Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regularisatie krachtens artikel 9ter werden " (Nederlands → Frans) :

2. Hoeveel beslissingen met betrekking tot aanvragen tot medische regularisatie krachtens artikel 9ter werden er in 2013, 2014 en 2015 door de DVZ ingetrokken voordat de RvV zich erover had uitgesproken?

2. Combien de décisions sur des demandes de régularisation 9ter ont été retirées par l'Office des Étrangers avant décision du CCE en 2013, 2014 et 2015?


Cijfers over de beslissingen van de Dienst Vreemdelingenzaken met betrekking tot aanvragen tot medische regularisatie krachtens artikel 9ter.

Chiffres sur les décisions de l'Office des Étrangers par rapport aux demandes de régularisation médicale 9ter.


3. Hoeveel procent van de aanvragen tot medische regularisatie krachtens artikel 9ter werd er in 2014 bij de eerste indiening al goedgekeurd?

3. En 2014, quel a été le taux d'acceptation de 9ter à la première demande?


1. Tegen hoeveel beslissingen met betrekking tot aanvragen tot medische regularisatie krachtens artikel 9ter werd er in 2013, 2014 en 2015 bij de RvV beroep aangetekend?

1. Combien de décisions sur des demandes de régularisation 9ter ont fait l'objet d'un recours au CCE en 2013, 2014 et 2015?


Mededeling over een nieuwe regularisatie krachtens artikel 86, lid 1, van Verordening (EG) nr. 479/2008 van oppervlakten waarop vóór 1 september 1998 wijnstokken zijn aangeplant zonder overeenkomstig aanplantrecht

Communication relative à la nouvelle régularisation, prévue à l’article 86, paragraphe 1, du règlement (CE) no 479/2008, des surfaces plantées sans droit de plantation correspondant avant le 1er septembre 1998


Dit artikel is niet van toepassing op de beslissingen die worden genomen krachtens artikel 9ter».

Le présent article ne s'applique pas aux décisions prises en vertu de l'article 9ter».


Art. 13. Met het oog op de in artikel 26 van het decreet bedoelde evaluatie, deelt de partner het bestuur, langs elektronische weg, elke wijziging mee van de inlichtingen die in zijn aanvraag om erkenning krachtens artikel 4 werden verstrekt.

Art. 13. En vue de l'évaluation visée à l'article 26 du décret, le partenaire transmet à l'administration, par voie électronique, toute modification des informations fournies dans sa demande d'agrément en vertu de l'article 4.


2. Als bij het onderzoek ten gronde van een aanvraag 9ter een risico in de zin van artikel 9ter en een ontoegankelijke adequate behandeling werden bevestigd, en zonder gegevens van openbare orde die de aanvrager zelfs van de procedure kunnen uitsluiten (krachtens artikel 9ter, § 3, 4°), wordt de aanvrager tot het verblijf gemachtigd.

2. Si lors de l'examen de fond d'une demande 9ter un risque au sens de l'article 9ter et un traitement vital inaccessible furent confirmés, et à moins d'éléments d'ordre public qui peuvent même exclure le demandeur de la procédure (en vertu de l'Art. 9ter §3-4°), le demandeur sera autorisé au séjour.


Artikel 2 voorziet dat, voor de personen die diensten leveren in de hoedanigheid van tijdelijk personeelslid in het onderwijs of in de hoedanigheid van stagedoend statutair personeelslid nog niet onderworpen aan een pensioenstelsel van de openbare sector en die bijgevolg onderworpen zijn aan het pensioenstelsel van de werknemers voor zover ze hun vaste benoeming niet verkrijgen, de regularisatie van hun studieperioden uitwerking zal hebben in het pensioenstelsel van de werknemers in het geval ...[+++]

L'article 2 prévoit que pour les personnes qui prestent des services en qualité d'agent temporaire dans l'enseignement ou en qualité d'agent statutaire en stage non encore assujetti à un régime de pension du secteur public et qui sont donc soumises au régime de pension des travailleurs salariés tant qu'elles n'obtiennent pas leur nomination définitive, la régularisation de leurs périodes d'études produira ses effets dans le régime de pension des travailleurs salariés dans le cas où elles ne seront pas finalement nommées à titre définitif, même si la régul ...[+++]


verstrijken de maatregelen ingeval van onderzoeken die tegelijkertijd krachtens de artikelen 18 en 19 worden uitgevoerd, waarbij het onderzoek krachtens artikel 18 werd ingeleid terwijl een herziening krachtens artikel 19 in dezelfde procedure gaande was of waarbij zulke herzieningen op hetzelfde tijdstip werden ingeleid; of

viennent à expiration dans le cas d’enquêtes effectuées au titre des articles 18 et 19 parallèlement, lorsque, soit l’enquête au titre de l’article 18 a été entamée alors qu’un réexamen au titre de l’article 19 était pendant dans le cadre de la même procédure, soit de tels réexamens ont été ouverts en même temps; ou


w