Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bij de zaak zelf voegen
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Herkenning van'zelf'
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Zelf optreden
Zelf-herkenning

Traduction de «reglementering zelfs » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


mechanisme om zelf van niet-zelf te kunnen onderscheiden

mécanisme d'identification du soi


herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]




in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires




gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

aider les clients lors de l’utilisation des distributeurs automatiques en libre-service | aider les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets | assister les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vandaag zorgt de reglementering zelf voor deze garantie en de diensten van de FOD Economie waken er voortdurend op dat alle voorwaarden die gelden voor de gekwalificeerde entiteiten worden nageleefd. In deze context is mijn conclusie dat een bijzondere subsidiering van de consumentenvertegenwoordiging, die bovendien eenmalig was, niet meer gerechtvaardigd is.

Aujourd'hui, la réglementation elle-même constitue cette garantie et les services du SPF Economie veillent sur le respect continu de toutes les conditions qui valent pour les entités qualifiés. Dans ce contexte, ma conclusion est qu'une subvention particulière de la représentation des consommateurs - qui a d'ailleurs été unique - ne se justifie plus.


2. Ieder Congres kan dit Reglement wijzigen, overeenkomstig de voorwaarden die in het Huishoudelijk Reglement zelf zijn vastgelegd.

2. Chaque Congrès peut modifier ce Règlement dans les conditions fixées au Règlement intérieur lui-même.


2. Ieder Congres kan dit Reglement wijzigen, overeenkomstig de voorwaarden die in het Huishoudelijk Reglement zelf zijn vastgelegd.

2. Chaque Congrès peut modifier ce règlement dans les conditions fixées au règlement intérieur lui-même.


2. Ieder Congres kan dit Reglement wijzigen, overeenkomstig de voorwaarden die in het Huishoudelijk Reglement zelf zijn vastgelegd.

2. Chaque Congrès peut modifier ce Règlement dans les conditions fixées au Règlement intérieur lui-même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Vlaams Blok heeft ook een beroep ingesteld bij de Raad van State teneinde het reglement zelf te doen schorsen.

Le Vlaams Blok a également introduit un recours devant le Conseil d'État en vue de la suspension du règlement proprement dit.


In de eerste plaats mag ik het geachte lid naar de reglementering zelf verwijzen, met name naar de artikelen 6 tot en met 9 van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs.

En premier lieu, je voudrais renvoyer l'honorable membre à la réglementation elle-même, en particulier aux articles 6 à 9 de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire.


Hoewel kan worden betreurd dat de bekrachtiging laattijdig is, werd geen enkel onvoorspelbaar belastingelement ingevoerd ten aanzien van de belastingplichtigen, die de voor hen geldende reglementering kenden sinds de bekendmaking van het koninklijk besluit in het Belgisch Staatsblad van 31 december 1999, en rekening houdend met het feit dat die reglementering een overname was van de bewoordingen van een bindende richtlijn die zelf verscheidene essentiële elementen van de belasting bevatte.

Si l'on peut regretter que la confirmation soit tardive, aucun élément imprévisible en matière d'impôt n'a été introduit à l'égard des contribuables qui connaissaient la réglementation à laquelle ils étaient soumis depuis la publication de l'arrêté royal au Moniteur belge du 31 décembre 1999 et compte tenu du fait que cette réglementation constituait une reprise des termes d'une directive contraignante qui contenait elle-même plusieurs éléments essentiels de l'impôt.


3. HR Rail vestigt er de aandacht op dat de bewuste reglementering niet de aanwerving zelf betreft, doch enkel de rangschikking van de kandidaten.

3. HR Rail attire l'attention sur le fait que la réglementation en question ne concerne pas le recrutement proprement dit, mais seulement le classement des candidats.


Sinds het in voege treden van de nieuwe reglementering werden 13 aanvragen tot indiensthouding na 65 jaar ingediend, waarvan 6 binnen de FOD zelf en 7 in de Wetenschappelijke Instellingen ( WIV en CODA): 10 aanvragen kregen positief advies en 3 aanvragen werden afgewezen.

Depuis l'entrée en vigueur de la nouvelle réglementation, 13 demandes de prolongation de service après 65 ans ont été introduites, dont 6 au sein même du SPF et 7 dans les institutions scientifiques (ISP et CERVA): 10 demandes ont reçu un avis positif et 3 demandes ont été rejetées.


Inderdaad, aangezien Infrabel de enige infrastructuurbeheerder is en de NMBS de grootste spoorwegonderneming actief in België, zou de communicatie van de cijfers hen, zelfs anoniem, onmiddellijk aanwijzen en zo hun belangen schaden (Artikel 122 van het reglement van de Kamer)

En effet, Infrabel étant le seul gestionnaire de l'Infrastructure et la SNCB étant la plus grande entreprise ferroviaire active en Belgique, la communication des chiffres, même anonymement, les désignerait immédiatement et porterait donc atteinte à leurs intérêts (Article 122 du règlement de la Chambre)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reglementering zelfs' ->

Date index: 2022-07-08
w