Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aanvraag tot regularisatie
Handelsvoorschriften
Marktevenwicht
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Regularisatie
Regularisatie van de markt
Regularisatie van de positie van vreemdelingen
Regularisatie van de studieperioden
Regularisatie van het verblijf van vreemdelingen
Sanering van de markt
Stabilisering van de koersen
Stabilisering van de markt
Visum ter regularisatie

Vertaling van "regularisatie aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regularisatie van de positie van vreemdelingen | regularisatie van het verblijf van vreemdelingen

régularisation des étrangers


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


regularisatie van de studieperioden

régularisation des périodes d'études






regularisatie van de markt [ handelsvoorschriften | marktevenwicht | sanering van de markt | stabilisering van de koersen | stabilisering van de markt ]

régularisation du marché [ assainissement du marché | équilibre du marché | stabilisation des cours | stabilisation du marché ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar, als de aanvraag tot regularisatie plaatsvindt na de krachtens deze wet verrichte overdracht van pensioenrechten, zal deze niet ontvankelijk zijn aangezien betrokkene wordt geacht nooit onderworpen te zijn geweest aan een Belgisch pensioenstelsel.

Mais, si la demande de régularisation intervient après le transfert des droits à pension effectué en vertu de cette loi, elle ne sera pas recevable car l'intéressé est censé n'avoir jamais été assujetti à un régime de pension belge.


Aangezien onderhandelingen zijn toegelaten wat de concessies betreft, werd de mogelijkheid tot regularisatie in sommige gevallen behouden, maar de beoordelingsruimte waarover de aanbesteder beschikt is strikter omkaderd ten opzichte van de tekst die werd verstuurd voor advies.

Comme les négociations sont autorisées pour les concessions, la possibilité de régularisation est dans certains cas maintenue, mais la marge d'appréciation dont dispose l'adjudicateur est davantage encadrée par rapport au texte soumis pour avis.


De vraag is evenwel of, onder meer uit overweging 38 van het betrokken arrest, niet moet worden afgeleid dat het "toelaatbaar achten van een inschrijving die niet voldoet aan de dwingende eisen" van aard is om de beginselen van transparantie en gelijkheid in het gedrang te brengen tijdens het verdere verloop van de gunningsprocedure, aangezien het alsnog aanvaarden van dergelijke offerte (in voorkomend geval na regularisatie) "aan de vaststelling van dwingende voorwaarden in de aanbestedingsprocedure elk nut [zou] ontnemen".

La question se pose toutefois de savoir s'il ne faut pas déduire, notamment du considérant 38 dudit arrêt, que « le fait d'admettre la recevabilité d'une offre non conforme à des conditions impératives » est de nature à porter atteinte aux principes de transparence et d'égalité pendant la suite de la procédure d'attribution, dès lors que le fait d'accepter encore une telle offre (le cas échéant, après régularisation) « priverait de toute utilité la fixation de conditions impératives dans l'appel d'offres ».


Hij meent dat het noodzakelijk is dat zij vertegenwoordigd zijn in de Commissie voor de regularisatie, aangezien zij beschouwd kunnen worden als de advocaten van de aanvragers.

Il est d'avis qu'il est nécessaire qu'elles soient représentées au sein de la Commission de régularisation, étant donné qu'elles peuvent être considérées comme les avocats des demandeurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De parlementaire goedkeuring is feitelijk een regularisatie, aangezien de uitgaven reeds zijn gedaan en de vliegtuigen het stadium van de ontwikkeling voorbij zijn.

L'approbation parlementaire constitue en fait une régularisation, dès lors que les dépenses ont déjà été effectuées et que les appareils ont dépassé le stade du développement.


De parlementaire goedkeuring is feitelijk een regularisatie, aangezien de uitgaven reeds zijn gedaan en de vliegtuigen het stadium van de ontwikkeling voorbij zijn.

L'approbation parlementaire constitue en fait une régularisation, dès lors que les dépenses ont déjà été effectuées et que les appareils ont dépassé le stade du développement.


Aangezien de toelage het verschil is tussen de bedragen van het koninklijk besluit nr. 35 en de bedragen van het koninklijk besluit van 19 november 1999 houdende toekenning van een toelage aan de geneesheren-ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV), is er een verhoging vanaf 2011 (die de regularisatie inhoudt voor 2010 + 2011).

Puisque l’allocation représente la différence entre les montants de l’arrêté royal n°35 et les montants de l’arrêté royal du 19 novembre 1999 accordant une allocation aux médecins de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI), il y a augmentation à partir de 2011 (qui comprend la régularisation de 2010 et de 2011).


Aangezien op EU-niveau hierover weinig informatie voorhanden is, had de Commissie in haar mededeling uit 2006 over de bestrijding van illegale immigratie (COM(2006)0402) aangekondigd dat in 2007 een studie zou worden gelanceerd over bestaande methoden en de effecten van regularisatiemaatregelen in de lidstaten, waarin ook zou worden bekeken of er behoefte is aan een gemeenschappelijk rechtskader voor regularisaties op EU-niveau.

Compte tenu du manque d'informations à ce sujet à l'échelon de l'Union européenne, la Commission avait annoncé, dans sa communication de 2006 sur la lutte contre l'immigration clandestine (COM(2006)0402), le lancement en 2007 d'une étude sur les pratiques actuelles et les effets des mesures de régularisation dans les États membres, laquelle permettrait également de déterminer s'il y a lieu d'établir un cadre juridique commun pour les régularisations à l'échelon de l'Union.


Aangezien Europa een toevluchtsoord moet blijven voor wie vlucht voor vervolging, zijn wij gekant tegen de massale regularisatie van illegale immigranten.

Si l'Europe doit rester un refuge pour ceux qui fuient les persécutions, nous nous opposons à la régularisation en masse des immigrés clandestins.


4. Komt een studieopleiding met een kerkelijk karakter die werd gevolgd door toekomstige religieuzen (bijvoorbeeld periode van noviciaat), eventueel ook in aanmerking voor deze regularisatie, aangezien deze opleiding toch ook geen probleem opleverde voor de toekenning van de kinderbijslag ?

4. Une formation à caractère religieux qui a été suivie par des futurs religieux (par exemple période de noviciat) vient-elle éventuellement aussi en ligne de compte pour une telle régularisation étant donné que pareille formation n'a suscité aucun problème pour l'octroi des allocations familiales ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regularisatie aangezien' ->

Date index: 2021-11-25
w