Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele
Eventuele grote stellarator
Mogelijke
Toekomstig
WVII-X

Vertaling van "reiken voor eventuele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eventuele grote stellarator | WVII-X [Abbr.]

stellarator de grande dimension | WVII-X [Abbr.]


(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

garantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de pertes | réassurance en excédent de pertes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorbeelden van mogelijke bijkomende taken (niet van toepassing op elke betrokken werknemer) (lijst is niet exhaustief) : - Laden en lossen; - Aansluitingen maken tussen het voertuig (vb. trekker en/of trailer) en installaties die niet tot het voertuig behoren; - Checken van installaties die niet tot het voertuig behoren; - Detecteren van toxische gassen of andere gevaarlijke producten en desgevallend gepast reageren; - Maken van vereiste bijkomende moeilijke berekeningen (vb. capaciteit van een opslagtank berekenen in verhouding tot het geladen volume en hierbij de veiligheidsmarges (vb. uitzetting van de goederen) in acht nemen); - Dragen van specifieke kleding (vb. klant ...[+++]

Exemples de tâches supplémentaires potentielles (pas applicable à chaque ouvrier) (la liste n'est pas exhaustive) : - Charger et décharger; - Effectuer des raccordements entre le véhicule (ex. camion et/ou remorque) et les équipements qui ne font pas partie du véhicule; - Vérifier les équipements qui ne font pas partie du véhicule; - Détecter des gaz toxiques ou autres produits dangereux et réagir adéquatement si besoin; - Effectuer des calculs complexes éventuels demandés (ex. calculer la capacité d'une citerne par rapport au volume chargé; prendre en compte les marges de sécurité (ex. expansion potentielle du produit)); - Porter ...[+++]


33. roept Chisinau en Tiraspol ertoe op om constructief te werk te blijven gaan om een effectieve oplossing te vinden voor de beslechting van het conflict over Transnistrië, en om concrete stappen te nemen om de bestaanszekerheid van de bevolking te verbeteren; betreurt dat het „5+2”-onderhandelingskader tot dusver niet tot een oplossing heeft geleid en verzoekt om een grotere rol van de EU, met name door haar status op te waarderen tot onderhandelingspartner, en roept alle betrokken partijen ertoe op om alle instrumenten die zij ter beschikking hebben aan te wenden om de basis te leggen voor een constructieve dialoog en om een spoedige ...[+++]

33. invite Chisinau et Tiraspol à poursuivre leur dialogue constructif afin de parvenir à un règlement efficace du problème de la Transnistrie et à adopter des mesures concrètes pour améliorer les conditions de vie de sa population; se dit déçu que le cadre «5 + 2» cadre n'ait pas permis jusqu'à présent d'apporter une solution et réclame que l'Union se voie octroyer un rôle accru, en particulier en relevant son statut à celui de partenaire de négociation, et invite toutes les parties concernées à employer l'ensemble des instruments à leur disposition pour jeter les bases d'un dialogue constructif et contribuer à la poursuite rapide des ...[+++]


Het verslag over de stand van de internemarktintegratie dat bij de jaarlijkse groeianalyse wordt gevoegd zal wijzen op eventuele problemen en tekortkomingen. Het moet echter ook betrekking hebben op een reeks duidelijke prioriteiten met betrekking tot de reële economie en het dient efficiënte hefbomen voor de groei en het concurrentievermogen aan te reiken.

Le rapport sur l'état de l'intégration du marché unique annexé à l'ECA signalera des problèmes et des déficiences; cependant, il devrait également couvrir un ensemble bien délimité de priorités liées à l'économie réelle et indiquer des leviers efficaces visant à stimuler la croissance et la compétitivité.


1. Voor zover nodig geeft de ECB-directie instructies aan Eesti Pank voor de verdere specificatie en de toepassing van de bepalingen van dit besluit en om passende oplossingen voor eventuele problemen aan te reiken.

1. Dans la mesure nécessaire, le directoire de la BCE adresse des instructions à l’Eesti Pank afin de mieux préciser et de mettre en œuvre toute disposition de la présente décision et d’apporter des solutions appropriées aux éventuelles difficultés qui pourraient surgir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdend met de opkomst van nieuwe langetermijntendensen, die ook worden vermeld in het werkdocument van de diensten van de Commissie bij het voortgangsverslag en de herziening van het ITS-actieplan (bijv. het gebruik van crowdsourcing voor vervoersgegevens, gedeeltelijk geautomatiseerd rijden, de invoering van coöperatieve systemen), en de eventuele noodzaak om nieuwe prioriteiten vast te stellen die verder reiken dan de zes priorita ...[+++]

Compte tenu de l’émergence de nouvelles tendances à long terme, évoquée dans le document de travail des services de la Commission sur le rapport sur l’état d’avancement et le réexamen du plan d’action pour les STI (par exemple, la production participative de données relatives au transport, la conduite semi-automatisée, le déploiement de systèmes coopératifs) et de l’opportunité de définir de nouvelles priorités, en plus des six actions prioritaires et des quatre domaines prioritaires déjà définis, et outre les éléments importants énumérés à l’annexe I de la directive STI, il apparaît nécessaire, dans un premier temps, de donner la priori ...[+++]


Rekening houdend met de opkomst van nieuwe langetermijntendensen, die ook worden vermeld in het werkdocument van de diensten van de Commissie bij het voortgangsverslag en de herziening van het ITS-actieplan (bijv. het gebruik van crowdsourcing voor vervoersgegevens, gedeeltelijk geautomatiseerd rijden, de invoering van coöperatieve systemen), en de eventuele noodzaak om nieuwe prioriteiten vast te stellen die verder reiken dan de zes priorita ...[+++]

Compte tenu de l’émergence de nouvelles tendances à long terme, évoquée dans le document de travail des services de la Commission sur le rapport sur l’état d’avancement et le réexamen du plan d’action pour les STI (par exemple, la production participative de données relatives au transport, la conduite semi-automatisée, le déploiement de systèmes coopératifs) et de l’opportunité de définir de nouvelles priorités, en plus des six actions prioritaires et des quatre domaines prioritaires déjà définis, et outre les éléments importants énumérés à l’annexe I de la directive STI, il apparaît nécessaire, dans un premier temps, de donner la priori ...[+++]


Het Hof vermag, ten einde de draagwijdte van de bestreden bepaling te achterhalen, het gehele tweede lid, 2°, van de voormelde rubriek, zoals gewijzigd bij artikel 132 van de programmawet van 27 april 2007, in aanmerking te nemen, doch een eventuele vernietiging kan niet verder reiken dan de wijziging die bij dat artikel 132 is aangebracht.

Afin de cerner la portée de la disposition attaquée, la Cour peut prendre en compte l'ensemble de l'alinéa 2, 2°, de la rubrique précitée, tel qu'il a été modifié par l'article 132 de la loi-programme du 27 avril 2007, mais une éventuelle annulation ne pourrait aller au-delà de la modification apportée par ledit article 132.


Het doel is belangstellende lidstaten een zo gedetailleerd mogelijke basis te verschaffen waarop zij de praktische aspecten en juridische inhoud van een concrete bilaterale of multilaterale proefregeling kunnen vaststellen, en praktische oplossingen aan te reiken voor eventuele problemen.

L’objectif est à la fois de fournir aux États membres intéressés une base aussi détaillée que possible pour leur permettre de définir les aspects pratiques et le contenu juridique d’un système pilote bilatéral ou multilatéral, et d’avancer des solutions pratiques aux problèmes qui sont susceptibles de se poser.


Artikel 5 ter Eventuele wijzigingen in de opdracht van het Bureau die verder reiken dan de bepalingen van Verordening (EG) nr. 2667/2000 zijn eveneens onderworpen aan de voorgeschreven begrotingsprocedures.

Toute modification apportée au mandat de l'Agence, et allant au-delà des dispositions du règlement (CE) n o 2667/2000, fait, de même, l'objet des procédures budgétaires appropriées.


B. overwegende dat de Commissie tijdens de debatten in de plenaire vergadering over de laatste aanpassingen of verlengingen van sommige maatregelen voor de sector groenten en fruit in het kader van een eventuele hervorming, waarbij rekening wordt gehouden met de inhoud van het verslag dat wordt voorbereid, herhaaldelijk heeft toegezegd een oplossing aan te reiken voor de belangrijkste problemen, met name het ontbreken van groeperi ...[+++]

B. considérant que lors des débats en séance plénière sur les dernières adaptations ou prorogations de certaines mesures relatives au secteur des fruits et légumes, la Commission s'était à maintes reprises engagée, dans le cadre d'une éventuelle réforme qui tiendrait compte du contenu du rapport en cours de préparation, à donner suite aux problèmes majeurs, notamment le manque de concentration de l'offre dans les groupements de producteurs, les conséquences négatives de la conclusion des accords commerciaux avec des pays tiers et la question du soutien aux fruits à coque et ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : wvii-x     eventuele     eventuele grote stellarator     mogelijke     toekomstig     reiken voor eventuele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reiken voor eventuele' ->

Date index: 2021-03-18
w