9. dringt er bij de lidstaten en de Commissie op aan dat zij zich vergewissen van de juiste toepassing van de bestaande regelgeving op het gebied van consumentenbescherming, kwaliteit van bezorgdiensten, het Europese mededingingsrecht en alternatieve geschillenbeslechting; acht de rol van de reguleringsinstanties van essentieel belang om deze doelen te bereiken en beklemtoont daarom dat deze over de middelen en mankracht moeten kunnen beschikken om hun taak naar behoren te vervullen;
9. appelle les États membres et la Commission à s'assurer de la bonne transposition et mise en œuvre du cadre réglementaire existant, en matière de protection des consommateurs, de qualité des services de livraison, de la législation communautaire de la concurrence et de règlement extrajudiciaire des litiges; considère que le rôle des autorités règlementaires est crucial pour assurer que ces objectifs soient réalisés et insiste donc sur la nécessité d'octroyer les capacités financières, matérielles et humaines leur permettant de mener à bien leurs missions;