Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Antifibrinolyticum
Colloïdaal
Concentratie
Elektrokinetica van een oplossing
Elektrokinetika van een oplossing
En
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Isotone artificiele oplossing
Isotonische artificiele oplossing
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Met betrekking tot een vloeibare oplossing
Middel tegen oplossing van vezelstof
Ontsmettende oplossing
Oplossing
Oplossing van uraannitraat
Sterkte van een oplossing
Te regelen
Uraniumnitraat-oplossing
Verzadigde oplossing

Vertaling van "regulering de oplossing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC


elektrokinetica van een oplossing | elektrokinetika van een oplossing

électro-cinétique de la suspension


oplossing van uraannitraat | uraniumnitraat-oplossing

solution d'uranium au nitrate


isotone artificiele oplossing | isotonische artificiele oplossing

soluté artificiel isotonique


colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing

colloïdal | relatif à | de la nature d'un colloïde


antifibrinolyticum | middel tegen oplossing van vezelstof

antifibrinolytique (a.) | qui empêche la dégradation et la dissolution de la fibrine








concentratie | sterkte van een oplossing

concentration | 1) quantité proportionnelle (pharm.) - 2) concentration (psych.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De benadering met een onafhankelijke netbeheerder zou een verbetering zijn ten opzichte van de status-quo, maar zou gedetailleerdere, prescriptievere en dure regulering vereisen. Dergelijke benadering zou ook minder doeltreffend zijn als oplossing voor de negatieve prikkels om in netwerken te investeren.

L'approche fondée sur un gestionnaire de réseau indépendant améliorerait la situation mais exigerait une réglementation plus détaillée, contraignante et couteuse et elle serait moins efficace pour contrecarrer les éléments qui découragent l'investissement dans les réseaux.


Gelet op het feit dat de Dienst Regulering geen elementen heeft vastgesteld die zouden toelaten om een nieuwe raadplegingsperiode te eisen, zoals bedoeld in artikel 55, § 4, a) van het Licentiebesluit; Gelet op het feit dat de Dienst Regulering geen inbreuken heeft vastgesteld die een aanpassing van het tariefsysteem zou toestaan, zoals bedoeld in artikel 55, § 4, b) van het Licentiebesluit; Gelet op het feit dat de Dienst Regulering geen inbreuken heeft vastgesteld die het opleggen van een tariefsysteem zou toestaan, zoals bedoeld in artikel 55, § 4, c) van het Licentiebesluit; Beslist de Dienst Regulering als volgt : A. Het verzoek ...[+++]

Vu que le Service de Régulation n'a pas constaté d'éléments permettant d'exiger une nouvelle période de consultation, telle que visée à l'article 55, § 4, a) de l'Arrêté octroyant la licence; Vu que le Service de Régulation n'a constaté aucune infraction permettant une adaptation du système tarifaire, telle que visée à l'article 55, § 4, b) de l'Arrêté octroyant la licence; Vu que le Service de Régulation n'a constaté aucune infraction permettant d'imposer un système tarifaire, tel que visé à l'article 55, § 4, c) de l'Arrêté octroyant la licence; Le Service de Régulation prend la décision suivante : A. La requête d'easyJet visant à - annuler la redevance bussing publiée p ...[+++]


Indien een dergelijke oplossing niet uit de bus komt of niet iedereen in de sector deze oplossing aanneemt, steun ik alle voorstellen die aan de hand van wetgeving, reglementering of regulering de huidige toestand verbeteren.

En l'absence de solution acceptée par l'ensemble du secteur, je soutiendrai toute le proposition visant à améliorer la situation actuelle via la législation, la régulation ou la réglementation.


De oplossing zit volgens de staatssecretaris in het grondig analyseren van wat er op dit moment bestaat op het gebied van regulering en privacycontrole.

Selon le secrétaire d'État, la solution consiste en une analyse approfondie des dispositifs existants dans le domaine de la régulation et du contrôle de la vie privée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom meent hij dat een correcte regulering, met de mogelijkheid van sancties, een betere oplossing biedt voor het probleem van de piraterij.

C'est pourquoi le ministre pense qu'une régulation correcte, assortie de possibilités de sanctions, est plus efficace pour lutter contre la piraterie.


De oplossing zit volgens de staatssecretaris in het grondig analyseren van wat er op dit moment bestaat op het gebied van regulering en privacycontrole.

Selon le secrétaire d'État, la solution consiste en une analyse approfondie des dispositifs existants dans le domaine de la régulation et du contrôle de la vie privée.


Waar landen als Frankrijk, België, Nederland en het Verenigd Koninkrijk afzonderlijk hun wetgeving aanpasten om diefstal en daaropvolgende verkoop in te perken, blijft de vraag of een Europese regulering niet de beste oplossing is in plaats van afzonderlijke nationale aanpassingen.

Des pays comme la France, la Belgique, les Pays-Bas et le Royaume-Uni ont chacun adapté leur législation pour limiter le vol et la vente subséquente mais la question de savoir si une régulation européenne ne serait pas une meilleure solution demeure.


Graag vernam ik of de geachte minister, in afwachting van een structurele oplossing (w.o. een herverdeling van Electrabels productiecapaciteit, onafhankelijkheid van de netbeheerders, transparantie van de tarieven) tijdelijke maatregelen zoals prijsbeperking of een regulering van de significante marktkracht zal invoeren.

Je souhaiterais savoir si le ministre, en attendant une solution structurelle (dont une redistribution de la capacité de production d’Electrabel, l’indépendance des gestionnaires de réseau, la transparence des tarifs), prendra des mesures provisoires, comme un contrôle des prix ou une régulation de la position dominante sur le marché.


Art. 10. § 1. Het bemiddelingscollege vraagt de standpunten en stavingstukken op, onderzoekt de zaak en legt aan de partijen uiterlijk tien kalenderdagen voor het verstrijken van de periode van drie maanden die aanvangt na het bezorgen van het verzoekschrift aan de Vlaamse Regulator voor de Media op de wijze, vermeld in artikel 2 en artikel 5, met een aangetekende brief met ontvangstmelding een niet-bindend voorstel tot oplossing van het geschil voor.

Art. 10. § 1. Le collège de médiation s'informe des points de vue et demande les justificatifs, examine l'affaire et soumet, aux parties, au plus tard dix jours calendrier avant l'expiration de la période de trois mois prenant cours après remise de la requête au Régulateur flamand des Médias, de la façon mentionnée aux articles 2 et 5, par lettre recommandé avec accusé de réception, une proposition non obligatoire de résolution du litige.


Rekening houdend met die verschillende vereisten, vermocht de ordonnantiegever te oordelen dat maatregelen die ertoe strekken het hoofd te bieden aan de toenemende stijging van het autoverkeer, een « bijkomende vervoermogelijkheid [te regelen] die een bijzondere plaats innam tussen het openbaar vervoer en de eigen auto, en door het openbaar nut van de verleende dienst werd [.] opgenomen in het kader van het door de Staat georganiseerd of gereglementeerd personenvervoer », te zorgen voor « het comfort en de beschikbaarheid van de voertuigen, het professionalisme van de chauffeurs [en] het waakzame oog over de exploitanten » en een oplossing te bieden voor het ...[+++]

Compte tenu de ces différentes exigences, le législateur ordonnanciel a pu considérer que des mesures visant à faire face à l'augmentation croissante du trafic automobile, à organiser un « moyen de transport complémentaire disposant d'une place particulière entre le transport en commun et l'utilisation de la voiture individuelle mais intégré dans le cadre des transports organiques ou réglementés par l'Etat en raison de l'utilité publique du service rendu », à assurer « le confort et la disponibilité des véhicules, le professionnalisme des chauffeurs [et] la surveillance des exploitations » et à apporter une solution au problème du stationnement (Doc. parl., C. R.B.C. , 1994-1995, n° A-368/1, pp. 1 et 2) pouvaient être compatibles avec des objectifs de régu ...[+++]


w