AT. overwegende dat er meer moet worden gedaan om de financiële diensten zo te regelen dat de consumenten passende informatie krijgen en naar behoren worden beschermd, dat financiële producten, met name wanneer die risico's inhouden, op transparante wijze kunnen worden be
oordeeld en dat het mogelijk wordt alternatieve oplossingen aan te reiken voor geschillenbeslechting en collectief verhaal die zorgen voor effectieve schadeloosstelling van en terugbet
...[+++]aling aan consumenten;
AT. considérant qu'il faut déployer des efforts supplémentaires en vue de réglementer les services financiers afin d'assurer une information et une protection suffisantes des consommateurs, une évaluation transparente des produits financiers, notamment des produits à risque, et de laisser la possibilité d'apporter d'autres solutions aux litiges et recours collectifs, qui garantissent un remboursement et un dédommagement corrects des consommateurs;