aux mino ...[+++]


Er zijn mensen (politiemensen, magistraten, artsen, sociaal assistenten) die zeer goed werk leveren, maar dit komt door hun persoonlijke inzet en niet door een politiek streven.

Certaines personnes (policiers, magistrats, médecins, assistants sociaux, ..) font un très bon travail mais cela résulte de leur initiative personnelle et non pas d'une volonté politique.


Er zijn mensen (politiemensen, magistraten, artsen, sociaal assistenten) die zeer goed werk leveren, maar dit komt door hun persoonlijke inzet en niet door een politiek streven.

Certaines personnes (policiers, magistrats, médecins, assistants sociaux, ..) font un très bon travail mais cela résulte de leur initiative personnelle et non pas d'une volonté politique.


Het lijkt me redelijk dat de voordelen van de reglementering over de parkeerkaarten voor personen met een handicap ook zouden verleend worden aan mensen met een tijdelijke handicap, die hun functioneren soms in zeer ernstige mate kan beperken.

Il m'apparaît raisonnable et justifié d'octroyer l'accès aux avantages prévus par la réglementation sur les cartes de stationnement pour handicapés, en faveur de personnes présentant un handicap temporaire, du fait de leurs conséquences fonctionnelles parfois très sévères.


E. overwegende dat een geavanceerde, innovatieve, op kennis gebaseerde economie moet streven naar een sterke concurrentiepositie in de marktsegmenten met de grootste toegevoegde waarde, en dat voor de verwezenlijking hiervan langetermijnbanen en hooggeschoolde en zeer gemotiveerde arbeidskrachten nodig zijn,

E. considérant qu'une économie de la connaissance innovante et à la pointe de la technologie devrait viser à être compétitive dans le segment supérieur de l'échelle de valeurs et qu'un emploi à long terme et une main-d'œuvre hautement qualifiée et très motivée sont nécessaires pour atteindre cet objectif,


E. overwegende dat een geavanceerde, innovatieve, op kennis gebaseerde economie moet streven naar een sterke concurrentiepositie in de marktsegmenten met de grootste toegevoegde waarde, en dat voor de verwezenlijking hiervan langetermijnbanen en hooggeschoolde en zeer gemotiveerde arbeidskrachten nodig zijn,

E. considérant qu'une économie de la connaissance innovante et à la pointe de la technologie devrait viser à être compétitive dans le segment supérieur de l'échelle de valeurs et qu'un emploi à long terme et une main-d'œuvre hautement qualifiée et très motivée sont nécessaires pour atteindre cet objectif,


Ik heb ondervonden dat de mensen die in onze centra werken zeer gemotiveerd zijn en dat ze hun taak ter harte nemen.

J'ai découvert que les personnes qui travaillent dans nos centres sont très motivées et prennent leur travail à coeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reglementering het streven van zeer gemotiveerde mensen' ->

Date index: 2024-07-06
w