Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Biosafe-centrum
Dwangneurose
Factor V Leiden-mutatie
Klinische farmacologische onderzoeken leiden
Klinische farmacologische studies leiden
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ontwikkeling voor een organisatie leiden
Organische hallucinatoire toestand
RUL
Rijksuniversiteit Leiden
Technologie voor een organisatie ontwikkelen
Technologieontwikkeling van een organisatie leiden
Universiteit van Leiden

Traduction de «reglementeringen die leiden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

évaluer ses compétences pour mener une activité d'arts communautaires


Biosafe-centrum | documentatiecentrum over veiligheid en reglementeringen in de biotechnologie

centre Biosafe | centre de documentation sur la sûreté et les réglementations en biotechnologie


Werkgroep Veiligheid van licht-waterreaktoren - methodiek, criteria, reglementeringen en normen

Groupe de travail Méthodologie, codes, critères et standards - sécurité des réacteurs à eau légère


Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]

Université de Leiden | Université d'Etat de Leiden | Université d'Etat de Leyde


leidinggeven aan technologische ontwikkeling van een organisatie | ontwikkeling voor een organisatie leiden | technologie voor een organisatie ontwikkelen | technologieontwikkeling van een organisatie leiden

diriger le développement technologique d’une organisation


klinische farmacologische onderzoeken leiden | klinische farmacologische studies leiden

conduire des études pharmacologiques cliniques


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


factor V Leiden-mutatie

mutation du facteur V de Leiden


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.2.3. Context Omgevingscontext - Dit beroep wordt uitgeoefend met veranderende werktijden, 24/24 en 7 dagen op 7 - Delen van dit beroep worden uitgeoefend in teamverband of individueel, waarbij de nodige flexibiliteit belangrijk is om zich aan te passen aan de wijzigingen - Dit beroep houdt verplaatsingen in en het vergt de nodige mobiliteit - Dit beroep wordt zowel binnen als buiten uitgeoefend waarbij de beroepsbeoefenaar onderhevig is aan (atmosferische) wijzigingen - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is bij een aan ...[+++]

2.2.3. Contexte Contexte d'environnement - Cette profession s'exerce avec des horaires de travail variables, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 - Cette profession, qui s'exerce en partie au sein d'une équipe ou individuellement, requiert la flexibilité à s'adapter à des modifications - Cette profession implique des déplacements et requiert la mobilité nécessaire - Cette profession est exercée tant à l'intérieur qu'à l'extérieur et le titulaire de la fonction est soumis aux changements (météorologiques) - Le port d'équipements de protection individuelle est requis pour certains actes - Les ordres de travail sont souvent strictement délimit ...[+++]


De verzoekende partijen verwijzen naar verschillende reglementeringen betreffende de bevordering van de aanvullingsvrijwilligers en de beroepsvrijwilligers en menen dat de gecombineerde toepassing, in het verleden, van die reglementeringen, en de bestreden bepaling, in samenhang gelezen met de voormelde tabellen I en II, ertoe leiden dat de aanvullingsvrijwilligers die zijn overgegaan naar het kader van de beroepsvrijwilligers na het slagen voor een overgangsproef, nadeliger worden behandeld dan de aanvullingsvrijwilligers die in het ...[+++]

Les parties requérantes se réfèrent à diverses réglementations relatives à la promotion des volontaires de complément et des volontaires de carrière et estiment que l'application combinée, dans le passé, de ces réglementations et la disposition attaquée, combinée avec les tableaux I et II précités, ont pour effet que les volontaires de complément qui sont passés au cadre des volontaires de carrière après avoir réussi une épreuve de passage sont lésés par rapport aux volontaires de complément qui ne sont, jadis, pas passés au cadre des volontaires de carrière, en ce qui concerne la promotion au grade de premier caporal-chef.


Mevrouw Bertouille verwijst in dit verband naar de situatie in Brussel, waar men kan vaststellen tot welke toestanden de totaal verschillende reglementeringen van Kind en Gezin en de ONE kunnen leiden. Zij vreest dat dit een uitvloeisel is van de staatshervorming waar weinig aan te doen valt.

À cet égard, Mme Bertouille renvoie au cas de Bruxelles, où l'on peut constater à quelles situations peuvent mener les réglementations tout à fait différentes de « Kind en Gezin » et de l'O.N.E. Elle craint que ce ne soit là une conséquence de la réforme de l'État, à laquelle on ne peut pas faire grand-chose.


Mevrouw Bertouille verwijst in dit verband naar de situatie in Brussel, waar men kan vaststellen tot welke toestanden de totaal verschillende reglementeringen van Kind en Gezin en de ONE kunnen leiden. Zij vreest dat dit een uitvloeisel is van de staatshervorming waar weinig aan te doen valt.

À cet égard, Mme Bertouille renvoie au cas de Bruxelles, où l'on peut constater à quelles situations peuvent mener les réglementations tout à fait différentes de « Kind en Gezin » et de l'O.N.E. Elle craint que ce ne soit là une conséquence de la réforme de l'État, à laquelle on ne peut pas faire grand-chose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- leiden van de dienst die verantwoordelijk is voor de opvolging van de evolutie van de Europese initiatieven, de richtlijnen en de reglementeringen die kaderen binnen de opdrachten en de inwerking getreden interne projecten;

- diriger le service qui est responsable du suivi de l'évolution des initiatives européennes, des directives, et des réglementations qui cadrent avec les missions et les projets internes mis en oeuvre;


De erkende organisaties hebben een proces op gang gebracht dat moet leiden tot harmonisatie van hun voorschriften en reglementeringen.

Les organismes agréés se sont engagés dans un processus qui devrait aboutir à l'harmonisation de leurs règles et réglementations.


De erkende organisaties hebben een proces op gang gebracht dat moet leiden tot harmonisatie van hun voorschriften en reglementeringen.

Les organismes agréés se sont engagés dans un processus qui devrait aboutir à l'harmonisation de leurs règles et réglementations.


- artikel 2, 3° schrijft uitdrukkelijk in de reglementering in een beginsel dat toegepast is sinds de invoering van de regeling Sociale maribel en dat in de andere reglementeringen met betrekking tot bijdrageverminderingen opgenomen is, namelijk : de toepassing van de vermindering mag niet leiden tot negatieve sociale zekerheidsbijdragen; deze bepaling is noodzakelijk voor de goede werking van de diensten en tast geen verkregen situaties aan;

- l'article 2,3° inscrit clairement dans la réglementation un principe appliqué depuis l'instauration de la réglementation Maribel social et dans les autres réglementations relatives aux réductions de cotisations, à savoir que l'application de la réduction ne peut conduire à des cotisations de sécurité sociale négatives; cette disposition est nécessaire pour le bon fonctionnement des services et ne met pas en cause des situations acquises;


Zij vrezen dat de uitoefening van de bevoegdheden die nu door de nieuwe artikelen 495 en 496 van het Gerechtelijk Wetboek aan de gemeenschapsorden zijn toegewezen, zou leiden tot reglementeringen van het protectionistische type die de handelingen inzake inschrijving op het tableau van de Orde onnodig zouden doen toenemen of zouden leiden tot gevallen van niet-inschrijving op de lijst van de stagiairs.

Elles craignent que l'exercice des compétences actuellement attribuées aux ordres communautaires par les articles 495 et 496 nouveaux du Code judiciaire débouche sur des réglementations de type protectionniste qui multiplieraient indûment les exercices en matière d'inscription au tableau de l'Ordre ou entraîneraient des cas d'omission de la liste des stagiaires.


Dit probleem moet worden onderzocht in het raam van de communautaire rechtspraak ter zake en meer bepaald met de uitspraak van het recente arrest van 24 november 1993 Keck en Mithouard (C267-268/91) waarbij het Hof van Justitie te Luxemburg zijn rechtspraak heeft herzien en verduidelijkt inzake de overeenstemming met het verdrag van nationale reglementeringen die leiden tot een beperking van de handelsvrijheid van de economische operatoren.

Ce problème se doit d'être examiné à la lueur de la jurisprudence communautaire en la matière et spécialement l'enseignement du récent arrêt du 24 novembre 1993 Keck et Mithouard (C267-268/91) par lequel la Cour de justice de Luxembourg a réexaminé et précisé sa jurisprudence au sujet de la compatibilité avec le traité des réglementations nationales ayant pour effet de limiter la liberté commerciale des opérateurs économiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reglementeringen die leiden' ->

Date index: 2021-08-22
w