Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot regularisatie
Handelsvoorschriften
Juridische aspecten van ICT
Marktevenwicht
Periodiek
Periodisch
Regularisatie
Regularisatie van de markt
Regularisatie van de positie van vreemdelingen
Regularisatie van de studieperioden
Regularisatie van het verblijf van vreemdelingen
Sanering van de markt
Stabilisering van de koersen
Stabilisering van de markt
Tarief voor geregeld luchtvervoer
Tarief voor geregelde luchtdiensten
Visum ter regularisatie
Wat op geregelde tijdstippen terugkeert
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Traduction de «regularisatie wordt geregeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regularisatie van de positie van vreemdelingen | regularisatie van het verblijf van vreemdelingen

régularisation des étrangers


tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten

tarifs aériens réguliers | tarifs des services aériens réguliers




regularisatie van de studieperioden

régularisation des périodes d'études




periodiek | periodisch | wat op geregelde tijdstippen terugkeert

périodique


regularisatie van de markt [ handelsvoorschriften | marktevenwicht | sanering van de markt | stabilisering van de koersen | stabilisering van de markt ]

régularisation du marché [ assainissement du marché | équilibre du marché | stabilisation des cours | stabilisation du marché ]




wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

droit des TIC | législation en matière de sécurité des réseaux et de l’information | législation sur la sécurité des TIC | lois relatives à la sécurité des TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het eerste type van regularisatie wordt geregeld in artikel 122 van de programmawet van 27 december 2005, zoals gewijzigd door het bestreden artikel 3 van de wet van 11 juli 2013, het tweede type in artikel 122/1, § 2, van de voormelde programmawet, zoals ingevoegd door het bestreden artikel 4.

L'article 122 de la loi-programme du 27 décembre 2005, modifié par l'article 3, attaqué, de la loi du 11 juillet 2013, règle le premier type de régularisation et l'article 122/1, § 2, de la loi-programme précitée, inséré par l'article 4 attaqué, règle le second.


Het eerste type van regularisatie wordt geregeld in artikel 122 van de programmawet van 27 december 2005, zoals gewijzigd bij artikel 3 van de wet van 11 juli 2013, het tweede type in artikel 122/1, § 2, van de voormelde programmawet, zoals ingevoegd bij artikel 4 van de wet van 11 juli 2013.

L'article 122 de la loi-programme du 27 décembre 2005, modifié par l'article 3 de la loi du 11 juillet 2013, règle le premier type de régularisation et l'article 122/1, § 2, de la loi-programme précitée, inséré par l'article 4 de la loi du 11 juillet 2013, règle le second.


II. Stelsel voor zelfstandigen: De betaling van de bijdragen tot regularisatie van de studieperioden in het stelsel voor zelfstandigen wordt geregeld door artikel 35 van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen.

II. Régime indépendant: Le paiement des cotisations de régularisation des périodes d'études dans le régime indépendant est réglé par l'article 35 de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants.


In het bijzonder de Spaanse geloofsbelijdenis dat dat soort zaken op Europees niveau moeten worden geregeld, klinken toch wel erg hol wanneer men beseft dat Spanje nog maar pas zo'n massale regularisatie van illegalen achter de rug heeft, waarvan de meer - laat ons zeggen - noordelijk gelegen Europese landen straks mede de prijs mogen betalen zonder er ooit inspraak in te krijgen.

La croyance que de telles questions devraient être réglementées au niveau européen nourrie par l’Espagne notamment sonne particulièrement creux au vu de la récente légalisation massive d’immigrants clandestins opérée par Madrid. Les pays situés plus au nord de l’Europe, en résumé, en paieront bientôt le prix sans jamais avoir leur mot à dire en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allereerst wijst de Commissie erop dat het vraagstuk van de regularisaties niet door het Gemeenschapsrecht wordt geregeld maar onder de bevoegdheid van de lidstaten valt.

En premier lieu, la Commission tient à rappeler que la question des régularisations n’est pas réglementée par le droit communautaire et relève de la compétence des États membres.


De bij de wet van 22 december 1999 geregelde regularisatie betreft verschillende categorieën van vreemdelingen die zich, op het ogenblik van de inwerkingtreding ervan, ofwel sinds meerdere jaren in de asielprocedure, ofwel in een onwettige verblijfssituatie bevonden en bijzondere omstandigheden konden aanvoeren.

La régularisation organisée par la loi du 22 décembre 1999 concerne diverses catégories d'étrangers qui se trouvaient, au moment de son entrée en vigueur, soit en cours de procédure d'asile depuis plusieurs années, soit en situation de séjour illégale et qui pouvaient faire valoir des circonstances particulières.


De bij de wet van 22 december 1999 geregelde regularisatie betreft verschillende categorieën van vreemdelingen die zich, op het ogenblik van de inwerkingtreding ervan, ofwel sinds meerdere jaren in de asielprocedure, ofwel in een onwettige verblijfssituatie bevonden en bijzondere omstandigheden konden aanvoeren.

La régularisation organisée par la loi du 22 décembre 1999 concerne des catégories diverses d'étrangers qui se trouvaient, au moment de son entrée en vigueur, soit en cours de procédure d'asile depuis plusieurs années, soit en situation de séjour illégale et qui pouvaient faire valoir des circonstances particulières.


Artikel 3 van de wet betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen verblijvend op het grondgebied van het Rijk bepaalt dat de wijze van aanwijzing van de leden van de Commissie voor regularisatie, de regels voor de procedure en de werkwijze die deze Commissie volgt, alsook de onderzoeksmiddelen waarover ze beschikt, geregeld worden in een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.

L'article 3 de la loi relative à la régularisation de séjour de certaines catégories d'étrangers séjournant sur le territoire du Royaume prévoit que le mode de désignation des membres de la Commission de régularisation, ses règles de procédure et de fonctionnement, ainsi que les moyens d'investigation dont elle dispose, font l'objet d'un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


Ten slotte wordt de regularisatie ook geregeld benadrukt of toegelicht in interne periodieke publicaties als Info Treinbegeleiders. b) Zie punt 1, a).

Enfin, l'accent est régulièrement mis sur cette procédure de régularisation et des explications sont données à ce sujet dans des publications périodiques internes telles que Info Accompagnateurs de train. b) Voir point 1, a).


Het zal dus steeds ter gelegenheid zijn van de regularisatie van de fiscale toestand van het belastbaar tijdperk waarin het vorig beroepsverlies wordt afgetrokken, dat de werkelijkheid en het bedrag ervan definitief zal worden geregeld.

Ce sera donc toujours à l'occasion de la régularisation de la situation fiscale relative à la période imposable dans laquelle la perte professionnelle antérieure a été déduite, que la réalité et le montant définitif de l'impôt seront déterminés.


w